Sharp UX-B30 User Manual

Browse online or download User Manual for Faxes Sharp UX-B30. Инструкция по эксплуатации Sharp UX-B30

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 103
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
UX-B30RA_RUSSIAN_R4457
МОДЕЛЬ
UX-B30
UX-B30 ФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТ
ФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Установка
2. Передача факсов
3. Приём факсов
4. Копирование
5. Подключение автоответчика
6. Печать списков
7. Уход за аппаратом
8. Устранение неисправностей
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 102 103

Summary of Contents

Page 1 - ФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТ

UX-B30RA_RUSSIAN_R4457МОДЕЛЬUX-B30UX-B30 ФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ1. Установка2. Передача факсов3. Приём фа

Page 2 - Внимание!

8Клавиши со стрелкамиИспользуйте эти клавиши для просмотра и выбора настроек и для выбора телефонных номеров из списка автоматического набора (стр. 49

Page 3 - Введение

98ББуквы, ввод, 46Бумага, загрузка, 14ВВалик подачи бумаги, чистка, 82Ввод букв, 27Выемка оригинала, 39Выключение сигнала сообщения об ошибках, 35Выкл

Page 4

Предметный указатель99ППамять, замещающий прием, 65Передача из памяти, 55Перезвонить, 51Повторный набор, 44Подключение автоответчикаЗадержка запуска п

Page 5

all.book Page 100 Wednesday, February 2, 2005 2:20 PM

Page 6

НАПЕЧАТАНО В ТАИЛАНДЕ(TINSR4456XHTA)SHARP CORPORATIONall.book Page 101 Wednesday, February 2, 2005 2:20 PM

Page 7 - Оглавление

9Внешнее прослушивание телефонных разговоровВо время разговора через трубку вы можете нажать клавишу , чтобы дать возможность третьему лицу слышать ва

Page 8

101. УстановкаСписок комплектацииПри отсутствии какой-либо из комплектующих, обратитесь к местному дилеру или продавцу.Перед установкой аппарата убед

Page 9 - Обзор панели управления

Подсоединение принадлежностей111. УстановкаПодсоединение принадлежностейЧто нужно иметь в виду при установке аппаратаНе устанавливайте аппарат в места

Page 10

Подсоединение принадлежностей12Подключение трубкиПодключите трубку, как показано на рисунке, и поместите её в гнездо для трубки.♦ Концы соединительног

Page 11

Подсоединение принадлежностей131. УстановкаПрисоединение лотка для бумагиПрисоедините лоток для бумаги.Присоедините удлинитель лотка для бумаги.Вставь

Page 12 - 1. Установка

Загрузка бумаги для печати14Загрузка бумаги для печатиВы можете загружать в лоток для бумаги листы формата A4, letter или legal (60 - 80 г/см2). Макси

Page 13 - Подсоединение принадлежностей

Подключение кабеля электропитания151. УстановкаПодключение кабеля электропитанияПодключите кабель электропитания к заземленной 2-контактной сетевой ро

Page 14 - 3 Удалите ленту

Установка картриджа печати16 Если выдаётся сообщение PRINTER ERROR (ОШИБКА ПРИНТЕРА) или PRINTER ERROR/CHECK PAPER (ОШИБКА ПРИНТЕРА / ПРОВЕРЬТЕ БУМАГУ

Page 15

Установка картриджа печати171. Установка1 Нажмите .• Убедитесь в том, что телефонная трубка лежит на своём месте. Если трубка находится не на месте, н

Page 16 - Загрузка бумаги для печати

Внимание!Во исполнение Статьи 5 Закона Российской Федерации "О защите прав потребителей", а также Указа Правительства Российской Федерации №

Page 17

Установка картриджа печати185 Убедитесь в том, что держатель картриджа слегка отодвинулся от правой стенки отсека, затем потяните за зеленый рычажок и

Page 18 - Установка картриджа печати

Установка картриджа печати191. Установка8 Закройте крышку отсека принтера.9 Закройте панель управления, нажав на неё с усилием, и убедившись, что она

