Sharp FO-A560 User Manual

Browse online or download User Manual for Faxes Sharp FO-A560. Инструкция по эксплуатации Sharp FO-A560

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 95
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FO-A560
МОДЕЛЬ
ФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Установка аппарата
2. Пользование автоответчиком
3. Передача факсов
4. Прием факсов
5. Копирование
6. Специальные функции
7. Распечатка списков
8. Уход за аппаратом
9. Устранение неисправностей
!FO-A560RA_Russian_R4403.book Page 81 Tuesday, November 25, 2003 3:26 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 94 95

Summary of Contents

Page 1 - ФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТ

FO-A560МОДЕЛЬФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ1. Установка аппарата2. Пользование автоответчиком3. Передача факсов4. Прием факсов5. Копир

Page 2 - Внимание!

8Ведение телефонных разговоровВо время разговора через трубку Вы можете нажать клавишу , чтобы дать возможность третьим лицам слыша ть разговор через

Page 3 - Введение

91. Установка аппарата1. Установка аппаратаПроверочный список при распаковкеЧто нужно иметь ввиду при установке аппаратаНе устанавливайте аппарат в ме

Page 4

Подключение10ПодключениеПодключение трубкиПодключите трубку, как показано на рисунке, и положите ее в гнездо для трубки.♦ Концы соединительного шнура

Page 5

Подключение111. Установка аппаратаПодключение телефонного шнураВставьте один конец телефонного шнура в разъем сзади на аппарате, обозначенный TEL. LIN

Page 6 - Оглавление

Подключение12Примечания:♦ Факсимильный аппарат не предназначен для использования в линии, имеющей функции ожидания вызова, прохождения вызова и другие

Page 7

Подключение131. Установка аппаратаДополнительный телефон (опция)При желании Вы можете подключить дополнительный телефон к раз ъему TEL. SET на факсим

Page 8 - Внешний вид панели управления

Зарядка пленки переноса изображения14Зарядка пленки переноса изображенияВ Вашем факсимильном аппарате для получения на бумаге печатного текста и изобр

Page 9

Зарядка пленки переноса изображения151. Установка аппарата4 Выньте новый рулон пленки из его упаковки.• Разрежь те ленту, удерживающую вместе рулоны.5

Page 10 - Ведение телефонных разговоров

Загрузка печатной бумаги161 Разверните бумагу веером, после чего выровняйте торец стопы, постучав им по горизонтальной поверхности. Удостоверьтесь в р

Page 11 - 1. Установка аппарата

Загрузка печатной бумаги171. Установка аппаратаВнимание: Если в какой-либо момент на дисплее чередуются показанные справа сообщения, то проверьте печа

Page 12 - Подключение

АЯ46ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТ марки “SHARP”МОДЕЛИ: FO-A560сертифицирован Компанией РОСТЕСТ-МОСКВАОфициальным представите

Page 13 - Подключение телефонного шнура

Загрузка печатной бумаги18Установка контраста печатиВаш факсимильный аппарат установлен изготовителем на печать с нормальным контрастом. При желании В

Page 14

Ввод Вашего имени и номера факса191. Установка аппаратаВвод Вашего имени и номера факсаПосле того, как Вы введете эту информацию, она будет автоматиче

Page 15

Ввод Вашего имени и номера факса204 Введите номер факсимильного аппарата нажатием цифровых клавиш (макс. 20 знаков). • Для ввода пробела между знаками

Page 16

Установка даты и времени211. Установка аппаратаУстановка даты и времени1 Нажмите один раз и два раза.2 Нажмите один раз и один раз.3 Нажмите один

Page 17 - 6 Вставьте пленку в

Установка даты и времени225 Введите дву хзначный номер месяца ("01" – январь, "02" – февраль, "12" – декабрь и т.д.).При

Page 18 - Загрузка печатной бумаги

Установка режима приема231. Установка аппаратаУстановка режима приемаВаш факсимильный аппарат имеет четыре режима для приема поступающих факсов:Режим

