Sharp XV-Z91E User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Sharp XV-Z91E. XV-Z91E

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 62
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
BRUKSANVISNING
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
XV
-
Z91E
PROJECTOR
PROJEKTOR
PROJECTEUR
PROJEKTOR
PROYECTOR
PROIETTORE
PROJECTOR
SHARP CORPORATION
Printed in Japan
In Japan gedruckt
Imprimé au Japon
Triykt i Japan
Impreso en Japón
Stampato in Giappone
Gedrukt in Japan
TINS-A645WJZZ
XV-Z91E
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
SVENSKA
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Summary of Contents

Page 1 - SHARP CORPORATION

OPERATION MANUALBEDIENUNGSANLEITUNGMODE D’EMPLOIBRUKSANVISNINGMANUAL DE MANEJOMANUALE DI ISTRUZIONIGEBRUIKSAANWIJZINGXV-Z91EPROJECTORPROJEKTORPROJECTE

Page 2

D-7WichtigeInformationenBesondere Merkmale1. DMD™*1-Chip (Digital Micromirror Device)Der DMD-Chip ermöglicht ein kontrastreicheres Bild. Der DMD-Chip

Page 3

WichtigeInformationenD-8Zahlen neben den Bedienelementen weisen auf die Seiten in dieser Bedienungsanleitung hin, auf denen dieFunktionen beschrieben

Page 4 - BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

WichtigeInformationenD-9ProjektorZahlen neben den Bedienelementen weisen auf die Seiten in dieser Bedienungsanleitung hin, in der die Funktionenbeschr

Page 5 - WARNUNG:

WichtigeInformationenD-10Top ViewHintergrundbeleuchtungs-Taste (LIGHT)1624353619262626242424243215Netztasten (POWER) Ein/Aus (ON/OFF)Eingabetaste (ENT

Page 6 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

WichtigeInformationenD-11Fernbedienung Zwei AA-BatterienMitgeliefertes ZubehörNetzkabel21-Pin RCAKonvertierungsadapterProjektor-BedienungsanleitungSch

Page 7

D-12Aufstellung undAnschlüsseAnschlüsseStromversorgungAnschluß des NetzkabelsSchließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an die sich auf der Rückseite d

Page 8

D-13Aufstellung undAnschlüsse12 An die S-Video-Ausgangsbuchse2 An die Video-Ausgangsbuchse1ProjektorVideorecoder, Laserdisc-Player,DVD-Player oderDTV-

Page 9

D-14Aufstellung undAnschlüsseWenn der RS-232C-Port am Projektor mit einem RS-232C-Kabel (Nullmodem, Kreuztyp, im Handel erhältlich) aneinem Computer a

Page 10 - Besondere Merkmale

D-15Aufstellung undAnschlüsse12Computer-RGB-KabelFernbedienungsbetriebMit der Fernbedienung kann der Projektor innerhalb deslinks aufgeführten Bereich

Page 11 - Bedienelemente

D-16Aufstellung undAnschlüsseGerät ein- oder ausschaltenON zum Einschalten des Gerätes drücken.•Die blinkende grüne LAMP-Anzeige (Lampenaustausch)zeig

Page 12

This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EECand 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.Dieses Gerät entspricht den Anforderungen d

Page 13

D-17Aufstellung undAnschlüsse12132Benutzung des DrehständersEinstellung der BildwandMit dem Drehständer können Sie den Winkel und die Richtung desproj

Page 14 - Mitgeliefertes Zubehör

D-18Aufstellung undAnschlüsseAB AUFLinsenverstellerAUFABDas Bild läßt sich innerhalb des Linsenverstellbereiches einstellen, indem Sie den sich oben a

Page 15 - Anschluß an ein Videogerät

D-19Aufstellung undAnschlüsseKorrektur von TrapezverzerrungenMit Hilfe dieser Funktion lassen sich die Trapez-Eingabeeinstellen.• Details über die Bed

Page 16 - DTV-Decoder

D-20Aufstellung undAnschlüssePlatzieren Sie den Projektor in einem Abstand von der Bildwand, der dieProjektion von Bildern auf die Bildwand ermöglicht

Page 17

D-21Aufstellung undAnschlüsseEinstellung des Projektionsabstandes• Lesen Sie sich hinsichtlich der Funktion der Korrektur von Trapezverzerrungen und d

Page 18 - Fernbedienungsbetrieb

D-22Aufstellung undAnschlüsseEinstellung des ProjektionsabstandesObere und untere Objektivverschiebungs-Position• Dieser Projektor ist mit einer Funkt

Page 19 - TEMP. LAMP POWER

D-23Aufstellung undAnschlüsseRückprojektion• Eine durchlässige Bildwand zwischen dem Projektorund den Zuschauern aufstellen.• Das Projektor-Menü zum U

