Sharp R-201T Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Microwaves Sharp R-201T. Sharp R-201T Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 120
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
{
STIHL MS 201 T
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
To reduce the risk of kickback injury use
STIHL reduced kickback bar and STIHL
PMC3, PS3 or PD3 (3/8" Picco) chain
depending on sprocket pitch or other available
low kickback components.
Advertencia!
Para reducir el riesgo de lesionarse como
resultado de un culatazo, utilice la barra de
contragolpe reducido y la cadena PMC3, PS3
o PD3 (Picco de 3/8 pulg) de STIHL,
dependiendo de la rueda dentada usada y de
otros componentes reductores de
contragolpe.
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto puede causar
lesiones graves o mortales.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Summary of Contents

Page 1 - STIHL MS 201 T

{STIHL MS 201 TInstruction ManualManual de instruccionesWarning! To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL PMC3,

Page 2 - 57 - 116

MS 201 TEnglish8Start and operate your saw without assistance. For specific starting instructions, see the appropriate section of the instruction manu

Page 3 - Contents

MS 201 Tespañol / EE.UU98N Suelte el rotor de la cuerdaN Suelte lentamente la cuerda de arranque para que se enrolle en el rotorEl mango de arranque d

Page 4 - Guide to Using this Manual

MS 201 Tespañol / EE.UU99N Quite la tapa del piñón, la cadena de aserrado y la espadaN Suelte el freno de la cadena tirando del protector de la mano h

Page 5 - Working Techniques

MS 201 Tespañol / EE.UU100N Quite el piñón de la cadena (3) y la caja de cojinetes de aguja (4) del cigüeñalN Limpie la punta del cigüeñal y la jaula

Page 6

MS 201 Tespañol / EE.UU101Afilado y ángulos de placa lateralA Angulo de afiladoLas cadenas de aserrado STIHL se afilan con un ángulo de 30°. Las caden

Page 7

MS 201 Tespañol / EE.UU102N Guíe la lima: horizontalmente (a un ángulo recto con respecto a la superficie lateral de la espada) según el ángulo especi

Page 8

MS 201 Tespañol / EE.UU103saliente (2) (con marca de servicio) se baja al mismo tiempo que el calibrador de profundidad del cortador.N Modifique el ca

Page 9

MS 201 Tespañol / EE.UU104Información para mantenimientoLos intervalos de mantenimiento dados a continuación corresponden únicamente a condiciones nor

Page 10 - 0012BA019 KN

MS 201 Tespañol / EE.UU105Elementos antivibraciónRevisar XXSolicitar al concesionario su sustitución1)XEntradas de enfriamiento Limpiar XAletas del c

Page 11 - 0012BA025 KN

MS 201 Tespañol / EE.UU1061 Mango de control2 Bloqueo de gatillo de aceleración3 Palanca de control maestro4 Gatillo de aceleración5 Tornillos de ajus

Page 12 - 0012BA020 KN

MS 201 Tespañol / EE.UU107Definiciones1 Mango de controlEl mango para apoyar la mano derecha ubicado en la parte superior de la sierra.2 Bloqueo de ga

Page 13

MS 201 TEnglish9and kickback forces of your saw without losing control (see section on reactive forces).The use of climbing aids, such as spikes or cl

Page 14

MS 201 Tespañol / EE.UU108Sistema antivibraciónEl sistema antivibración incluye varios elementos antivibración diseñados para reducir la transmisión d

Page 15 - 001BA093 LÄ

MS 201 Tespañol / EE.UU109PesoAccesorio de corteAccesorios de corte recomendados de conformidad con Sección 5.11 de la norma B 175.1-2000 de ANSIObser

Page 16 - 0012BA022 KN

MS 201 Tespañol / EE.UU110N Determine el grupo de lengüetas correcto para usar basado en el largo de la espadaN Empuje la extensión de funda sobre la

Page 17

MS 201 Tespañol / EE.UU111No para CaliforniaSus derechos y obligaciones de garantíaLa Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) de los EE.UU. y S

Page 18 - 001BA037 KN

MS 201 Tespañol / EE.UU112equipo de uso fuera de carretera está diseñado, construido y equipado, al tiempo de la venta, de conformidad con todos los r

Page 19 - 001BA152 KN

MS 201 Tespañol / EE.UU113N reparación o sustitución requerida debido a maltrato, negligencia o falta del mantenimiento requerido,N reparaciones mal h

Page 20

MS 201 Tespañol / EE.UU114recibos o de su incumplimiento de realizar todos los trabajos de mantenimiento programados.Sin embargo, como propietario del