Page 19 - Установка формата бумаги

Регулировка громкости24Регулировка громкостиГромкость динамика и звонка можно регулировать с помощью направленных вверх и вниз стрелок.1 Нажмите 2 Наж

Page 20 - Установка контраста печати

Регулировка громкости251. Установка аппарата1 Нажмите или . (Клавиша не должна быть нажата, и оригинал не должен быть загружен в податчик.)• Звонок

Page 21 - 1. Установка

Выбор установки сигнала для линии учрежденской связи (PBX)26Выбор установки сигнала для линии учрежденской связи (PBX)Примечание: Данная установка исп

Page 22 - DATE&TIME SET

272. Автоответчик1 Нажмите один раз и один раз.2 Нажмите один раз.• После того, как сообщение записано, Вы можете нажать ,чтобы прослушать сообщени

Page 23 - Установка даты и времени

1Введение*на основе стандартной диаграммы фирмы Sharp при стандартном разрешении, исключая время для протокольных сигналов (т.е. только время фазы С

Page 24

Пользование автоответчиком28Прослушивание исходящего сообщенияЧтобы прослушать исходящее сообщение, повторите описанные выше этапы 1 и 2 и затем нажми

Page 25 - Установка режима приема

Пользование автоответчик ом292. АвтоответчикВнимание: В режиме АО аппарат автоматически переключается на прием факса, если он зарегистрирует шестисеку

Page 26 - 2 Нажимайте или , пока

Пользование автоответчиком30Прослушивание полученных сообщенийПосле возвращения можно считать на дисплее число записанных сообщений. Для прослушивания

Page 27

Пользование автоответчик ом312. АвтоответчикСтирание полученных сообщенийОбязательно стирайте полученные сообщения после прослушивания их, чтобы не пр

Page 28 - 1: SHORT TIME

Дополнительные установки автоответчика321 Нажмите один раз и один раз.2 Нажмите один раз и один раз.3 Нажмите .4 Нажмите цифру от 1 до 4, чтобы вы

Page 29 - Запись исходящего сообщения

Дополнительные установки автоответчика332. Автоответчик1 Нажмите один раз и один раз.2 Нажмите один раз и два раза.3 Нажмите .4 Нажмите для выбор

Page 30 - Пользование автоответчиком

Функция передачи343 Нажмите .4 Нажмите , чтобы включить режим только исходящего сообщения, или , чтобы выключить этот режим.5 Нажмите для возврата в

Page 31 - Число звонков в режиме АО

Функция передачи352. Автоответчик4 Посредством цифровых клавиш введите но мер передачи.• Для ввода паузы между двумя знаками номера нажмите .5 Нажмите

Page 32 - 1 Нажмите

Функция передачи364 Нажмите и наговорите в трубку сообщение.• Максимальная длительность сообщения переда чи составляет 15 секунд. В процессе записи д

Page 33 - Запись памяток

Сигнал блокирования автоответчика372. Автоответчик6Всякий раз при получении поступающего сообщения аппарат будет вызывать запрограммированный Вами ном

Page 34 - 30 секунд 4 минуты

2В рамках своей политики постоянного усовершенствования фирма SHARP оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и спецификацию своих изде

Page 35 - Только исходящее сообщение

Сигнал блокирования автоответчика382 Нажмите один раз и 3 раза.3 Нажмите .4 Посредством цифровых клавиш введите 3-значный блокирующий код.5 Нажмите

Page 36 - Функция передачи

Дистанционное управление392. Автоответчик1 Нажмите один раз и один раз.2 Нажмите один раз и два раза.3 Нажмите .4 Посредством цифровых клавиш введ

Page 37 - Запись сообщения передачи

Дистанционное управление401 Нажмите один раз и один раз.2 Нажмите один раз.3 Нажмите один раз.4 Нажмите , чтобы включить функцию экономии платы за

