LCD MONITORLCD FARBMONITORMONITEUR LCDMONITOR LCDMONITOR LCDLL-T15V1OPERATION MANUALBEDIENUNGSANLEITUNGMODE D’EMPLOIMANUALE D’USOMANUAL DE FUNCIONAMIE
10Product description1. MENU button This button is used to pop-up, select and close the OSD (On ScreenDisplay) Menu.2. SELECT button This button is us
100Nota para usuarios en EE.UU.Certificación FCCPRECAUCIÓN - Las regulaciones FCC determinan que cualquier cambio o modificación introducida enel pres
101Español¡Enhorabuena!Acaba de adquirir un producto certificado y homologado conforme a TCO'99. Con el mismo se ha decididopor un producto diseñ
102TCO DevelopmentSE-114 94 Stockholm, SwedenFax: +46 8 782 92 07Email (Internet): [email protected]ón actualizada sobre los productos aprob
103EspañolNota para usuarios en EuropaThis equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by93/68/EEC.Dies
104Nota para usuarios en el Reino UnidoPARA CLIENTES EN EL REINO UNIDOIMPORTANTELos colores de los conductores en este cable de alimentación están def
105Español- Bajo determinadas circunstancias pueden apreciar-se diminutas manchas o puntos. Esto es normal enel caso de monitores de cristal líquido y
106Descripción del productoMENU SELECT1234567 89Panel de control1. Botón MENU Este botón se utiliza para ampliar, seleccionar y cerrar el menú OSD
107EspañolDescripción del productoLevantamiento y ajuste del monitor ¡PRECAUCIÓN!- Si presiona el panel LCD con las manos podríadañarlo.Levantamiento
108Conexión del monitor y encendido/apagado del mismoConexión del monitor a un ordenador (PC,etc.)Antes de realizar la conexión, asegúrese de quetanto
109EspañolConexión del monitor y encendido/apagado del mismoNotas:- Según sea el tipo de ordenador o de sistemaoperativo, puede que sea necesario util
11EnglishProduct descriptionStanding up and adjusting the monitor CAUTION!- Pressure from hands on the LCD panel couldcause damage.Standing up the mon
110Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo7. Compruebe que el monitor está funcionando y acontinuación haga clic en [Apply].8. Haga clic so
111EspañolConexión del monitor y encendido/apagado del mismo5. Seleccione en la lista los datos del monitor y acontinuación haga clic sobre [Next], [N
112Regulación de la retroiluminación (columnaderecha)La luminosidad de la retroiluminación se puederegular.Ajuste automático de la pantalla (p.113)Las
113EspañolAjuste automático de la pantallaLas opciones del Menú ADJUSTMENT (RELOJ,FASE, H-POS V-POS) se pueden ajustarautomáticamente.Nota:- Al config
114Ajuste de la pantallaAjuste manual de la pantallaLos ajustes se pueden realizar a través del Menú enpantalla (OSD).1. Haga que aparezca una imagen
115EspañolMenú GAIN CONTROLGAIN CONTROL MANUAL AUTOBL ACK LEVEL 16CONTRAST 801024X768V:75Hz H:
116Ajuste de la pantallaMenú MODE SELECTMODE SELECTOSD H-POSITIONOSD V-POSITION400 L I NES 640 720SC AL I NG 3L
117EspañolSolución de problemasSi cree que el monitor pudiera estar averiado, com-pruebe los puntos siguientes antes de llevarlo a re-parar.Si después
118EspecificacionesEspecificaciones del producto Dimensiones (Unidades: mm)Display LCD38 cm medidos en diagonalMódulo TFT LCDResolución (máx.)XGA 1024
119EspañolEspecificacionesSeñales de sincronizaciónNotas:- Todos son compatibles únicamente con “non-interlace”.- Las frecuencias para las series Powe
12Connecting the monitor and turningthe monitor on and offConnecting the monitor to a computer(PC etc.)When connecting, ensure that both the monitor a
120EspecificacionesDDC (Plug & Play)Este monitor soporta el estándar VESA DDC(Display Data Channel).DDC es un estándar de señalización para laejec
121EspañolPuede acoplar un brazo conforme al estándar VESAal monitor. El brazo debe adquirirlo por separado.A la hora de elegir el brazo a acoplar, co
SHARP CORPORATION© 2001 SHARP CORPORATIONPrinted in Taiwan
13EnglishConnecting the monitor and turning the monitor on and offTurning the power off1. Turn the computer off.2. Press the monitor's power butt
14Connecting the monitor and turning the monitor on and off For Windows98Installing monitor set-up information into Win-dows98, and setting the monito
15EnglishConnecting the monitor and turning the monitor on and off5. Select the monitor details from the list, then click[Next], [Next], and [Finish].
