МОДЕЛЬFO-51/FO-71ФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ1. Установка аппарата2. Передача факсов3. Прием факсов4. Копирование5. Телефонные вызо
81. Установка аппаратаПроверочный список при распаковкеЧто нужно иметь ввиду при установке аппаратаНе устанавливайте аппарат в местах прямого воздейс
Подключение91. Установка аппаратаПодключениеПодключение трубкиПодключите трубку, как показано на рисунке, и положите ее в гнездо для трубки.♦ Концы со
10Подключение шнура электропитанияПодключите шнур электропитания к заземленной (2-штырьковой) сетевой розетке переменного тока с напряжением 220 –240
Подключение111. Установка аппаратаTEL.SETTEL.LINEПодключение телефонного шнураВставьте один конец телефонного шнура в разъем сзади на аппарате, обозна
Подключение12Крепление опоры для оригиналовПрикрепите опору для оригиналов, как показано ниже.Дополнительный телефон (опция)При желании Вы можете подк
Загрузка термобумаги131. Установка аппарата1 Взявшись за захват, как показано на рисунке, и потянув вверх, откройте панель управления.2 Откиньте вверх
Загрузка термобумаги144 Разверните рулон термобумаги и вставьте в него ось.5 Поместите рулон термобумаги в отсек, обеспечив, чтобы концы оси рулона во
Загрузка термобумаги151. Установка аппарата8 Закройте панель управления, чтобы она зафиксировалась со щелчком.• FO-51: Часть бумаги небольшой длины бу
Ввод Вашего имени и номера факса16Ввод Вашего имени и номера факса1 Нажмите один раз и один раз.2 Нажмите два раза.3 Нажмите один раз.4 Введите но
Ввод Вашего имени и номера факса171. Установкааппарата5 Нажмите , чтобы ввести номер аппарата в память.6 Введите имя нажатием цифровых клавиш в соотве
АЯ46ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТ марки ”SHARP”МОДЕЛИ: FO-51/FO-71сертифицирован Компанией РОСТЕСТ-МОСКВАОфициальным предста
Установка даты и времени18Установка даты и времени1 Нажмите один раз и один раз.2 Нажмите 3 раза.3 Нажмите один раз.3Дата и время появляются на ди
Установка даты и времени191. Установка аппарата4 Введите двухзначное число дня ( от "01" до "31").Пример: 5-е • Чтобы исправить
Установка режима приема20Установка режима приемаВаш факсимильный аппарат имеет четыре режима для приема поступающих факсов:Режим ТЕЛ:Этот режим наибол
Регулировка громкости211. Установка аппаратаРегулировка громкостиГромкость динамика и звонка можно регулировать с помощью клавиши .1 Нажмите .2 Нажмит
Регулировка громкости221 Нажмите для выбора желаемой громкости звонка. (Клавиша не должна быть нажата, и трубка не должна быть снята.)• Звонок проз
232. Передача факсов3 mm3 mm5 mm5 mm2. Передача факсовПередаваемые оригиналыРазмеры и плотностьРазмеры и плотность оригиналов, которые Вы можете загр
Загрузка оригинала24Прочие ограничения♦ Сканер не распознает желтые, желто-зеленые и голубые чернила.♦ Перед пропусканием оригинала через податчик на
Загрузка оригинала252. Передача факсов3 Отрегулируйте разрешение и/или контраст, как описано ниже в разделе "Разрешение и контраст", после ч
Настройка разрешения и контраста26Настройка разрешения и контрастаПри желании Вы можете перед отправкой оригинала выполнить настройку разрешения и кон
Настройка разрешения и контраста272. Передача факсовВнимание: Для передачи оригинала в режиме разрешения SUPER FINE принимающий факсимильный аппарат т
1Введение*на основе стандартной диаграммы № 1 фирмы Sharp при стандартном разрешении – специальный режим фирмы Sharp, исключая время для протокольных
Передача факса обычным набором281 Загрузите оригинал (оригиналы).• При желании нажмите для настройки разрешения и/или контраста.2 Поднимите трубку ил
Передача факса автоматическим набором292. Передача факсовПередача факса автоматическим наборомВы можете набрать номер факсимильного аппарата или телеф
Передача факса автоматическим набором301 Нажмите один раз и один раз.2 Нажмите один раз.3 Нажмите для выбора SET.4 Посредством цифровых клавиш вве