Page 38

Дистанционное управление412. Автоответчик3 В процессе воспроизведения сообщений Вы можете выполнить следующие операции:• Повтор: Для повторного прослу

Page 39 - A.M. SETTING

Дистанционное управление42Внимание: Вызов аппарата и выполнение операций дистанционного управления возможны также и в том случае, если установлен режи

Page 40 - Блокирование автоответчика

Дистанционное управление432. АвтоответчикЗапись нового исходящего сообщения1 Нажмите и на телефоне.2 Услышав короткий сигнал, наговорите в телефон

Page 41 - Дистанционное управление

Дистанционное управление44Запись памяткиВы можете записать информацию в виде памятки для себя или других пользователей аппарата. Текст памятки будет в

Page 42 - Прослушивание сообщений

453. Передача факсов3. Передача факсовПередаваемые оригиналыРазмеры и плотностьРазмеры и плотность оригиналов, которые Вы може те загружать в податчи

Page 43

Загрузка оригинала46Прочие ограничения♦Сканер не распознает желтые, желто-зеленые и голубые чернила.♦ Перед пропусканием оригинала через податчик на л

Page 44

Настройка разрешения и контраста473. Передача факсовНастройка разрешения и контрастаПри желании Вы можете перед отправкой оригинала выполнить настройк

Page 45

3Важные сведения по технике безопасностиНе разбирайте аппарат и не пытайтесь совершать какие-либо действия, не описанные в данной инструкции по эксплу

Page 46 - Запись памятки

Настройка разрешения и контраста48Внимание: Для переда чи оригинала в режиме разрешения SUPER FINE (ОЧЕНЬ МЕЛКИЙ) принимающий факсимильный аппарат так

Page 47 - 3. Передача факсов

Передача факса обычным набором493. Передача факсов1 Загрузите оригинал (оригиналы)• При желании нажмите для настройки разрешения и/или контраста.2 По

Page 48 - 1 Отрегулируйте направляющие

Передача факса автоматическим набором50Внимание:Если передача не состоялась и на дисплее появилось DOCUMENT JAMMED (ОРИГИНАЛ ЗАСТРЯЛ), то следует выну

Page 49 - Установки разрешения

Передача факса автоматическим набором513. Передача факсов4 Нажмите 5 Введите имя нажатием цифровых клавиш в соответствии с требуемыми буквами, как это

Page 50 - Установки контраста

Передача факса автоматическим набором52Редактирование и стирание номеров автоматического набораЕсли Вам нужно внести изменения в записанный ранее в па

Page 51 - • При желании нажмите для

Передача факса автоматическим набором533. Передача факсов8 Нажмите 9 Вернитесь к этапу 2 для редактирования или стирания следующего номера или нажмите

Page 52 - <NEW NUMBER>

Передача факса автоматическим набором54Передача факса посредством прямого клавиатурного набораМожно также ввести полный номер посредством цифровых кла

Page 53 - 6 Нажмите

Передача факса автоматическим набором553. Передача факсов1 Если Вы отправляете факс, то загрузите оригинал (оригиналы).• При желании нажмите для наст

Page 54 - 1=EDIT, 2=CLEAR

Передача факса автоматическим набором56♦ Для прекращения автоматического повторного набора нажмите .♦ При определенных условиях (например, когда абоне

Page 55

Отправка факса из памяти573. Передача факсовОтправка факса из памятиВы можете сканировать оригинал в память факсимильного аппарата и послать документ

Page 56 - READY TO SEND

4ОглавлениеВнешний вид панели управления 61. Установка аппарата 9Проверочный список при распаковке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Подк

Page 57

Отправка факса из памяти58Передача из памятиВы можете также отправить факс отдельному абоненту с использованием памяти. Это удобно в случаях отправки

Page 58 - Режим коррекции ошибок

594. Прием факсов4. Прием факсовИспользование режима ТЕЛ/ФАКСДля выбора режима ТЕЛ/ФАКС нажимайте , пока стрелка на дисплее не покажет на ТЕЛ/ФАКС.По