16Adjusting the screen displayAdjustment the backlight (right column)Brightness of backlight can be adjusted.Automatic screen adjustment (p.17)The CLO
17EnglishAutomatic screen adjustmentOptions in the ADJUSTMENT Menu can be adjustedautomatically (CLOCK, PHASE, H-POS V-POS).Note:- When setting up thi
18Manual screen adjustmentAdjustments can be made using On Screen Display(OSD) Menu provided.1. Display an image that makes the entire screenvery brig
19EnglishWHITE BALANCE MenuWHITE BALANCECOOL STD WARM USERR-CONTRASTG-CONTRASTB-CONTRAST1024X768V:75Hz H:60.0kHzNotes:- On settings other than [STD]
Table of Contents / Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Indice / ÍndiceEnglish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20MODE SELECT MenuMODE SELECTOSD H-POSITIONOSD V-POSITION400 L I NES 640 720SC AL I NG 3L ANGUAGE1024X768V:75Hz
21EnglishThe monitor's florescent tubes have a limited lifespan.- If the screen darkens, persistently flickers ordoes not light up, it may be nec
22SpecificationsProduct specifications Dimensions (Units: mm)LCD display38 cm measured diagonally TFT LCD moduleResolution (max.)XGA 1024 x 768 pixels
23EnglishSpecificationsSignal timingsNotes:- All are compliant only with non-interlaced.- Frequencies for Power Macintosh are reference values.- If th
24SpecificationsPower managementThe monitor is based on VESA DPMS (DisplayPower Management Signaling).To activate the monitor's Power Management
25EnglishInstructions for attaching a VESA compliant arm5. Attach the arm to the monitor with four screws.6. Connect the AC adapter and the RGB signal
26
27GBFIEDeutschInhaltsverzeichnisHinweis für Benutzer in den USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28Hinweis für Benutzer in den USAFCC-HinweisACHTUNG – Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich vom Herstellergenehmigt w
29GBFIEDeutschHerzlichen Glückwunsch!Sie haben gerade ein Gerät mit TCO‘99-Zulassung und entsprechender Kennzeichnung erworben! Damithaben Sie sich fü
3EnglishTable of ContentsNotice for Users in the USA ...
30TCO DevelopmentSE-114 94 Stockholm, SwedenFax: +46 8 782 92 07Email (Internet): [email protected] Informationen zu Produkten mit TCO‘99-Zul
31GBFIEDeutschHinweis für Benutzer in EuropaThis equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by93/68/EE
32Hinweis für Benutzer in GBFÜR KUNDEN IN GBWICHTIGDie Drähte in diesem Netzkabel sind nach folgendem Code farbig gekennzeichnet:GRÜN/GELB : MasseBLAU
33GBFIEDeutsch- Unter bestimmten Anzeigebedingungen könnenkleine Flecken oder Punkte sichtbar sein. Dies istnormal bei LCD-Monitoren und es handelt si
34ProduktbeschreibungMENU SELECT1234567 89Bedienfeld1. Taste MENU Mit dieser Taste öffnen, wählen und schließen Sie das OSD (On ScreenDisplay) -Me
35GBFIEDeutschProduktbeschreibungAufstellen und Justieren des Monitors ACHTUNG!- Wenn Sie mit der Hand auf den LCD-Bildschirmdrücken, kann dieser besc
36Anschließen des Monitors und Ein-und Ausschalten des MonitorsVerbinden des Monitors mit einem Com-puter (PC usw.)Bevor Sie den Monitor anschließen,
37GBFIEDeutschAnschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des MonitorsAusschalten des Monitors1. Schalten Sie den Computer aus.2. Drücken Sie de
38Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors Für Windows 98Installieren der Monitor-Setup-Informationen unterWindows 98 und Festle
39GBFIEDeutschAnschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors5. Wählen Sie die Monitordetails aus der Liste aus,klicken Sie dann auf [N
4Notice for Users in the USAFCC StatementWARNING – FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipmentnot expressly
40Einstellung der Hintergrundbeleuchtung (rechteSpalte)Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung läßt sicheinstellen.Automatische Bildschirmeinstellun
41GBFIEDeutschAutomatische BildschirmeinstellungDie Optionen im Menü ADJUSTMENT können auto-matisch eingestellt werden (CLOCK, PHASE, H-POS,V-POS).Hin
42Manuelle BildschirmeinstellungDie Einstellungen können über das OSD-Menüvorgenommen werden.1. Zeigen Sie ein Bild an, das den gesamtenBildschirm seh