Page 19 - • ОСТОРОЖНО! НЕ касайтесь

Установка картриджа печати2012 Нажмите .Если на предыдущем шаге вы выбрали “OLD” (СТАРЫЙ), то процедура установки на этом завершается. (Примечание: Е

Page 20

Установка картриджа печати211. Установка15 Чтобы ввести номер наилучшей прямой линии, воспользуйтесь цифровыми клавишами.Пример: • Если вы ошиблись,

Page 21

Установка картриджа печати22Режим повышенного качества (расход/экономия чернил)Если вы предпочитаете получать качественные изображения факсов или копи

Page 22

Установка картриджа печати231. Установка1 Нажмите один раз и 3 раза.2 Нажмите один раз и 4 раза.3 Нажмите один раз.4 Нажмите , чтобы включить выс

Page 23 - Установка формата бумаги

Подключение телефонного кабеля24Подключение телефонного кабеляВставьте один конец телефонного кабеля в разъем на задней стенке аппарата, обозначенный

Page 24

Подключение телефонного кабеля251. УстановкаСпаренный телефон (дополнительно)При желании вы можете подключить дополнительный телефон к разъему TEL. SE

Page 25

Ввод вашего имени и номера факса26Ввод вашего имени и номера факсаПосле того, как вы введете эту информацию, она будет автоматически появляться в верх

Page 26 - 1=TONE, 2=PULSE

Ввод вашего имени и номера факса271. Установка4 Введите номер факсимильного аппарата нажатием цифровых клавиш (не более 20 цифр). • Для ввода пробела

Page 28 - OWN NUMBER SET

Установка даты и времени28Установка даты и времени1 Нажмите один раз и два раза.2 Нажмите один раз и один раз.3 Нажмите один раз.4 Введите двухзн

Page 29 - DATE&TIME SET

Установка даты и времени291. Установка5 Введите двухзначный номер месяца ("01" – январь, "02" – февраль, "12" – декабрь

Page 30 - Установка даты и времени

Установка режима приема30Установка режима приемаВаш аппарат имеет четыре режима для приема поступающих факсов:Режим ФАКС:Этот режим следует выбрать, е

Page 31

Установка режима приема311. УстановкаДополнительная информация по приему факсов в режимах ФАКС, ТЕЛ и ТЕЛ/ФАКС приведена в разделе 3. Дополнительная и

Page 32 - Установка режима приема

Настройка выбора сигнала для внутренних линий связи (PBX)32Настройка выбора сигнала для внутренних линий связи (PBX)Примечание: Данная настройка испол

Page 33

Регулировка громкости331. Установка Регулировка громкостиГромкость динамика и звонка можно регулировать с помощью клавиш со стрелками вверх и вниз.1 Н

Page 34 - Настройка выбора сигнала для

Регулировка громкости341 Нажмите или , чтобы задать нужный уровень громкости. (Клавиша не должна быть нажата, а оригинал не должен быть загружен в у

Page 35 - Регулировка громкости

Регулировка громкости351. УстановкаВыключение сигнала сообщения об ошибкахВ норме при возникновении ошибки при передаче, приёме или копировании аппара

Page 36

Регулировка громкости363 Нажмите один раз.4 Нажмите , чтобы включить сигнал окончания или , чтобы выключить сигнал окончания процесса.5 Нажмите для

Page 37 - Выключение сигнала окончания

372. Передача факсов2. Передача факсовПередаваемые оригиналыРазмеры и плотностьМинимальный размер документа:Минимальный размерМинимальная плотность10

Page 38 - Клавишный тон выключен

2Схема сжатия данных MR, MH, MMRАвтоматический набор 30 номеровФункция телефона Да (не работает при отсутствии электропитания)Используемые телефонные

Page 39 - 2. Передача факсов

Загрузка оригинала38Прочие ограничения♦ Сканер не распознает желтые, желто-зеленые и светло-голубые цвета.♦ Прежде чем вставлять оригинал в аппарат, ч

Page 40 - Загрузка оригинала

Загрузка оригинала392. Передача факсов3 Настройте разрешение и/или контраст, как описано на стр. 40, затем позвоните на номер принимающего аппарата, к

