Sharp FO-51 User Manual

Browse online or download User Manual for Faxes Sharp FO-51. Инструкция по эксплуатации Sharp FO-51

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 79
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
МОДЕЛЬ
FO-51/FO-71
ФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Установка аппарата
2. Передача факсов
3. Прием факсов
4. Копирование
5. Телефонные вызовы
6. Подключение автоответчика
7. Специальные функции
8. Распечатка списков
9. Уход за аппаратом
10. Устранение неисправностей
front.fm Seite 81 Montag, 26. August 2002 5:13 17
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 78 79

Summary of Contents

Page 1 - FO-51/FO-71

МОДЕЛЬFO-51/FO-71ФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ1. Установка аппарата2. Передача факсов3. Прием факсов4. Копирование5. Телефонные вызо

Page 2 - Внимание!

81. Установка аппаратаПроверочный список при распаковкеЧто нужно иметь ввиду при установке аппаратаНе устанавливайте аппарат в местах прямого воздейс

Page 3 - Введение

Подключение91. Установка аппаратаПодключениеПодключение трубкиПодключите трубку, как показано на рисунке, и положите ее в гнездо для трубки.♦ Концы со

Page 4

10Подключение шнура электропитанияПодключите шнур электропитания к заземленной (2-штырьковой) сетевой розетке переменного тока с напряжением 220 –240

Page 5

Подключение111. Установка аппаратаTEL.SETTEL.LINEПодключение телефонного шнураВставьте один конец телефонного шнура в разъем сзади на аппарате, обозна

Page 6 - Оглавление

Подключение12Крепление опоры для оригиналовПрикрепите опору для оригиналов, как показано ниже.Дополнительный телефон (опция)При желании Вы можете подк

Page 7

Загрузка термобумаги131. Установка аппарата1 Взявшись за захват, как показано на рисунке, и потянув вверх, откройте панель управления.2 Откиньте вверх

Page 8 - Внешний вид панели управления

Загрузка термобумаги144 Разверните рулон термобумаги и вставьте в него ось.5 Поместите рулон термобумаги в отсек, обеспечив, чтобы концы оси рулона во

Page 9

Загрузка термобумаги151. Установка аппарата8 Закройте панель управления, чтобы она зафиксировалась со щелчком.• FO-51: Часть бумаги небольшой длины бу

Page 10 - 1. Установка аппарата

Ввод Вашего имени и номера факса16Ввод Вашего имени и номера факса1 Нажмите один раз и один раз.2 Нажмите два раза.3 Нажмите один раз.4 Введите но

Page 11 - Подключение

Ввод Вашего имени и номера факса171. Установкааппарата5 Нажмите , чтобы ввести номер аппарата в память.6 Введите имя нажатием цифровых клавиш в соотве

Page 12 - 3 Удалить упаковочную бумагу

АЯ46ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТ марки ”SHARP”МОДЕЛИ: FO-51/FO-71сертифицирован Компанией РОСТЕСТ-МОСКВАОфициальным предста

Page 13 - 3 Выберите режима набора:

Установка даты и времени18Установка даты и времени1 Нажмите один раз и один раз.2 Нажмите 3 раза.3 Нажмите один раз.3Дата и время появляются на ди

Page 14

Установка даты и времени191. Установка аппарата4 Введите двухзначное число дня ( от "01" до "31").Пример: 5-е • Чтобы исправить

Page 15 - Загрузка термобумаги

Установка режима приема20Установка режима приемаВаш факсимильный аппарат имеет четыре режима для приема поступающих факсов:Режим ТЕЛ:Этот режим наибол

Page 16

Регулировка громкости211. Установка аппаратаРегулировка громкостиГромкость динамика и звонка можно регулировать с помощью клавиши .1 Нажмите .2 Нажмит

Page 17

Регулировка громкости221 Нажмите для выбора желаемой громкости звонка. (Клавиша не должна быть нажата, и трубка не должна быть снята.)• Звонок проз