Page 21 - Cutting Attachment

MS 201 Tespañol / EE.UU115abajo. Un componente de este tipo reparado o sustituido bajo la garantía debe garantizarse durante el resto del período de g

Page 22 - Mounting the Bar and

MS 201 Tespañol / EE.UU116Marcas registradas de STIHLSTIHL®{KLa combinación de colores anaranjado-gris (Números de registro EE.UU. 2,821,860; 3,010,05

Page 24

MS 201 TEnglish10it to the lifeline. Cordon off the work area in order to reduce the risk of injuries and damage to bystanders or property (e. g. moto

Page 25

www.stihl.com*04585788621A*0458-578-8621-A0458-578-8621-Aenglisch / spanisch USAU! WARNING!The engine exhaust from this product contains chemicals kno

Page 26

MS 201 TEnglish11Operating InstructionsIn the event of an emergency, switch off the engine immediately – move the master control lever to 0 or STOP.Ac

Page 27 - Filling Chain Oil Tank

MS 201 TEnglish12If this tool is subjected to unusually high loads for which it was not designed (e. g. heavy impact or a fall), always check that it

Page 28 - 142BA069 KN

MS 201 TEnglish13Reactive Forces Including KickbackThe powerful force used to cut wood can be reversed and work against the operator. If the rotating

Page 29 - Starting / Stopping the

MS 201 TEnglish14– must, in their original condition, meet a 45° computer-derived kickback angle when equipped with certain cutting attachments,– and

Page 30 - 217BA007 KN

MS 201 TEnglish15Low Kickback Saw Chain and Reduced Kickback BarsSTIHL offers a variety of bars and chains. STIHL reduced kickback bars and low kickba

Page 31 - 0012BA002 KN

MS 201 TEnglish16"Low kickback saw chain" is a chain which has met the kickback performance requirements of § 5.11.2.4 of ANSI B 175.1-2000

Page 32 - Operating Instructions

MS 201 TEnglish17Pull-in frequently occurs when the bumper spike of the saw is not held securely against the tree or limb and when the chain is not ro

Page 33 - Oil Quantity Control

Instruction Manual1 - 55Manual de instrucciones57 - 116

Page 34 - 143BA026 KN

MS 201 TEnglish18MAINTENANCE, REPAIR AND STORINGMaintenance, replacement, or repair of the emission control devices and systems may be performed by an

Page 35 - 0012BA015 KN

MS 201 TEnglish19The amount of wear will vary depending upon usage, conditions under which the saw is used and other factors. Excessive wear will redu

Page 36 - Spark Arresting Screen in

MS 201 TEnglish20Releasing the chain brakeN Pull hand guard towards the front handle until it engages audibly – chain brake is releasedRemoving the ch

Page 37 - 000BA039 KN

MS 201 TEnglish21N Refit the chain sprocket cover – the pivot pin on the hand guard must engage in the sleeve – and then screw on the nut by hand unti

Page 38 - Replacing the Starter Rope

MS 201 TEnglish22This engine is certified to operate on unleaded gasoline and the STIHL two-stroke engine oil at a mix ratio of 50:1.Your engine requi

Page 39 - 0011BA030 KN

MS 201 TEnglish23PreparationsN Before fueling, clean the filler cap and the area around it to ensure that no dirt falls into the tank.Always thoroughl

Page 40

MS 201 TEnglish24N While pushing down on the cap, turn it clockwise about 1/4 turn until it comes to a stop.The marks on the tank cap and fuel tank mu

Page 41

MS 201 TEnglish25For automatic and reliable lubrication of the chain and guide bar – use only an environmentally compatible quality chain and bar lubr

Page 42

MS 201 TEnglish26The saw chain must always throw off a small amount of oil.Every new chain has to be broken in for about 2 to 3 minutes.After breaking

Page 43

MS 201 TEnglish27At temperatures below approx. +50 °F (+10 °C)N Removing the chain sprocket coverN Set shutter (1) to "winter operation" rIn

Page 44

Original Instruction ManualPrinted on chlorine-free paperPrinting inks contain vegetable oils, paper can be recycled.© ANDREAS STIHL AG & Co. KG,

Page 45

MS 201 TEnglish28Adjusting the Master Control leverTo adjust the Master Control lever from run F to cold start l, press and hold down the throttle tri

Page 46 - Maintenance and Care

MS 201 TEnglish29N Push the hand guard (1) forwards – the chain is blockedN Simultaneously press the throttle trigger lockout (2) and throttle trigger