Page 41 - 2 Выньте документ

Настройка разрешения и контраста40Настройка разрешения и контрастаПри необходимости вы можете изменить настройки разрешения и контраста перед отправко

Page 42 - Настройки контраста

Настройка разрешения и контраста412. Передача факсовПримечание: Чтобы перейти к разрешению SUPER FINE (СВЕРХВЫСОКИЙ), необходимо, чтобы принимающий фа

Page 43

Настройка разрешения и контраста42Изменение настройки разрешения по умолчаниюПри необходимости вы можете изменить настройку разрешения по умолчанию дл

Page 44 - NUMBER OF RING

Передача факса обычным набором432. Передача факсов1 Загрузите оригинал(ы).• При необходимости нажмите для настройки разрешения и/или контраста.2 Подн

Page 45 - • При необходимости нажмите

Передача факса обычным набором445 После того, как вы услышите сигнал приема факса, нажмите . Положите трубку.• Важно: Уберите документ как только он в

Page 46 - Повторный набор

Передача факса с автоматическим набором452. Передача факсовПередача факса с автоматическим наборомВы можете записать в память аппарата до 30 часто исп

Page 47 - <NEW NUMBER>

Передача факса с автоматическим набором463 Посредством цифровых клавиш введите номер телефона или факса. Можно ввести максимум 32 знака. (Примечание:

Page 48

Передача факса с автоматическим набором472. Передача факсов6 Нажмите .7 Вернитесь к этапу 2 для записи в память следующего номера или нажмите , чтобы

Page 49 - 1=EDIT, 2=CLEAR

3В рамках своей политики постоянного усовершенствования, фирма SHARP оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и технические характерис

Page 50

Передача факса с автоматическим набором485 После выбора EDIT (ОТРЕДАКТИРОВАТЬ) выполните желаемые изменения номера. • Нажмите или , чтобы переместить

Page 51

Передача факса с автоматическим набором492. Передача факсовИспользование номера автоматического набораПосле того, как вы записали в память номер факса

Page 52

Передача факса с автоматическим набором50Передача факса посредством прямого набора номера с клавиатурыВы можете также ввести полный номер с помощью ци

Page 53

Передача факса с автоматическим набором512. Передача факсовАвтоматический повторный наборЕсли вы пользуетесь функцией автоматического набора (включая

Page 54 - Режим исправления ошибок

Передача факса с автоматическим набором52Режим исправления ошибокПрежде чем распечатывать принятый документ, факсимильный аппарат автоматически исправ

Page 55 - Нумерация страниц в группе

Нумерация страниц в группе532. Передача факсовНумерация страниц в группеВы можете задать в передаваемом документе вместо простой нумерации ("P.01

Page 56 - Отправка факса из памяти

Отправка факса из памяти54Отправка факса из памятиВы можете отсканировать оригинал в память факсимильного аппарата и послать документ из памяти. Это п

Page 57 - Передача из памяти

Отправка факса из памяти552. Передача факсов5 Повторите этапы 3 и 4 для других абонентов, которым вы хотите послать факс (всего не более 20).• Для про

Page 58

Отправка факса из памяти56В случае переполнения памяти...Если память переполняется в процессе сканирования оригинала, то на дисплее появляется сообщен

Page 59 - 3. Приём факсов

573. Приём факсов3. Приём факсовИспользование режима ТЕЛ/ФАКСКогда установлен режим приёма ТЕЛ/ФАКС, ваш факсимильный аппарат автоматически отвечает

Page 60 - Использование режима АО

4Не ставьте ничего на шнур электропитания и не устанавливайте аппарат там, где можно наступить на шнур электропитания.Данный аппарат следует подключат

Page 61 - Использование режима ФАКС

Использование режима АО58Длительность псевдозвонка в режиме ТЕЛ/ФАКСПри желании вы можете изменить длительность псевдозвонка в режиме ТЕЛ/ФАКС.1 Нажми

Page 62 - Использование режима ТЕЛ

Использование режима ФАКС593. Приём факсовКогда установлен режим приёма ФАКС, ваш факсимильный аппарат автоматически отвечает на два звонка (число зво

