ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL*Plasmacluster is a trademark of Sharp Corporation.KC-C150UAIR PURIFIERwith Humidifying FunctionOPERATION MANUALPURIFICADOR DE
PART NAMESE-8ILLUSTRATIVE DIAGRAM - FRONTAir OutletMain UnitBACKHandle(2 locations left and right)Sensors• Dust Sensor• Temperature / Humidity SensorT
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-9FRONT MONITORFilter Reset Button/Indicator Light (red)Plasmacluster ON/OFF Button/Indicator Light (green)Power OFF ButtonPowe
E-1043Fill in the usage start date on the Date Label.Use the usage start date as a guide for when the lters should be replaced.Date LabelUnplug
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLREFILLING THE WATER TANKThe unit can be used in the Clean Air Mode without putting water in the Water Tank. When using the Clean
E-12CLEAN AIR & HUMIDIFY MODEOPERATIONUse the Clean Air & Humidify Mode to quickly clean the air, reduce odors and to humidify.Fill Water Tank
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-13QUICK CLEAN MODE1Press the QUICK CLEAN MODE Button on the display to select this mode.When the operation nishes, the unit w
E-14OPERATIONWATER SUPPLY INDICATOR LIGHTWhen the Water Tank is empty, the Water Supply Indicator Light will ash to indicate that the Water Tank shou
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-15CARE AND MAINTENANCEUNITTo prevent dirt or stains on the unit, clean regularly. If stains are allowed to remain, they may be
E-16WATER TANK13Drip dry lter to remove excess water. HAND WASH ONLY!DO NOT DRY IN CLOTHES DRYER!• Avoid drying lter outdoors during inclement weath
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-17Frequency of maintenance cycle will depend on the hardness of the water. Avoid spilling water when removing or cleaning the
NOTEPlease read before operating your new Air PurierTrue HEPA FilterWashable Deodorizing FilterPre-FilterThe air purier draws in room air from
E-18CARE AND MAINTENANCEHUMIDIFYING FILTERFrequency of maintenance cycle will depend on the hardness or the impurities of the water that you use; the
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-19Filter life will vary depending on the room environment, usage, and location of the unit. If dust or odors persist, replace
E-20TROUBLESHOOTINGBefore calling for service, please review theTroubleshooting chart below, since the problem may not be a unit malfunctions.SYMPTOMR
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-21SPECIFICATIONSERROR DISPLAYLAMP INDICATIONREMEDY Flashing of the Fan Speed Indicator Light 'AUTO' or the &ap
Le puricateur d’air aspire l’air de la pièce par l’ouïe d’entrée, fait passer l’air à travers un pré-ltre, un ltre désodorisant lavable et un ltre
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLF-1FRANÇAISDéclaration de conformitéPURIFICATEUR D’AIR KC-C150U DE SHARPCet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du
Pour nous aider à répondre à vos questions au cas où vous appelleriez pour nous de-mander d’intervenir ou pour déclarer le vol ou la perte de votre ma
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLPour obtenir le nom et I’adresse du Centre de service ou du Détaillant autorisé au service Sharp le plus proche, veuillez écrire
F-4INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent être suivies, notamm
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLF-5PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT• N’obturez ni l’ouïe d’entrée, ni l’ouïe d’évacuation.• N’utilisez pas l’unité sur
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-1ENGLISHDeclaration of ConformitySHARP AIR PURIFIER KC-C150UThis ISM device complies with Canadian ICES-001Responsible Pa
DÉSIGNATION DES PIÈCESF-6SCHÉMA ILLUSTRATIF - AVANTSortie d’airUnité principaleDOS DE L’APPAREILPoignée (2 emplacements, gauche et droit)Capteurs• Ca
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLF-7MONITEUR AVANTTouche de réinitialisation de ltre/Voyant indicateur (rouge)Touche de marche/arrêt du Plasmacluster/Voyant ind
F-843Inscrivez la date de début d’utilisation sur l’étiquette de date.Utilisez la date de début d’utilisation pour savoir quand les filtres d
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLREMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAUOn peut utiliser l’appareil en mode d’épuration de l’air sans mettre d’eau dans le réservoir d’eau
F-10MODE D’ÉPURATION DE L’AIR ET D’HUMIDIFICATIONFONCTIONNEMENTUtilisez le mode d’épuration de l’air et d’humidication pour vite épurer l’air, ré
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLF-11Le mode d’épuration rapide (QUICK CLEAN) avec humidication libère des ions Plasmaclus-ter concentrés. En répétant des cycl
F-12FONCTIONNEMENTVOYANT D’ALIMENTATION EN EAULorsque le réservoir d’eau est vide, le voyant d’alimentation en eau clignote pour indiquer que le réser
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLF-13SOIN ET ENTRETIENAPPAREILAn d’éviter l’accumulation de saleté ou de taches sur l’appareil, nettoyez régulièrement. Si vous