Page 18 - 2 Нажмите два раза

232. Передача факсов3 mm3 mm5 mm5 mm2. Передача факсовПередаваемые оригиналыРазмеры и плотностьРазмеры и плотность оригиналов, которые Вы можете загр

Page 19 - 7 Нажмите

Загрузка оригинала24Прочие ограничения♦ Сканер не распознает желтые, желто-зеленые и голубые чернила.♦ Перед пропусканием оригинала через податчик на

Page 20 - Установка даты и времени

Загрузка оригинала252. Передача факсов3 Отрегулируйте разрешение и/или контраст, как описано ниже в разделе "Разрешение и контраст", после ч

Page 21

Настройка разрешения и контраста26Настройка разрешения и контрастаПри желании Вы можете перед отправкой оригинала выполнить настройку разрешения и кон

Page 22 - Установка режима приема

Настройка разрешения и контраста272. Передача факсовВнимание: Для передачи оригинала в режиме разрешения SUPER FINE принимающий факсимильный аппарат т

Page 23 - SPEAKER: LOW

1Введение*на основе стандартной диаграммы № 1 фирмы Sharp при стандартном разрешении – специальный режим фирмы Sharp, исключая время для протокольных

Page 24 - RINGER: OFF OK ?

Передача факса обычным набором281 Загрузите оригинал (оригиналы).• При желании нажмите для настройки разрешения и/или контраста.2 Поднимите трубку ил

Page 25 - Передаваемые оригиналы

Передача факса автоматическим набором292. Передача факсовПередача факса автоматическим наборомВы можете набрать номер факсимильного аппарата или телеф

Page 26 - Загрузка оригинала

Передача факса автоматическим набором301 Нажмите один раз и один раз.2 Нажмите один раз.3 Нажмите для выбора SET.4 Посредством цифровых клавиш вве

Page 27 - 3 Закройте панель управления

Передача факса автоматическим набором312. Передача факсов7 Введите имя нажатием цифровых клавиш в соответствии с требуемыми буквами, как это показано

Page 28 - Установки контраста

Передача факса автоматическим набором32Составной набор для ввода региональных кодов и кодов доступа Вы можете также записать в память региональный код

Page 29 - • При первом пролистывании

Передача факса автоматическим набором332. Передача факсов1 Если Вы отправляете факс, то загрузите оригинал (оригиналы).• При желании нажмите для наст

Page 30 - READY TO SEND

Передача факса автоматическим набором34Передача факса быстрым наборомФункция быстрого набора может быть использована, чтобы набрать любой номер, запис

Page 31 - 2. Передача

Передача факса автоматическим набором352. Передача факсов1 Загрузите оригинал (оригиналы).• При желании нажмите для настройки разрешения и/или контра

Page 32 - ENTRY MODE

361 Загрузите оригинал (оригиналы).• При желании нажмите для настройки разрешения и/или контраста.2 Нажмите .3 Введите первую букву записанного в пам

Page 33 - 8 Нажмите

Передача факса автоматическим набором372. Передача факсовПользование клавишей ПОВТОР НОМЕРАМожно нажать , чтобы повторить набор последнего номера. Что

Page 34

2В рамках своей политики постоянного усовершенствования фирма SHARP оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и спецификацию своих изде

Page 35

383. Прием факсовИспользование режима ТЕЛ/ФАКСДля выбора режима ТЕЛ/ФАКС нажимайте , пока стрелка на дисплее не покажет на ТЕЛ/ФАКС.После того, как б

Page 36

Использование режима АО393. Прием факсовВ режиме АО Ваш факсимильный аппарат автоматически принимает голосовые и факсовые вызовы, если Вы подключили а

Page 37

Использование режима ФАКС40Изменение числа звонковПри желании Вы можете изменить число звонков, которыми факсимильный аппарат отвечает на поступающие

Page 38

Использование режима ТЕЛ413. Прием факсовОтвет поднятием трубки факсимильного аппарата1 Когда факсимильный аппарат зазвонит, поднимите трубку.2 Если В