Передача факса автоматическим набором312. Передача факсов7 Введите имя нажатием цифровых клавиш в соответствии с требуемыми буквами, как это показано
Передача факса автоматическим набором32Составной набор для ввода региональных кодов и кодов доступа Вы можете также записать в память региональный код
Передача факса автоматическим набором332. Передача факсов1 Если Вы отправляете факс, то загрузите оригинал (оригиналы).• При желании нажмите для наст
Передача факса автоматическим набором34Передача факса быстрым наборомФункция быстрого набора может быть использована, чтобы набрать любой номер, запис
Передача факса автоматическим набором352. Передача факсов1 Загрузите оригинал (оригиналы).• При желании нажмите для настройки разрешения и/или контра
361 Загрузите оригинал (оригиналы).• При желании нажмите для настройки разрешения и/или контраста.2 Нажмите .3 Введите первую букву записанного в пам
Передача факса автоматическим набором372. Передача факсовПользование клавишей ПОВТОР НОМЕРАМожно нажать , чтобы повторить набор последнего номера. Что
2В рамках своей политики постоянного усовершенствования фирма SHARP оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и спецификацию своих изде
383. Прием факсовИспользование режима ТЕЛ/ФАКСДля выбора режима ТЕЛ/ФАКС нажимайте , пока стрелка на дисплее не покажет на ТЕЛ/ФАКС.После того, как б
Использование режима АО393. Прием факсовВ режиме АО Ваш факсимильный аппарат автоматически принимает голосовые и факсовые вызовы, если Вы подключили а
Использование режима ФАКС40Изменение числа звонковПри желании Вы можете изменить число звонков, которыми факсимильный аппарат отвечает на поступающие
Использование режима ТЕЛ413. Прием факсовОтвет поднятием трубки факсимильного аппарата1 Когда факсимильный аппарат зазвонит, поднимите трубку.2 Если В
Использование режима ТЕЛ42Ответ посредством дополнительного телефона1 Поднимите трубку дополнительного телефона, пока он звонит.2 Если Вы услышите мел
Дополнительные установки приема433. Прием факсовДополнительные установки приемаПрием сигнала факсаВаш факсимильный аппарат автоматически начнет прием,
Прием в память441 Нажмите один раз и один раз.2 Нажмите два раза.3 Введите желаемую цифру (любую от 0 до 9).Пример: 3 4 Нажмите для возврата в ре
454. Копирование4. КопированиеВаш факсимильный аппарат можно также использовать для копирования. 1 Загрузите оригинал (оригиналы) лицевой стороной вн
465. Телефонные вызовыВашим факсимильным аппаратом можно пользоваться как обычным телефоном, чтобы выполнять и принимать голосовые вызовы.♦ Для выпол
Телефонные вызовы475. ТелефонныевызовыСоставной наборПодняв трубку, Вы можете набрать любую комбинацию номеров обычного, скоростного и быстрого набора
3Важные сведения по технике безопасностиНе разбирайте аппарат и не пытайтесь совершать какие-либо действия, не описанные в данной инструкции по эксплу
486. Подключение автоответчикаПодключение автоответчикаПри желании Вы можете подключить автоответчик к разъему TEL. SET. Это позволит Вам принимать г
Пользование подключенным автоответчиком496. АвтоответчикИзменение исходящего сообщенияИсходящее сообщение (OGM) Вашего автоответчика должно быть измен
Пользование подключенным автоответчиком50Работа в режиме автоответчикаЕсли Вас нет на месте, то на все поступающие вызовы будет отвечать Ваш автоответ
Дополнительные установки режима АО516. АвтоответчикДополнительные установки режима АОПри необходимости Вы можете использовать описанные ниже установки
Дополнительные установки режима АО52Задержка контроля периода молчанияПосредством данной установки можно активизировать задержку включения функции кон
Дополнительные установки режима АО536. АвтоответчикСбой автоответчикаЕсли данная функция активизирована, то Ваш факсимильный аппарат подаст ответный с
541 Нажмите один раз и один раз.2 Нажмите один раз.3 Нажмите , чтобы записать в память номер для блокирования приема нежелательных факсов или , что