Page 63 - • После появления надписи

Использование режима ТЕЛ602 Нажмите один раз и один раз.3 Нажмите один раз.4 Введите желаемое число звонков (любое число от 2 до 5).Пример: 3 звонк

Page 64

Использование режима ТЕЛ613. Приём факсов1 Когда звонит факсимильный аппарат, поднимите трубку.2 Если вы слышите тоны факса, подождите пока на дисплее

Page 65 - Прием сигнала факса

Использование режима ТЕЛ621 Поднимите трубку дополнительного телефона, пока он звонит.2 Если вы услышите звуковой сигнал факса, подождите ответа вашег

Page 66 - Масштаб приема

Дополнительные установки приема633. Приём факсов1 Нажмите один раз и 3 раза.2 Нажмите один раз и 5 раз.3 Нажмите один раз.4 Нажмите , чтобы включ

Page 67 - Замещающий прием в память

Дополнительные установки приема64Масштаб приемаИзготовителем факсимильный аппарат установлен на автоматическое уменьшение размеров принимаемых докумен

Page 68 - 1=SET, 2=CLEAR

Замещающий прием в память653. Приём факсовЗамещающий прием в памятьВ ситуациях, когда печать невозможна, например, если в аппарате закончилась бумага,

Page 69 - 4. Копирование

Блокировка приема нежелательных факсов661 Нажмите один раз и два раза.2 Нажмите один раз и один раз.3 Нажмите один раз.4 Нажмите для записи в па

Page 70 - Обрезка копии

674. Копирование4. КопированиеВаш факсимильный аппарат можно также использовать для копирования. Можно выполнять отдельные и множественные копии (до

Page 71 - Копирование

5ОглавлениеОбзор панели управления 71. Установка 10Список комплектации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Подсое

Page 72

Копирование681 Нажмите один раз и 3 раза.2 Нажмите один раз и два раза.3 Нажмите один раз.Если появится сообщение MEMORY IS FULL (ПАМЯТЬ ПЕРЕПОЛН

Page 73 - Использование подключенного

Копирование694. Копирование Настройка высококачественного копирования (быстрая/медленная печать факсов)Настройки высококачественного копирования опред

Page 74 - Запуск после паузы

705. Подключение автоответчикаПодключение автоответчикаПри желании вы можете подключить автоответчик к аппарату к разъему TEL. SET (ТЕЛЕФОН). Это поз

Page 75 - ENTER (00-10) 04

Использование подключенного автоответчика715. АвтоответчикИзменение исходящего сообщенияИсходящее сообщение (OGM) вашего автоответчика следует изменит

Page 76 - Время старта после паузы

Дополнительные установки режима АО72Работа в режиме автоответчикаЕсли вас нет на месте, то на все поступающие вызовы будет отвечать ваш автоответчик,

Page 77 - Сбой автоответчика

Дополнительные установки режима АО735. АвтоответчикМожно выбрать длительность периода молчания в диапазоне от 1 до 10 секунд. На предприятии-изготовит

Page 78 - 6. Печать списков

Дополнительные установки режима АО74Время старта после паузы Эту опцию можно использовать для задержки запуска приёма факса после паузы. Например, есл

Page 79 - Справочный листок

Дополнительные установки режима АО755. АвтоответчикСбой автоответчикаЕсли данная функция активизирована, то ваш факсимильный аппарат подаст ответный с

Page 80 - Отчет связи

766. Печать списковВы можете распечатать списки установок и информационных данных, введенных в Ваш факсимильный аппарат. Распечатываемые списки описа

Page 81 - Распечатка списков

Распечатка списков776. Распечатка списковСправочный листокЭтот листок представляет собой краткое руководство по работе с факсимильным аппаратом. Нажми

Page 82 - 7. Уход за аппаратом

Оглавление64. Копирование 675. Подключение автоответчика 70Подключение автоответчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Исп

Page 83 - • Устанавливайте валик

Распечатка списков78Отчет связиЭтот отчет распечатывается автоматически после завершения операции и позволяет вам проверить результат. На предприятии-

Page 84 - Чистка валика подачи бумаги

Распечатка списков796. Распечатка списковУсловия для распечатки отчета связиВы можете изменить условие, при котором производится распечатка отчета свя