Page 59 - Отправка факса из памяти

Использование режима АО602 Нажмите один раз и 4 раза.3 Нажмите один раз.4 Введите число, соответствующее желаемой длительности звонка, как показано

Page 60

Использование режима ФАКС614. Прием факсовКогда установлен режим приема ФАКС, факсимильный аппарат автоматически отвечает на все вызовы двумя звонками

Page 61 - 4. Прием факсов

Использование режима ТЕЛ622 Нажмите один раз.3 Нажмите один раз.4 Введите желаемое число звонков (любое число от 2 до 5).Пример: 3 звонка 5 Нажмите

Page 62 - Использование режима АО

Использование режима ТЕЛ634. Прием факсов1 Когда факсимильный аппарат зазвонит, поднимите трубку.2 Если Вы услышите звуковой сигнал факса, подождите,

Page 63 - Использование режима ФАКС

Дополнительные установки приема643 Если Ваш факс не отвечает или если другой абонент первым заговорит с Вами, а затем захочет отправить факс, нажмите

Page 64 - Использование режима ТЕЛ

Дополнительные установки приема654. Прием факсов3 Нажмите один раз.4 Нажмите , чтобы включить функцию, или , чтобы ее отклю чить. 5 Нажмите для в

Page 65

Дополнительные установки приема66Масштаб приемаИзготовителем факсимильный аппарат установлен на автоматическое уменьшение размеров принимаемых докумен

Page 66 - Прием сигнала факса

Прием в память674. Прием факсовПрием в памятьВ ситуациях, когда печать невозможна, например, если в аппарате закончилась бумага, необходимо заменить п

Page 67 - 4. Прием

Оглавление54. Прием факсов 59Использование режима ТЕЛ/ФАКС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Использование режима АО . . . . . . . .

Page 68 - Масштаб приема

685. КопированиеВаш факсимильный аппарат можно также использовать для копирования. Можно выполнять единичные и многократные копии (до 99 с каждого ор

Page 69 - Прием в память

Копирование695. Копиро-вание1 Нажмите один раз и один раз.2 Нажмите один раз и один раз.3 Нажмите один раз.4 Нажмите , чтобы у становить функцию

Page 70 - 5. Копирование

701 Нажмите один раз и два раза.2 Нажмите один раз и один раз.3 Нажмите один раз.4 Нажмите для записи в память номера, от которого блокируется п

Page 71 - Обрезка копии

Опрос (запрос передачи факса)716. Специальные функцииОпрос (запрос передачи факса)Функция опроса позволит Вам вызывать другой факсимильный аппарат и в

Page 72 - 6. Специальные функции

727. Распечатка списковВы можете распе чатать списки установок и информационных данных, введенных в Ваш факсимильный аппарат. Распечатываемые списки

Page 73 - 2 Нажмите

Распечатка списков737. РаспечаткасписковСписок телефонных номеровВ этом списке содержатся номера факсимильных аппаратов и телефонов, записанные в памя

Page 74 - 7. Распечатка списков

Распечатка списков74Отчет связиЭтот отчет распечатывается автоматически после завершения операции и позволяет Вам проверить результат. На предприятии-

Page 75 - Список сообщений

Распечатка списков757. РаспечаткасписковУсловия для распечатки отчета связиВы можете изменить условие, при котором производится распечатка отчета связ

Page 76 - Отчет связи

768. Уход за аппаратомПечатающая головкаПериодически следует чистить печатающую головку, чтобы обеспечить оптимальное качество печати.Внимание: перед

Page 77 - Распечатка списков

Уход за аппаратом778. Уход за аппаратом4 Поместите пленку переноса изображения обратно в печатный отсек.5 Вращением передней шестерни натяните пленку,

Page 78 - 8. Уход за аппаратом

6ПОМОЩЬНажмите эту клавишу для распечатки текста помощи, т.е. краткой инструкции по пользованию Вашим факсимильным аппаратом.Клавиша РАЗРЕШЕНИЕ / РЕЖИ