Page 47

MS 201 TEnglish30At very low temperaturesN Let the engine warm up briefly with the throttle slightly openN If necessary, configure for winter operatio

Page 48 - Main Parts

MS 201 TEnglish31Chain coldTension is correct when the chain fits snugly against the underside of the bar but can still be pulled along the bar by han

Page 49

MS 201 TEnglish32N Turn the bar over – every time you sharpen the chain and every time you replace the chain – this helps avoid one-sided wear, espec

Page 50 - Specifications

MS 201 TEnglish33Exhaust emissions are controlled by the design of the fundamental engine parameters and components (e.g. carburation, ignition, timin

Page 51 - Special Accessories

MS 201 TEnglish34Saw chain rotates at idle speedN Before adjustment, let the machine idle for 20 secondsN Set low speed screw (L) to standard settingN

Page 52 - Warranty Statement

MS 201 TEnglish35If engine is down on power, difficult to start or runs poorly at idling speed, first check the spark plug.Fit a new spark plug after

Page 53

MS 201 TEnglish36Installing the spark plugN Install the spark plug and connect the spark plug boot (press it down firmly) – reassembly all other parts

Page 54 - Statement

MS 201 TEnglish37Installing the rope rotorN Thread the rope from above through the rope guide bush (1) and rope rotor (2) and secure with a simple ove

Page 55

MS 201 TEnglish2PictogramsThe meanings of the pictograms attached to or embossed on the machine are explained in this manual.Depending on the model co

Page 56 - Trademarks

MS 201 TEnglish38N Fasten spring with screwN Reinstall rope rotor, tension rewind spring and mount fan housing on the crankcaseFor periods of 3 months

Page 57

MS 201 TEnglish39RemovalN Pull off the spark plug bootN Unscrew spark plug (1)N Turn the clutch until the piston is in the lower part of the cylinderN

Page 58

MS 201 TEnglish40Sawing effortlessly with a properly sharpened saw chainA properly sharpened saw chain cuts through wood effortlessly even with very l

Page 59 - Contenido

MS 201 TEnglish41File holderN Use a file holderAlways use a file holder (special accessory, see table "Sharpening tools") when sharpening sa

Page 60 - Acerca de este manual de

MS 201 TEnglish42a Required distance between depth gauge and cutting edgeWhen cutting softwood outside of the frost season, the distance can be increa

Page 61 - Medidas de seguridad y

MS 201 TEnglish43Sharpening tools (special accessories)Chain pitch Round file ^ Round file File holder File gauge Taper square file Sharpening set1)In

Page 62

MS 201 TEnglish44Maintenance and CareThe following maintenance intervals apply for normal operating conditions only. If your daily working time is lon

Page 63

MS 201 TEnglish45Cooling inlets Clean XCylinder fins Clean XXCarburetorCheck idle adjustment – chain must not rotate XXAdjusting Idle Speed XSpark plu

Page 64 - 0012BA024 KN

MS 201 TEnglish461 Control Handle2 Throttle Trigger Lockout3 Master Control Lever4 Throttle Trigger5 Carburetor Adjusting Screws6 Shutter (Summer and

Page 65 - 001BA234 KN

MS 201 TEnglish47Definitions1 Control HandleThe support handle for the right hand, located on the top of the saw.2 Throttle Trigger LockoutMust be dep

Page 66 - 001BA239 KN

MS 201 TEnglish3This top handle chain saw is designed specifically for tree surgery and maintenance in the tree.The increased risk includes injuries d

Page 67

MS 201 TEnglish48EPA / CEPAThe Emission Compliance Period referred to on the Emissions Compliance Label indicates the number of operating hours for wh

Page 68

MS 201 TEnglish49In order to comply with the kickback performance requirements of Sec. 5.11 of ANSI standard B 175.1-2000, do not use replacement saw

Page 69

MS 201 TEnglish50Please enter your saw model, serial number as well as the part numbers of the guide bar and saw chain in the spaces provided. This wi

Page 70

MS 201 TEnglish51cost to you, including diagnosis (if the diagnostic work is performed at an authorized dealer), parts, and labor.Manufacturer's

Page 71

MS 201 TEnglish52– Air Filter– Carburetor– Fuel Pump– Choke (Cold Start Enrichment System)– Control Linkages– Intake Manifold– Magneto or Electronic I

Page 72

MS 201 TEnglish53Where a warrantable condition exists, STIHL Incorporated will repair your small off-road equipment engine at no cost to you including

Page 73

MS 201 TEnglish54that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement, the part must be repaired or replaced by the engine manufactur