Page 39

Использование режима ТЕЛ42Ответ посредством дополнительного телефона1 Поднимите трубку дополнительного телефона, пока он звонит.2 Если Вы услышите мел

Page 40 - Использование режима ТЕЛ/ФАКС

Дополнительные установки приема433. Прием факсовДополнительные установки приемаПрием сигнала факсаВаш факсимильный аппарат автоматически начнет прием,

Page 41 - Использование режима АО

Прием в память441 Нажмите один раз и один раз.2 Нажмите два раза.3 Введите желаемую цифру (любую от 0 до 9).Пример: 3 4 Нажмите для возврата в ре

Page 42 - NUMBER OF RINGS

454. Копирование4. КопированиеВаш факсимильный аппарат можно также использовать для копирования. 1 Загрузите оригинал (оригиналы) лицевой стороной вн

Page 43 - Использование режима ТЕЛ

465. Телефонные вызовыВашим факсимильным аппаратом можно пользоваться как обычным телефоном, чтобы выполнять и принимать голосовые вызовы.♦ Для выпол

Page 44

Телефонные вызовы475. ТелефонныевызовыСоставной наборПодняв трубку, Вы можете набрать любую комбинацию номеров обычного, скоростного и быстрого набора

Page 45 - 3 Нажмите , чтобы включить

3Важные сведения по технике безопасностиНе разбирайте аппарат и не пытайтесь совершать какие-либо действия, не описанные в данной инструкции по эксплу

Page 46 - Прием в память

486. Подключение автоответчикаПодключение автоответчикаПри желании Вы можете подключить автоответчик к разъему TEL. SET. Это позволит Вам принимать г

Page 47

Пользование подключенным автоответчиком496. АвтоответчикИзменение исходящего сообщенияИсходящее сообщение (OGM) Вашего автоответчика должно быть измен

Page 48 - 5. Телефонные вызовы

Пользование подключенным автоответчиком50Работа в режиме автоответчикаЕсли Вас нет на месте, то на все поступающие вызовы будет отвечать Ваш автоответ

Page 49 - Удержание

Дополнительные установки режима АО516. АвтоответчикДополнительные установки режима АОПри необходимости Вы можете использовать описанные ниже установки

Page 50 - Подключение автоответчика

Дополнительные установки режима АО52Задержка контроля периода молчанияПосредством данной установки можно активизировать задержку включения функции кон

Page 51 - Пользование подключенным

Дополнительные установки режима АО536. АвтоответчикСбой автоответчикаЕсли данная функция активизирована, то Ваш факсимильный аппарат подаст ответный с

Page 52 - Работа в режиме автоответчика

541 Нажмите один раз и один раз.2 Нажмите один раз.3 Нажмите , чтобы записать в память номер для блокирования приема нежелательных факсов или , что

Page 53 - 2 Нажмите 5 раз

Опрос (запрос передачи факса)557. Специальные функцииОпрос (запрос передачи факса)Функция опроса позволяет Вам вызывать другой факсимильный аппарат и

Page 54

Опрос (запрос передачи факса)56Запрос передачи1 Наберите номер факсимильного аппарата, которому Вы хотите послать сигнал опроса, пользуясь одним из сл

Page 55 - FAX RX A.M. FAILS

578. Распечаткасписков8. Распечатка списковВы можете распечатать списки установок и информационных данных, введенных в Ваш факсимильный аппарат. Расп

Page 56 - 7. Специальные функции

4ОглавлениеВнешний вид панели управления 61. Установка аппарата 8Проверочный список при распаковке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Под

Page 57 - Опрос (запрос передачи факса)

Распечатка списков58Отчет связиЭтот отчет распечатывается автоматически после завершения операции и позволяет Вам проверить результат. На предприятии-

Page 58 - 2 Нажмите

Распечатка списков598. РаспечаткасписковУсловие для распечатки отчета связиВы можете изменить условие, при котором производится распечатка отчета связ

Page 59 - LISTING MODE

609. Уход за аппаратомЧистка стекла сканера и роликовЧтобы обеспечить оптимальное качество передаваемых изображений и копий, следует периодически чис