Опрос (запрос передачи факса)557. Специальные функцииОпрос (запрос передачи факса)Функция опроса позволяет Вам вызывать другой факсимильный аппарат и
Опрос (запрос передачи факса)56Запрос передачи1 Наберите номер факсимильного аппарата, которому Вы хотите послать сигнал опроса, пользуясь одним из сл
578. Распечаткасписков8. Распечатка списковВы можете распечатать списки установок и информационных данных, введенных в Ваш факсимильный аппарат. Расп
4ОглавлениеВнешний вид панели управления 61. Установка аппарата 8Проверочный список при распаковке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Под
Распечатка списков58Отчет связиЭтот отчет распечатывается автоматически после завершения операции и позволяет Вам проверить результат. На предприятии-
Распечатка списков598. РаспечаткасписковУсловие для распечатки отчета связиВы можете изменить условие, при котором производится распечатка отчета связ
609. Уход за аппаратомЧистка стекла сканера и роликовЧтобы обеспечить оптимальное качество передаваемых изображений и копий, следует периодически чис
Уход за аппаратом619. Уход за аппаратом4 Опустите вниз зеленые рычажки по обеим сторонам белого ролика.5 Откиньте вверх переднюю направляющую для бума
6210. Устранение неисправностейПроблемы и решенияСбой в линииПроблема РешениеНа дисплее появляется LINE ERROR.Попытайтесь повторить операцию. Если ош
Проблемы и решения6310. Устранение неисправностейПроблемы набора и передачиПроблема РешениеПри снятии трубки или нажатии клавиши ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ не
Проблемы и решения64Проблемы при приеме и копированииПроблема РешениеЭлектропитание включено, но прием не производится.• Убедитесь в том, что телефонн
Проблемы и решения6510. Устранение неисправностейПодключение автоответчикаОбщие проблемыПроблема РешениеПодключенный автоответчик работает неисправно.
Проблемы и решения66На дисплее ничего не появляется.• Убедитесь в том, что шнур электропитания правильно подключен к электрической розетке.• Подключит
Сообщения и сигналы6710. Устранение неисправностейСообщения и сигналыСообщения на дисплееCHECK PAPER Термобумага застряла или неправильно загружена. В
Оглавление56. Подключение автоответчика 48Подключение автоответчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Пользование подключен
Сообщения и сигналы68Звуковые сигналыOFF HOOK Данное сообщение появляется, если Вы забыли положить трубку для набора и отправления факса. Положите тру
Устранение застревания бумаги6910. Устранение неисправностейУстранение застревания бумагиУстранение застревания оригиналаВ случае сбоя подачи оригинал
Устранение застревания бумаги701 Взявшись за захват и потянув вверх, откройте панель управления.2 Откиньте вверх переднюю направляющую для бумагиУдале
Устранение застревания бумаги7110. Устранение неисправностей3 Выньте рулон термобумаги.• Только для FO-71: вынуть все обрезки из отсека для бумаги.4
72Краткое руководство по эксплуатацииПередача факсовПоместите оригинал (максимум 5 листов) лицевой стороной вниз в податчик оригиналов.Обычный набор 1
73ББыстрый набор 34, 46ВВвод букв 17, 31Время, установка 18ГГромкость динамика 21Громкость звонка 22ДДата, установка 18Дополнительный телефонПодключен
Предметный указатель74Режим приемаРежим АО 20, 39, 49Режим ТЕЛ 20, 41Режим ТЕЛ/ФАКС 20, 38Режим ФАКС 20, 39ССбой в линии 62Сообщения на дисплее 67Сост
all.book Seite 75 Montag, 26. August 2002 5:07 17
all.book Seite 76 Montag, 26. August 2002 5:07 17
НАПЕЧАТАНО В ТАЙЛАНДЕ(TINSR4297XHTZ)SHARP CORPORATIONall.book Seite 77 Montag, 26. August 2002 5:07 17
6Клавиши скоростного набораНажмите одну из этих клавиш для автоматического набора номера факсимильного аппарата.ДисплейДисплей показывает сообщения дл
7Клавиша ПОВТОР НОМЕРАНажмите эту клавишу для автоматического повторного набора последнего номера.Клавиша СТАРТНажмите эту клавишу, чтобы начать перед
Comments to this Manuals