F-14RÉSERVOIR D’EAU13Faites égoutter le ltre pour que l’excès d’eau s’en échappe. LAVAGE À MAIN UNIQUEMENT !PAS DE SÉCHAGE EN MACHINE !• Évitez de sé
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLF-15La fréquence du cycle d’entretien dépend de la dureté de l’eau. Évitez de renverser de l’eau lorsque vous retirez ou
E-2FOR CUSTOMER ASSISTANCE (the United States)MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DATE OF PURCHASE Dealer Name Address City State Zip Telephone TO PHONE: Dial
F-16SOIN ET ENTRETIENFILTRE D’HUMIDIFICATIONLa fréquence du cycle d’entretien dépend de la dureté ou des impuretés de l’eau que vous utilisez ; plus l
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLF-17La durée de vie des ltres varie selon les conditions ambiantes, l’emploi et l’emplace-ment de l’appareil. Si la poussière o
F-18RÉSOLUTION DES PROBLÈMESAvant de faire appel au SAV, veuillez lire le tableau de résolution de problèmes ci-dessous, car le problème n’est peut
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLF-19CARACTÉRISTIQUESAFFICHAGE D’ERREURAFFICHAGE LUMINEUXSOLUTION Clignotement du voyant indicateur de vitesse du ventilate
NOTALea antes de operar su nuevo Puricador de aireFiltro True HEPAFiltro desodorizador lavablePre-ltroEl puricador de aire absorbe el aire de la en
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLS-1ESPAÑOLDeclaración de conformidadPURIFICADOR DE AIRE SHARP KC-C150UEste dispositivo cumple con la norma cana-diense ICE
S-2INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESAl usar artefactos eléctricos, se deben cumplir precauciones de seguridad básicas, incluyendo las s
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLS-3PAUTAS PARA EL FILTRO• Siga las instrucciones de este manual para el cuidado y mantenimiento correcto de los ltros.PRECAUCI
NOMBRE DE LAS PARTESS-4DIAGRAMA ILUSTRATIVO - PARTE FRONTALSalida de aireUnidad principalPARTE POSTERIORManija (2 ubicadas a la derecha e izquierda)Se
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLS-5MONITOR FRONTALBotón reestablecer ltro / Luz del indicador (roja)Botón Plasmacluster ENCENDIDO/APAGADO /Luz del indicador (
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLFOR CUSTOMER ASSISTANCE (the United States)E-3CONSUMER LIMITED WARRANTY FOR U.S. USERSSHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to
S-643Complete la fecha de inicio de uso en la Etiqueta para la fecha.Utilice la fecha de inicio de uso como guía para cuando deba remplazar los ltros
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLLLENADO DEL TANQUE DE AGUAPuede usar la unidad en el Modo Clean Air (aire limpio) sin colocar agua en el tanque de agua. Cuando
S-8MODO CLEAN AIR & HUMIDIFY (AIRE LIMPIO Y HUMIDIFICADOR)OPERACIÓNUtilice el Modo Clean Air & Humidify (Aire limpio y humidicador) para limp
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLS-9MODO QUICK CLEAN (LIMPIEZA RÁPIDA)1Presione el botón de MODO QUICK CLEAN (LIMPIEZA RÁPIDA) en la pantalla para seleccionar es
S-10OPERACIÓNLUZ DEL INDICADOR DE SUMINISTRO DE AGUACuando el tanque de agua está vacío, la luz del indicador del suministro de agua destellará para i
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLS-11CUIDADO Y MANTENIMIENTOUNIDADLimpie regularmente para evitar el polvo o manchas en la unidad. Si permite que las
S-12TANQUE DE AGUA13Deje escurrir el ltro para retirar el exceso de agua. ¡SÓLO LAVE A MANO!¡NO SEQUE EN LA SECADORA DE ROPA!• Evite secar el ltro
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLS-13La frecuencia del ciclo de mantenimiento dependerá de la dureza del agua…Evite derramar agua cuando retire o limpie la bande
S-14CUIDADO Y MANTENIMIENTOFILTRO DEL HUMIDIFICADORLa frecuencia del ciclo de mantenimiento dependerá de la dureza o la cantidad de impurezas del agua
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLS-15La duración del ltro variará dependiendo del ambiente de la habitación, el uso y la ubicación de la unidad. Si el polvo o e
E-4FOR CUSTOMER ASSISTANCE (Canada)To aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft, please use the space below to
S-16LOCALIZACIÓN DE FALLASAntes de llamar solicitando servicio, revise el cuadro de localización de fallas a continuación, ya que el problema puede no
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLS-17ESPECIFICACIONESMENSAJES DE ERRORSEÑAL LUMINOSASOLUCIÓNDestello de la luz ‘AUTO’ (AUTOMÁTICO) del indi-cador de velocidad de
MemoKC-C150U_Spa_N.indd 20 07.11.7 1:33:32 PM
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLKC-C150U_Spa_N.indd 21 07.11.7 1:33:32 PM
Printed in China / Impreso en China TINS-A247KKRZ 07L- SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD.335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-5TOBETHEBESTTHROUGHCUSTOMERSATISFACTIONSERVICETo obtain the name and address of the nearest Authorized Sharp Service Centre or
E-6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:WARNING - To re
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-7FILTER GUIDELINES• Follow the instructions in this manual for correct care and maintenance of the lters.CAUTIONS CONCERNING
Comments to this Manuals