Page 79 - 1 Откройте панель управления

Уход за аппаратом782 Поднимите вверх зеленые рычажки по обеим сторонам белого ролика.3 Протрите стекло сканера (по д белым роликом) и сами ролики ватн

Page 80 - Корпус аппарата

799. Устранение неисправностей9. Устранение неисправностейПроблемы и решенияСбой в линииПроблема РешениеНа дисплее появляется LINE ERROR (ОШИБКА ЛИНИ

Page 81 - 9. Устранение неисправностей

Проблемы и решения80Проблемы набора и передачиПроблема РешениеПри снятии трубки или нажатии клавиши нет сигнала для набора номера.• Убедитесь в том,

Page 82 - Проблемы набора и передачи

Проблемы и решения819. Устранение неисправностейПроблемы при приеме и копированииПроблема РешениеЭлектропитание включено, но прием не производится.• У

Page 83 - Проблемы и решения

Проблемы и решения82Прерывание приема/копирования.• В случае, если прием документов или копирование продолжается длительное время, то возможен перегре

Page 84 - Общие проблемы

Сообщения и сигналы839. Устранение неисправностейСообщения и сигналыСообщения на дисплее.ADD PAPER & /PRESS START KEY (ЗАГРУЗИТЬ БУМАГУ И НАЖАТЬ С

Page 85 - Сообщения и сигналы

Сообщения и сигналы84LINE ERROR (ОШИБКА ЛИНИИ)Произошел сбой при передаче или приеме. Нажмите клавишу СТОП, чтобы стереть сообщение, и повторите опера

Page 86

Сообщения и сигналы859. Устранение неисправностейЗвуковые сигналыPRINT HEAD FAIL/YOU NEED SERVICE (ДЕФЕКТ ГОЛОВКИ / НУЖЕН РЕМОНТ)(чередуются на диспле

Page 87 - Звуковые сигналы

Устранение застревания бумаги86Устранение застревания бумагиУстранение застревания оригиналаВ случае сбоя подачи оригинала в процессе передачи или коп

Page 88 - 3 Осторожно выньте оригинал

Устранение застревания бумаги879. Устранение неисправностей1 Откройте панель управления (нажмите ➊).2 Осторожно выньте застрявшую бумагу из аппарата и

Page 89

7Клавиши со стрелками ВВЕРХ и ВНИЗУвеличение/уменьшение значения установки: при копировании оригинала нажмите эти клавиши для увеличения/уменьшения ус

Page 90 - (Чтобы ввести

88Краткое руководство по эксплуатацииПередача факсовПоместите оригинал (максимум 10 листов) лицевой стороной вниз в податчик оригиналов.Обычный набор

Page 91 - Предметный указатель

89ББумага, загрузка 16ВВвод букв 20, 51Время, установка 21ГГромкость динамика 24Громкость звонка 25ДДата, установка 21Дистанционное управление 39Диста

Page 92

Предметный указатель90ССбой в линии 79Сигнал блокирования автоответчика 37СообщенияДистанционное прослушивание 40Прослушивание 30Стирание 31Установка

Page 93 - Инструкция по

1. Вызовите Ваш аппарат по телефону с тоновым набором и нажмите # , когда начнется исходящее сообщение. 2. Введите Ваш дистанционный код:

Page 94 - ДИСТАНЦИОННЫЕ КОМАНДЫ

ДИСТАНЦИОННЫЕ КОМАНДЫ• РЕЖИМЫ ПРИЕМА ФАКСОВРежим АО ... 81#Режим ФАКС... 82#Режим ТЕЛ ... 83#

Page 95 - SHARP CORPORATION

PRINTED IN THAILAND(TINSR4403XHTZ)SHARP CORPORATION!FO-A560RA_Russian_R4403.book Page 95 Tuesday, November 25, 2003 3:26 PM

Comments to this Manuals

No comments