Page 74 - 0012BA021 KN

MS 201 TEnglish55Some of STIHL’s Common Law TrademarksBioPlus™Easy2Start™EasySpool™ElastoStart™Ematic™FixCut™HT Plus™IntelliCarb™Master Control Lever™

Page 75

MS 201 TEnglish56

Page 76

Manual de instrucciones originalImpreso en papel libre de cloro.Las tintas contienen aceites vegetales, el papel es reciclable.© ANDREAS STIHL AG &

Page 77

MS 201 TEnglish4THE OPERATORPhysical ConditionYou must be in good physical condition and mental health and not under the influence of any substance (d

Page 78

MS 201 Tespañol / EE.UU58PictogramasTodos los pictogramas que se encuentran fijados o grabados en la máquina se explican en este manual.Según el model

Page 79

MS 201 Tespañol / EE.UU59Mejoramientos técnicosLa filosofía de STIHL es mejorar continuamente todos sus productos. Como resultado de ello, periódicame

Page 80

MS 201 Tespañol / EE.UU60Pida a su concesionario STIHL que le enseñe el manejo de la herramienta motorizada. Todas las medidas de seguridad que por lo

Page 81 - Montaje de la espada y la

MS 201 Tespañol / EE.UU61de dedos blancos y del síndrome del túnel carpiano, sírvase notar lo siguiente:– La mayor parte de las herramientas motorizad

Page 82

MS 201 Tespañol / EE.UU62Esté especialmente alerta y tenga cuidado cuando se usa protectores de oídos, ya que los mismos reducen la posibilidad de oír

Page 83

MS 201 Tespañol / EE.UU63CombustibleLa herramienta motorizada STIHL utiliza una mezcla de aceite-gasolina como combustible (vea el capítulo "Comb

Page 84 - Llenado de combustible

MS 201 Tespañol / EE.UU64Tapa desalineada, dañada o rotaN Si la tapa no encaja completamente en la abertura cuando se alinean las marcas de posición y

Page 85

MS 201 Tespañol / EE.UU65deben funcionar suavemente y el gatillo debe regresar automáticamente a la posición de marcha en vacío. La palanca de control

Page 86 - 001BA241 KN

MS 201 Tespañol / EE.UU66Tan pronto arranque, accione inmediatamente por un breve momento el gatillo de aceleración para desplazar la palanca de contr

Page 87 - Llenado del tanque de

MS 201 Tespañol / EE.UU67Para el uso de accesorios de trepar, tales como las púas o soportes, también se necesita enseñanza especial. Siempre fije la

Page 88

MS 201 TEnglish5Never operate your power tool unless wearing goggles or properly fitted protective glasses with adequate top and side protection compl

Page 89 - Arranque / parada del

MS 201 Tespañol / EE.UU68Después de terminar un corte, active el freno de la cadena para bloquear la cadena o apague el motor antes de mover la sierra

Page 90

MS 201 Tespañol / EE.UU69Instrucciones de manejoEn caso de emergencia, apague el motor inmediatamente – mueva la palanca de ajuste a 0 o parada.¡Adver

Page 91

MS 201 Tespañol / EE.UU70Al aumentar la velocidad del motor con la cadena de aserrado bloqueada se aumenta la carga y se provoca el patinaje continuo

Page 92

MS 201 Tespañol / EE.UU71El silenciador tiene un chispero diseñado para reducir el riesgo de incendio debido a la emisión de partículas calientes. Nun

Page 93 - Instrucciones para el uso

MS 201 Tespañol / EE.UU72ContragolpeLa reacción de la fuerza de corte de la cadena causa una fuerza de rotación en la motosierra en sentido contrario

Page 94

MS 201 Tespañol / EE.UU73especialmente si no han sido mantenidas correctamente. El cumplimiento de la sección 5.11 de la norma ANSI B 175.1-2000 no si

Page 95 - Limpieza del filtro de aire

MS 201 Tespañol / EE.UU74Cadena de aserrado de bajo contragolpe y espadas de contragolpe reducidoSTIHL ofrece una variedad de espadas y cadenas. Las e

Page 96

MS 201 Tespañol / EE.UU75contragolpe por contacto de la punta. STIHL ha desarrollado una cadena de bajo contragolpe para su motosierra.Una "caden

Page 97 - Chispero en el silenciador

MS 201 Tespañol / EE.UU7611. Cuide bien la cadena de la sierra. Siempre corte con una cadena bien afilada y correctamente tensada.12. Sitúese a un lad