Page 20 - Einstellung der Bildwand

D-24Bedienungs-TastenWahl der Eingangssignal-QuelleVerwendung der Bedienungs-TastenDrücken Sie INPUT am Projektor, INPUT 1, INPUT 2,INPUT 3 oder INPUT

Page 21 - Linsenversteller

D-25Bedienungs-TastenEinstellung des Bildseitenverhältnisses.NORMALAusgangs-ProjektionsbildUMRANDUNGSTRECKENDVD/ VIDEOCOMPUTER Bild-TypEingangssignal4

Page 22

Grundlegende BedienungD-26Grundlegende BedienungVerwendung des MenüsAnzeige auf der Bildwand1EINGANG 3 oder 4 (VIDEO)-Modus1EINGANG 1 (KOMPONENTE) ode

Page 23 - Aufstellung und

SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Shouldthe fus

Page 24 - : Bildschirmbereich

Grundlegende BedienungD-27Sprache ( )EnglishDeutschEspañolNederlandsFrançaisItalianoSvenskaPortuguêsVorneDeckeⳭVorneHintenDeckeⳭHint.Bild ( )T

Page 25

Grundlegende BedienungD-28Punkte für Menübalken der EINGANG 3 oder 4-BetriebsartHauptmenü Hauptmenü UntermenüBild ( )Tönung Ⳮ30ⳮ30Ⳮ30ⳮ30Farbe Ⳮ30ⳮ

Page 26

Grundlegende BedienungD-292, 31, 4Einstellung des BildesDas vom Projektor wiedergegeben Bild kann nachWunsch mit den folgenden Bildeinstellungen geänd

Page 27

Grundlegende BedienungD-30Einstellung des BildesEinstellung der FarbtemperaturDiese Funktion ermöglicht die Auswahl der gewünschtenFarbtemperatur aus

Page 28 - Bedienungs-Tasten

Grundlegende BedienungD-31Gamma-Korrektur-FunktionGamma ist eine Funktion zur Verbesserung derBildqualität. Für die Unterschiede in der Raumhelligkeit

Page 29 - Verwendung des Menüs

Grundlegende BedienungD-32BildeinstellungsfunktionDiese Funktion speichert alle in „Bild“ eingestelltenOptionen. Fünf Einstellungen können separat in„

Page 30 - Menübalken

Grundlegende BedienungD-33Bei der Anzeige von Computer-Mustern, die jeden Punktwiederholen (Fliesenmuster, vertikale Streifen), könnenInterferenzen zw

Page 31

Grundlegende BedienungD-34Einstellung der Computer- und DVD/DTV-BilderEinstellung einer besonderen BetriebsartNormalerweise wird die Art des Eingangss

Page 32 - Einstellung des Bildes

Grundlegende BedienungD-35Einstellung der Computer- und DVD/DTV-BilderAuto-Synchron-Einstellungen• Diese Funktion wird für die automatische Einstellun

Page 33 - Beschreibung

Grundlegende BedienungD-36Ein- und Ausschalten der Anzeigen auf der BildwandMit dieser Funktion können die Anzeigen auf derBildwand, die während der E

Page 34 - Gamma-Korrektur-Funktion

D-1WichtigeInformationenWICHTIGUm bei Verlust oder Diebstahl dieses Farb-Projektorseine Meldung zu vereinfachen, sollte die auf derUnterseite des Proj

Page 35 - 2, 341, 5

Grundlegende BedienungD-37Wahl eines HintergrundbildesAnzeige auf der BildwandMit dieser Funktion kann ein Bild gewählt werden, dasangezeigt wird, wen

Page 36 - Beschreibung der Einstellung

Grundlegende BedienungD-38Einstellungen für die Position und Größe des ProjektionsbildesAnzeige auf der BildwandDie Einstellungen der Position und Grö

Page 37

Grundlegende BedienungD-391 MENU zur Anzeige des „Bild“-Menübildschirmsdrücken.2 / zur Anzeige des „Optionen“-Menübildschirmsdrücken.3 / zur Auswahl

Page 38 - Auto-Synchron-Einstellungen

Grundlegende BedienungD-40Auswahl der Position des MenübildschirmsDiese Funktion ermöglicht die Einstellung dergewünschten Position des Menübildschirm

Page 39 - Auswahl des Signaltyps

Grundlegende BedienungD-41Funktion zur automatischen Ausschaltung2,3,41, 5Anzeige auf der BildwandWenn länger als 15 Minuten kein Eingangssignalfestge

Page 40 - Wahl eines Hintergrundbildes

Grundlegende BedienungD-42Wiedergabe mit der Kehrbild-/Umkehrbild-FunktionDieser Projektor ist mit einer Kehrbild-/Umkehr-Funktionausgestattet, mit de

Page 41

Grundlegende BedienungD-43Erweiterte Projektionsbildeinstellung2,31,4111 Das „Erweitert“-Menü wird angezeigt, wenn dieTasten in der nachfolgend gezeig