Page 85 - Улучшение качества печати

807. Уход за аппаратомЧистка аппаратаЧистка стекла сканера и валиковЧтобы обеспечить оптимальное качество передаваемых изображений и копий, следует п

Page 86 - Чистка сопел картриджа печати

Уход за аппаратом817. Уход за аппаратом4 Очистите стекло сканера (которое будет доступно после снятия валика) и ролики чистой тряпочкой.• Удалите всю

Page 87 - Уход за аппаратом

Уход за аппаратом827 Закройте панель управления, нажав на неё с усилием, и убедившись, что она зафиксировалась со щелчком.Чистка корпуса аппаратаПротр

Page 88

Уход за аппаратом837. Уход за аппаратомУлучшение качества печатиВыравнивание картриджа печатиЕсли качество печати неудовлетворительно, для начала попы

Page 89 - ➊ на держателе сухой тканью

Уход за аппаратом846 Чтобы ввести номер наилучшей прямой линии, воспользуйтесь цифровыми клавишами.Пример: • Если вы ошиблись, нажмите и повторите в

Page 90 - 8. Устранение неисправностей

Уход за аппаратом857. Уход за аппаратом5 Сравните диагональную линию над напечатанными прямоугольниками с диагональной линией под прямоугольниками.• П

Page 91 - Проблемы и решения

Уход за аппаратом86Очистка сопел печати и контактовЕсли вы очистили сопла печати, как описано в предыдущем разделе по крайней мере три раза, а качеств

Page 92

Уход за аппаратом877. Уход за аппаратомЧистка держателя картриджаЗагрязнённый картридж печати может оставлять полосы на напечатанных страницах. Чтобы

Page 93 - Общие проблемы

7ARZ1 2 3 47 8 9 10 11 12135 5 6ДисплейДисплей отображает сообщения и подсказки для управления аппаратом.Клавиша СБРОСЭта клавиша используется для ожи

Page 94 - Сообщения и сигналы

888. Устранение неисправностейПроблемы и решенияСбой в линииПроблема РешениеНа дисплее появляется LINE ERROR (СБОЙ В ЛИНИИ).Сбой в линии возникает, е

Page 95

Проблемы и решения898. Устранение неисправностейПроблемы набора номера и передачиПроблема РешениеПосле снятия трубки или нажатия клавиши ГРОМКОГОВОРИТ

Page 96 - Звуковые сигналы

Проблемы и решения90Проблемы при приеме и копированииПроблема РешениеЭлектропитание включено, но прием не производится.• Убедитесь в том, что телефонн

Page 97 - Устранение застревания бумаги

Проблемы и решения918. Устранение неисправностейПодключение автоответчикаОбщие проблемыПроблема РешениеПодключенный автоответчик работает неправильно.

Page 98

Сообщения и сигналы92Сообщения и сигналыСообщения на дисплееADD PAPER & /PRESS START KEY – ЗАГРУЗИТЬ БУМАГУ И НАЖАТЬ СТАРТ(чередуются на дисплее)П

Page 99 - Запись номеров

Сообщения и сигналы938. Устранение неисправностейINK NEAR EMPTY – ЗАКАНЧИВАЮТСЯ ЧЕРНИЛАКартридж почти пустой (осталась приблизительно одна восьмая час

Page 100 - Предметный указатель

Сообщения и сигналы94PAPER JAMMED – ЗАСТРЕВАНИЕ БУМАГИЗастряла бумага для печати. См. стр. 96.PRINTER ERROR – ОШИБКА ПЕЧАТИВозникла ошибка принтера. О

Page 101

Устранение застревания бумаги958. Устранение неисправностейУстранение застревания бумагиУстранение застревания оригиналаВ случае сбоя подачи оригинала

Page 102

Устранение застревания бумаги96Удаление застрявшей бумаги для печатиОсторожно вытяните застрявший лист бумаги из машины, стараясь не порвать его. Посл

Page 103 - SHARP CORPORATION

97Краткое руководство по эксплуатации Передача факсовПоместите оригинал (максимум 10 листов) лицевой стороной вниз в устройство подачи оригиналов.Обыч

Comments to this Manuals

No comments