Page 98

MS 201 Tespañol / EE.UU77Técnicas de corteTroncos bajo tensión:¡Riesgo de aprisionamiento! Siempre comience con un corte de distensión (1) en el lado

Page 99 - 5902BA019 KN

MS 201 TEnglish6Fueling InstructionsIn order to reduce the risk of burns and other personal injury from escaping gas vapor and fumes, remove the fuel

Page 100 - Almacenamiento de la

MS 201 Tespañol / EE.UU78En California, es una violación de los acápites § 4442 o § 4443 o de Código de Recursos Públicos el uso de herramientas con m

Page 101 - 144BA017 LÄ

MS 201 Tespañol / EE.UU79STIHL es el único fabricante en la industria que produce sus propios motosierras, espadas, cadenas de aserrado y piñones.Un a

Page 102 - 144BA018 LÄ

MS 201 Tespañol / EE.UU80N Coloque la cadena de aserrado alrededor del piñón (1) y sobre la espada – los bordes cortantes de los dientes deben apuntar

Page 103 - 689BA025 KN

MS 201 Tespañol / EE.UU81N Apague el motor.N Use guantes de trabajo para protegerse las manos.N La cadena debe quedar ajustada firmemente contra el la

Page 104 - 689BA023 KN

MS 201 Tespañol / EE.UU82No use aceites para mezclar con designaciones BIA o TCW (para motores de dos tiempos enfriados por agua) ni otros aceites par

Page 105 - 689BA052 KN

MS 201 Tespañol / EE.UU83AperturaN Levante la empuñadura hasta que esté vertical.N Gire la tapa en sentido contrahorario (aprox. 1/4 de vuelta).Las ma

Page 106 - MS 201 T

MS 201 Tespañol / EE.UU84La tapa del tanque debe estar debidamente apretada.Si no es posible atrancar la tapa en la abertura del tanque de combustible

Page 107

MS 201 Tespañol / EE.UU85Para la lubricación automática y confiable de la cadena y espada – utilice exclusivamente un lubricante de calidad, compatibl

Page 108 - Componentes importantes

MS 201 Tespañol / EE.UU86La cadena de aserrado siempre debe lanzar una pequeña cantidad de aceite.Es necesario someter las cadenas nuevas a un período

Page 109

MS 201 Tespañol / EE.UU87Prueba del funcionamiento del freno de la cadenaAntes de empezar a trabajar: Haga funcionar el motor a ralentí y aplique el f

Page 110 - Especificaciones

MS 201 TEnglish7N To return the cap to the open position for installation, turn the cap (with the grip up) until it drops fully into the tank opening.

Page 111 - Accesorios especiales

MS 201 Tespañol / EE.UU88Ajustando la palanca de control maestroPara mover la palanca de control maestro de la posición de marcha F a la de arranque e

Page 112 - Información de reparación

MS 201 Tespañol / EE.UU89ArranqueN Con la mano derecha tire lentamente del mango de arranque hasta que sienta una resistencia definitiva y en seguida

Page 113 - Federales

MS 201 Tespañol / EE.UU90Cuando el motor se encuentre en marchaN Presione el bloqueo y oprima levemente el gatillo de aceleración (2); la palanca de c

Page 114

MS 201 Tespañol / EE.UU91Durante el período de rodajeUna máquina nueva no debe hacerse funcionar a velocidad alta (aceleración máxima sin carga) por e

Page 115

MS 201 Tespañol / EE.UU92Se necesitan diferentes cantidades de aceite para los distintos largos de corte, tipos de madera y técnicas de trabajo.El cau

Page 116

MS 201 Tespañol / EE.UU93Si se produce una pérdida notable de potencia del motor:N Gire la tapa 90° a la izquierdaN Levante la envueltaN Levante el fi

Page 117

MS 201 Tespañol / EE.UU94N Gire el tornillo de velocidad alta (H) en sentido contrahorario hasta su tope (no más de 3/4 de vuelta).N Gire ligeramente

Page 118 - Marcas comerciales

MS 201 Tespañol / EE.UU95En algunos países, el silenciador tiene un chispero.N Si el motor pierde potencia, revise el chispero en el silenciador.N Dej

Page 119

MS 201 Tespañol / EE.UU96Revisión de la bujíaN Limpie la bujía si está sucia.N Revise la separación entre electrodos (A) y ajústela de ser necesario –

Page 120 - *04585788621A*

MS 201 Tespañol / EE.UU97Sustitución de una cuerda de arranque rotaN Apalanque la tapa para quitarla del mango de arranque.N Quite el resto de la cuer

Comments to this Manuals

No comments