43GBFIEDeutschMenü GAIN CONTROLGAIN CONTROL MANUAL AUTOBL ACK LEVEL 16CONTRAST 801024X768V:75Hz
44Einstellen der BildschirmanzeigeMenü MODE SELECTMODE SELECTOSD H-POSITIONOSD V-POSITION400 L I NES 640 720SC AL I NG
45GBFIEDeutschDie Leuchtstoffröhren des Monitors weisen einebegrenzte Lebensdauer auf.- Wenn der Bildschirm dunkler wird, ständigflimmert oder überhau
46Technische DatenProduktspezifikationen Abmessungen (Einheiten: mm)LCD-Anzeige38 cm diagonal gemessenTFT-LCD-ModulAuflösung (max.)XGA 1024 x 768 Pix
47GBFIEDeutschTechnische DatenSignaltakteHinweise:• Alle nur mit Non-Interlace.• Die Frequenzen für die Serien Power Macintosh sind lediglich Referenz
48Technische DatenDDC (Plug & Play)Dieser Monitor unterstützt den Standard VESA DDC(Display Data Channel).DDC ist ein Signalstandard zum Ausführen
49GBFIEDeutschEin Arm basierend auf dem VESA-Standard kann amMonitor angebracht werden. Der Arm ist separaterhältlich.Falls Sie sich dafür entscheiden
5EnglishCongratulations!You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with aproduct developed for
50
51GBDIEFrançaisTable des matièresAvis aux utilisateurs américains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52Avis aux utilisateurs américainsDéclaration FCCAVERTISSEMENT – La réglementation FCC stipule que toute modification/changement non autorisé(e)apport
53GBDIEFrançaisFélicitations !Vous venez d'acquérir un produit agréé et estampillé TCO'99 ! Votre choix vous permet de disposer désor-mais d
54TCO DevelopmentSE-114 94 Stockholm, SwedenFax: +46 8 782 92 07Email (Internet): [email protected] informations actualisées relatives aux produit
55GBDIEFrançaisAvis aux utilisateurs européensThis equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by93/68/
56Avis aux utilisateurs britanniquesDestiné aux clients britanniquesIMPORTANTLes fils du câble d'alimentation portent le code de couleurs suivant
57GBDIEFrançais- Il arrive parfois que de minuscules taches oupoints soient présents à l’écran du moniteur. Ils’agit d’une caractéristique courante de
58Description du produitMENU SELECT1234567 89Panneau de commande1. Bouton MENU Ce bouton est utilisé pour faire apparaître, sélectionner et referm
59GBDIEFrançaisDescription du produitRelevage et réglage de l’inclinaison dumoniteur ATTENTION !- Une pression des mains sur l’écran LCD peutprovoquer
6TCO DevelopmentSE-114 94 Stockholm, SwedenFax: +46 8 782 92 07Email (Internet): [email protected] information regarding TCO'99 approved
60Raccordement, activation et désactivation du moniteurRaccordement du moniteur à unordinateur (PC, etc.)Lors du raccordement, s’assurer que l’aliment
61GBDIEFrançaisRaccordement, activation et désactivation du moniteurRemarques :- Lors de la toute première installation du moniteur,ou après avoir cha
62Raccordement, activation et désactivation du moniteur Pour Windows 98Installation des fichiers relatifs au paramétrage dumoniteur sous Windows 98, e
63GBDIEFrançaisRaccordement, activation et désactivation du moniteur3. Cocher la case [Display a list of all the drivers in aspecific location, so you
64Réglage du rétro-éclairage (colonne de droite)La luminosité du rétro-éclairage peut être ajustée.Réglage automatique du moniteur (p. 65)L’horloge,
65GBDIEFrançaisRéglage automatique de l’imageLes options du menu ADJUSTMENT peuvent êtreeffectués automatiquement (CLOCK, PHASE, H-POSV-POS).Remarque
66Réglage de l’image du moniteurRéglage manuel de l’imageDes réglages peuvent être effectués au moyen dumenu du moniteur actif (OSD) proposé.1. Affich
67GBDIEFrançaisRéglage de l’image du moniteurMenu GAIN CONTROL (REGLAGE DES COULEURS)GAIN CONTROL MANUAL AUTOBL ACK LE
68Réglage de l’image du moniteurMenu MODE SELECT (SELECTION DU MODE)MODE SELECTOSD H-POSITIONOSD V-POSITION400 L I NES 640 720SC
69GBDIEFrançaisDépannageSi le moniteur est jugé défectueux, vérifier les pointssuivants avant de l’emmener en réparation.Si après cela, il ne fonction
7EnglishNotice for Users in EuropeThis equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by93/68/EEC.Dieses G
70Caractéristiques techniquesDimensions (Unités : mm)Caractéristiques techniques du produitMoniteur LCD38 cm en diagonaleModule TFT à cristaux liquide