Page 42 - Untertitel-Einstellung

Wartung undFehlersucheD-44Lampen- und WartungsanzeigenWartungsanzeigen• Die Warnanzeigen auf dem Projektor weisen aufFehlfunktionen im Inneren des Pro

Page 43 - Auswahl der Menüfarbe

Wartung undFehlersucheD-45Anzeige auf der Bildwand1,32Überprüfen der Verwendungszeit der LampeWartung der LampeDie Lampe dieses Projektors kann abhäng

Page 44 - Ausschaltung

Wartung undFehlersucheD-46VORSICHT• Wenn die Lampe zerspringt, stellen die Glassplitter eine potentielle Gefahr dar. Falls die Lampezerspringt, wenden

Page 45

D-2WichtigeInformationenLAMP REPLACEMENT BEFORE REMOVING THE SCREW, DISCONNECT POWER CORD.HOT SURFACE INSIDE. ALLOW 1 HOUR TO COOL BEFOREREPLACING THE

Page 46

Wartung undFehlersucheD-47Schalten Sie dieStromversorgung aus.Trennen Sie dasNetzkabel ab.46Die Benutzerwartungs-Schraube,welche die Lampengehäuse-Abd

Page 47 - Lampen- und Wartungsanzeigen

Wartung undFehlersucheD-48• Der Lampen-Betriebsstundenzähler muß nach jedem Lampenaustausch zurückgesetzt werden. Dies muß dann im „LampTimer“-Menü (L

Page 48

Wartung undFehlersucheD-49• Dieser Projektor ist mit Belüftungsöffnung ausgestattet, um den optimalen Betriebszustand des Projektors zugewährleisten.•

Page 49

Wartung undFehlersucheD-50FehlersucheKensingtonSicherheitsstandard-Standard-AnschlussDieser Projektor ist mit einem Kensington-Sicherheitsstandard-Ans

Page 50 - Austauschen der Lampe

AnhangD-51Pin-Belegung• Komponenten-EingangPin Nr. Signal1. Videoingang PR (CR)2. Videoingang Y3. Videoingang PB (CB)4. Nicht angeschlossen5. Nicht an

Page 51

AnhangD-52PC-SteuerungEin Computer kann durch Anschluß eines RS-232C-Kabels (Null-Modem, Kreuztyp, im Handel erhältlich) amProjektor zur Steuerung des

Page 52 - Netzkabel ab

AnhangD-53(RS-232C) Technische Daten und Befehlseingabe• Wenn ein Unterstrich (_) in der Parameter-Tabelle angezeigt wird, geben Sie bitte eine Leerst

Page 53 - Kensington-Sperre

AnhangD-54Computer-Kompatibilitäts-TabelleHorizontale Frequenz: 15–70 kHzVertikale Frequenz: 43–75 HzPunktetakt: 12–110 MHzKompatibel mit Sync. auf Gr

Page 54 - Pin-Belegung

AnhangD-55327153,8118368AbmessungenEinheit: mmAnsicht von vorneAnsicht von untenSeitenansichtAnsicht von obenSeitenansichtAnsicht derRückseite

Page 55 - BEISPIEL

AnhangD-56Technische DatenDieser SHARP-Projektor verwendet einen DMD-Chip. Dieser hochentwickelte Chip beinhaltet 480.000 Pixel. Wie bei allenhochtech

Page 56

D-3WichtigeInformationenWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEACHTUNG: Vor der ersten Inbetriebnahme des Projektors sollten Sie dieseBedienungsanleitung durchle

Page 57 - Kompatibel mit Sync. auf Grün

AnhangD-57GlossarAuto-SynchronOptimal projizierte Computerbilder durch die automatische Einstellung bestimmter Eigenschaften.ClockTaktgeber-Einstellun

Page 58 - Abmessungen

AnhangD-58RegisterAAuslass-Lüftungsöffnung ... 4Anzeige auf der Bildwand...

Page 59 - Technische Daten

OPERATION MANUALBEDIENUNGSANLEITUNGMODE D’EMPLOIBRUKSANVISNINGMANUAL DE MANEJOMANUALE DI ISTRUZIONIGEBRUIKSAANWIJZINGXV-Z91EPROJECTORPROJEKTORPROJECTE

Page 60

D-4WichtigeInformationen+35˚C+5˚CCAUTIONPRECAUCIÓNPRÉCAUTIONBQC-XVZ90+++1Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung desLampenmodulsWenn die Lampe zerspring

Page 61 - Register

D-5WichtigeInformationen2Schrauben anziehen1Schrauben lösen12WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISETemperaturüberwachungs-FunktionWenn der Projektor wegen Probl

Page 62

D-6WichtigeInformationenInhaltWichtigeInformationenWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ... 3Inhalt...............

Comments to this Manuals

No comments