ELECTRONIC ORGANIZEREL-6850EL-6890MANUALE DI ISTRUZIONIINDICEUso dell’organizer per la prima volta ... 1Quando
85. Premere ENTER per memorizzare il nuovo nome.• Per registrare un nome di città per l’orologio locale, farapparire prima l’orologio locale poi 2nd E
9Modalità telefono e posta elettronica↔↔ TEL/MAIL 1NAME ? ( TEL MODE )CAPS TEL/MAIL 2NAME ? ( TEL MODE )CAPS TEL/MAIL 1NAME ?(E–MAIL MODE)CAPS TEL
[email protected]–6. Premere ENTER, poiimmettere l’indirizzo di postaelettronica. Per esempio,[email protected]. Premere ENTER.Appare per qua
11Modalità WWWLa modalità WWW serve esclusivamente per memorizzare gliindirizzi URL (Uniform Resource Locator) e le annotazioniriguardanti i contenuti
12Modalità calendarioPer selezionare la modalità calendario, premere SCHEDULEuna o due -volte. Ogni volta che il tasto viene premuto, vieneselezionata
13Modalità agendaPer selezionare la modalità agenda premere SCHEDULEuna o due volte. Ogni volta che il tasto viene premuto, vieneselezionata alternati
14SAT FEB 24 '01 11:30A~ 1:00PLunch with Tom– 4 5 6 7 8 9 10 25 26 27 28 11 12 13 14 15 16 17012 18 19 20 21 22 23 24• L’ora può essere imp
152. Immettere la data.112620013. Premere ENTER. Appare il display di immissione dell’ora(o calendario) per il giorno 26 novembre 2001. Immetterel’ora
16 FEB 12–ANN–Nancy's Birthday– FEB 12–ANN–DESCRIPTION ? FEB 12–ANN–Nancy's Birthday M/D=– /–ANN–M=MONTH D=DAYCAPS2. Immettere la
17• Premere ripetutamente 2nd NEXT (o 2nd PREV) inmodalità agenda per richiamare i dati saltando le datevuote. Premere C•CE C•CE, poi premere 2nd NEXT
AVVISO• SHARP raccomanda vivamente di conservare separatamente le registrazioni scritte permanenti di tutti i dati importanti. I datipotrebbero andare
184. Ricerca per parola chiavePer richiamare i dati in base a una parola contenuta nel datodesiderato in modalità telefono e posta elettronica, WWW,ag
19Modifica dei dati1. Modifica dei dati1. Richiamare i dati da modificare.2. Premere 2nd EDIT per selezionare la modalità dimodifica. Il cursore lampe
20Funzione segretoLa funzione segreto permette di proteggere i dati confidenzialicon una password, in modo che le persone non autorizzatenon possano r
21(2) Attivazione della funzione segreto1. Premere 2ndSECRET.2. Premere 1 per selezionare “1: HIDE SECRET” (1:nascondere dati segreti).Appare “SECRET
22Modalità calcolatricePremere CALC/CONV una o due volte per selezionare lamodalità calcolatrice. Ogni volta che CALC/CONV vienepremuto, appare altern
23Esempio Operazione Display(–24+2) 4=–5.5– 24 + 2 4 = *1–5.534+57=91 34 + 57 =91.45+57=102 45=102.68×25=1700 68 25 =1700.68×40=2720 40 =2720.20
24• I tassi della tabella precedente mostrano il valore di Bquando A è uguale a 1. È anche possibile la conversioneda B ad A (per esempio, da £ a $).•
251. Premere NEXT (o PREV) per selezionare l’unità. (Inquesto esempio, selezionare il No. 6. Per il No. 6, il tassonon viene visualizzato.)2. Immetter
261. Impostazione dell’allarme giornalieroQuando l’orologio raggiunge l’ora dell’allarme, si avverte unsegnale acustico per circa 1 minuto. Premere C•
27<Esempio>Cancellare tutti i dati del file TEL/MAIL1.1. Premere 2nd MENU NEXT 1.2. Premere 1 per selezionare TEL/MAIL1.Appare “DELETE ? Y/N” (C
1Uso dell’organizer per la prima voltaQuando l’organizer viene utilizzato per la prima volta, nonmancare di eseguire le seguenti operazioni.1. Premere
287. Scelta del sistema dell’orarioÈ possibile scegliere tra il sistema dell’orario nel formato in12 ore e in 24 ore.1. Premere 2nd MENUNEXT NEXT 1.2.
29Uso della funzione opzionaleÈ possibile condividere dati di una voce specifica, dati di unamodalità specifica o tutti i dati (in modo da avere una c
30• L’indicazione “WORKING...” (In esecuzione...) mostratasul lato dell’organizer ricevente all’inizio e alla fine deltrasferimento dei dati significa
315. Inizia il trasferimento dei dati.• Per interrompere il trasferimento dei dati, premere ON.Durante il trasferimento dei dati sui rispettivi organi
324. Premere Y per laconferma, sull’organizertrasferente.Inizia il trasferimento dei datidi backup. Durante iltrasferimento dei dati suirispettivi org
33• Quando le batterie sono scariche, rimuoverleimmediatamente dall’organizer per evitare la fuoriuscita diliquido elettrolitico che potrebbe corroder
34Quando l’organizer viene usato per la prima volta, annotare ladata sull’etichetta dell’organizer, in modo da sapere quandosostituire la batterie suc
35Dati caratteristiciModelli: EL-6850EL-6890Nome del prodotto: Electronic OrganizerDisplay: 14 colonne × 4 righeCapacità memoria: EL-6850 129680 byteE
36Durata batteria (a 25°C):Batterie di funzionamento• Circa 1200 oreQuando i dati vengono visualizzati ininterrottamentesenza retroilluminazione.• Ci
In Europa:This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EECas amended by 93/68/EEC.Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der E
2• Se il livello di carica delle batterie è molto basso, laretroilluminazione potrebbe rimanere attiva per unintervallo di tempo minore di quello impo
SHARP CORPORATIONPRINTED IN CHINA / STAMPATO IN CINA00ETO (TINSI0380EHZZ)
3* I numeri, le lettere e gli spazi tra di esse da immetterevengono indicati come numeri e lettere senza cornice.In questo manuale i tasti vengono ind
4Simboli del display:Quando viene premuto un tasto si avverte unsegnale acustico.:Suona l’allarme agenda.CAPS: Vengono immesse lettere maiuscole. Per
53. Esecuzione delle correzioni(1) Inserimento di caratteriPremere INS per sostituire il cursore “ ” (sostituzione) conil cursore “” (inserimento).Pre
6I numeri di zona si basano sulla distanza delle zone dalla lineadel cambiamento di data internazionale (zona numero zero).Per esempio, tra la linea d
72. Uso dell’orologio mondiale(1) Cambio della città per l’orologio mondiale1. Premere CLOCK una o due volte per far apparirel’orologio mondiale.2. Pr
Comments to this Manuals