71GBDIEFrançaisCaractéristiques techniquesFréquence des signauxRemarques :-Toutes les fréquences sont non entrelacées.- Les fréquences pour la séries
72Caractéristiques techniquesDDC (Plug & Play)Ce moniteur supporte la norme VESA DDC (DisplayData Channel).Le DDC est une norme de signal servant
73GBDIEFrançaisInstructions relatives à l’installation d’un bras conforme VESAUn bras conforme à la norme VESA peut être fixé aumoniteur. Ce bras doit
74
75GBDFEItalianoIndiceAvviso per gli utenti negli the USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76Avviso per gli utenti negli the USADichiarazione FCCAVVERTIMENTO – I regolamenti FCC stabiliscono che qualsiasi cambiamento o modifica, apportati aq
77GBDFEItalianoCongratulazioni!Lei ha appena acquistato un prodotto riconosciuto e approvato con marchio TCO'99! Scegliendo questoprodotto, Lei h
78TCO DevelopmentSE-114 94 Stockholm, SwedenFax: +46 8 782 92 07Email (Internet): [email protected]È possibile inoltre ricevere via Internet le infor
79GBDFEItalianoAvviso per gli utenti in EuropaThis equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by93/68/
8Notice for Users in the UKFOR CUSTOMERS IN U.K.IMPORTANTThe wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code :GREEN-AND-YE
80Avviso per gli utenti nel Regno UnitoPER CLIENTI NEL REGNO UNITOIMPORTANTEI conduttori in questo cavo di collegamento alla rete sono colorati confo
81GBDFEItaliano- In certe condizioni di visualizzazione si possononotare dei piccoli puntini oppure delle piccole mac-chie. Questo è normale per i mon
82Descrizione del prodottoMENU SELECT1234567 89Pannello di controllo1. Tasto MENU Questo tasto si usa per visualizzare, selezionare e chiudere il
83GBDFEItalianoDescrizione del prodottoCollocare il monitor verticalmente eregolarlo ATTENZIONE!- La pressione con le mani sul pannello LCD puòprodurr
84Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitorCollegamento del monitor ad uncomputer (PC ecc.)Quando eseguite i collegamenti, assi
85GBDFEItalianoCollegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitorNote- Quando impostate il monitor oppure un computercollegato per la pr
86Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor Per Windows98Installazione delle informazioni di setup del monitor inWindows98, e i
87GBDFEItalianoCollegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor5. Selezionate i dettagli del monitor dalla lista, fatequindi clic su [
88Regolazione della retroilluminazione (colonnadestra)La luminosità della retroilluminazione si può regolare.Regolazione automatica dello schermo (p.
89GBDFEItalianoRegolazione automatica dello schermoLe opzioni nel menu ADJUSTMENT (REGOLAZIONE)si possono regolare automaticamente (CLOCK,PHASE (FASE)
9English- Under certain display conditions, minute specks orspots may be noticeable. This is common for liquidcrystal monitors and is not a malfunctio
90Regolazione della visualizzazione sullo schermoRegolazione manuale dello schermoLe regolazioni si possono fare mediante il menu OnScreen Display (OS
91GBDFEItalianoMenu GAIN CONTROL(CONTROLLO DEL GUADAGNO)GAIN CONTROL MANUAL AUTOBL ACK LEVEL 16CONTRAST
92Menu MODE SELECTMODE SELECTOSD H-POSITIONOSD V-POSITION400 L I NES 640 720SC AL I NG 3L ANGUAGE1024X768V:75Hz
93GBDFEItalianoRicerca ed eliminazione di inconvenientiSe pensate che il monitor possa avere dei difetti difunzionamento, per favore controllate i pun
94SpecificheSpecifiche del prodotto Dimensioni (Unità: mm)Display LCD38cm misurati diagonalmenteModulo TFT LCDRisoluzione (max.)XGA 1024 X 768 pixelC
95GBDFEItalianoSpecificheSincronizzazione dei segnaliNote- Tutti sono conformi solo al non interlacciamento.- Le frequenze per le serie Power Macintos
96SpecificheDDC (Plug & Play)Questo monitor supporta lo standard VESA DDC(Display Data Channel).DDC è uno standard per i segnali per eseguire lefu
97GBDFEItalianoIstruzioni per collegare un braccio compatibile VESAUn braccio basato sullo standard VESA si può collega-re al monitor. Il braccio deve
98
99EspañolÍndiceNota para usuarios en EE.UU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comments to this Manuals