Sharp XE-A213 User Manual Page 269

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 484
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 268
75
Partie3
POUR LE DIRECTEUR
Partie2Partie1
Pour les détails concernant lopération de transition de lEURO, veuillez vous référer à FONCTION DE
TRANSITION DE LEURO.
Réglages du système de lEURO
* Article: Sélection: Entrée:
A Impression du montant total des changes et montant Non* 0
des rendus sur un reçu ou une bande détails quotidiens
Oui 1
B Introduisez toujours 0. 0
C Opération avec chèques et crédits dachats lorsque Non* 0
loffre présentée est dans une monnaie étrangère
Oui 1
D Méthode de calcul dun change Multiplication* 0
Division 1
Impression du montant total des changes et montant des rendus sur un reçu/bande de détails quotidiens
Les montants dun total et dun rendu dans une monnaie de change sont respectivement imprimés au-
dessous de chacun des montants du total et du rendu dans la monnaie domestique.
Méthode de calcul dun change
Division ou Multiplication peuvent être sélectionnées pour la méthode de conversion dune monnaie
domestique à une monnaie de change, et le calcul est effectué de la manière suivante:
Dans le cas où Division est choisie:
Montant de la monnaie domestique ÷ Taux de change = Montant du change
Dans le cas où Multiplication est choisie:
Montant de la monnaie domestique
Taux de change = Montant du change
Réglages pour une opération de modification automatique de lEURO
* Article: Sélection: Entrée:
A Conversion du prix unitaire préréglé dun rayon/PLU dans lopération de modifica- Oui* 0
tion automatique pour lEURO (code de travail N° 800 sur le mode X2/Z2)
Non 1
B Opération de modification automatique pour lEURO (code de travail N° 800 sur Obligatoire* 0
le mode X2/Z2) à la date préréglée
Non-obligatoire 1
Si vous avez déjà effectué l’opération du travail N° 800 avec la substitution de 3 pour “A” sur le
mode X2/Z2, cette programmation est invalidée.
Nota
s
12
@
01
s
A
Impression
Exemple de manipulation des touches
@ sA
*AB
Pour régler 0
s
12
s
8
@
1000
s
A
Impression
Exemple de manipulation des touches
As
Pour régler 0 pour tous les articles
s@
8
*ABCD
Programmation de lEURO
4
A213_3 FOR THE MANAGER(Fr) 06.4.28 8:44 PM Page 75
Page view 268
1 ... 268 269 270 ... 484

Comments to this Manuals

No comments