Page 60 - Отчет связи

Уход за аппаратом619. Уход за аппаратом4 Опустите вниз зеленые рычажки по обеим сторонам белого ролика.5 Откиньте вверх переднюю направляющую для бума

Page 61 - 2 Нажмите 3 раза

6210. Устранение неисправностейПроблемы и решенияСбой в линииПроблема РешениеНа дисплее появляется LINE ERROR.Попытайтесь повторить операцию. Если ош

Page 62 - 9. Уход за аппаратом

Проблемы и решения6310. Устранение неисправностейПроблемы набора и передачиПроблема РешениеПри снятии трубки или нажатии клавиши ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ не

Page 63 - Осторожно!

Проблемы и решения64Проблемы при приеме и копированииПроблема РешениеЭлектропитание включено, но прием не производится.• Убедитесь в том, что телефонн

Page 64 - Проблемы и решения

Проблемы и решения6510. Устранение неисправностейПодключение автоответчикаОбщие проблемыПроблема РешениеПодключенный автоответчик работает неисправно.

Page 65 - Проблемы набора и передачи

Проблемы и решения66На дисплее ничего не появляется.• Убедитесь в том, что шнур электропитания правильно подключен к электрической розетке.• Подключит

Page 66

Сообщения и сигналы6710. Устранение неисправностейСообщения и сигналыСообщения на дисплееCHECK PAPER Термобумага застряла или неправильно загружена. В

Page 67 - Общие проблемы

Оглавление56. Подключение автоответчика 48Подключение автоответчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Пользование подключен

Page 68

Сообщения и сигналы68Звуковые сигналыOFF HOOK Данное сообщение появляется, если Вы забыли положить трубку для набора и отправления факса. Положите тру

Page 69 - Сообщения и сигналы

Устранение застревания бумаги6910. Устранение неисправностейУстранение застревания бумагиУстранение застревания оригиналаВ случае сбоя подачи оригинал

Page 70 - Звуковые сигналы

Устранение застревания бумаги701 Взявшись за захват и потянув вверх, откройте панель управления.2 Откиньте вверх переднюю направляющую для бумагиУдале

Page 71 - Устранение застревания бумаги

Устранение застревания бумаги7110. Устранение неисправностей3 Выньте рулон термобумаги.• Только для FO-71: вынуть все обрезки из отсека для бумаги.4

Page 72 - 2 Откиньте вверх переднюю

72Краткое руководство по эксплуатацииПередача факсовПоместите оригинал (максимум 5 листов) лицевой стороной вниз в податчик оригиналов.Обычный набор 1

Page 73 - 4 Отрежьте смятую часть

73ББыстрый набор 34, 46ВВвод букв 17, 31Время, установка 18ГГромкость динамика 21Громкость звонка 22ДДата, установка 18Дополнительный телефонПодключен

Page 74 - Передача факсов

Предметный указатель74Режим приемаРежим АО 20, 39, 49Режим ТЕЛ 20, 41Режим ТЕЛ/ФАКС 20, 38Режим ФАКС 20, 39ССбой в линии 62Сообщения на дисплее 67Сост

Page 75 - Предметный указатель

all.book Seite 75 Montag, 26. August 2002 5:07 17

Page 76

all.book Seite 76 Montag, 26. August 2002 5:07 17

Page 77

НАПЕЧАТАНО В ТАЙЛАНДЕ(TINSR4297XHTZ)SHARP CORPORATIONall.book Seite 77 Montag, 26. August 2002 5:07 17

Page 78

6Клавиши скоростного набораНажмите одну из этих клавиш для автоматического набора номера факсимильного аппарата.ДисплейДисплей показывает сообщения дл

Page 79 - SHARP CORPORATION

7Клавиша ПОВТОР НОМЕРАНажмите эту клавишу для автоматического повторного набора последнего номера.Клавиша СТАРТНажмите эту клавишу, чтобы начать перед

Comments to this Manuals

No comments