Sharp XG-NV5XB User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Projectors Sharp XG-NV5XB. XG-NV5XB

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 54
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MODELO
XG
-
NV5XB
PROJETOR LCD
MANUAL DE OPERAÇÃO
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Summary of Contents

Page 1 - PROJETOR LCD

MODELOXG-NV5XBPROJETOR LCDMANUAL DE OPERAÇÃO

Page 2 - MANUAL DE OPERAÇÃO PORTUGUÊS

P-9InformaçõesImportantesVista superioropVista frontalControle Remoto SimplificadoVista lateralVista frontalONMUTETOOLSR-CLICK ENTERINPUTMOUSELIGHTLCD

Page 3

P-10InformaçõesImportantes13(4 m)30˚30˚30˚120˚Nome e Localização das PartesColocação das pilhas13Pressione e deslize parabaixo no sentido da setapara

Page 4 - Informações de Segurança

P-11InformaçõesImportantesOperação do Mouse sem Fio pelo Controle Remoto “Power”O controle remoto “Power” possui três funções:• Controlar as operações

Page 5 - Recomendações

P-12Conexões e AjustesAjustando o Projetor e TelaPosicione o projetor perpendicularmente à tela com todos os pés nivelados, a fim de obter a melhorima

Page 6 - Recursos Especiais

P-13Conexões e AjustesAjustando o Projetor e a TelaMontagem no Alto• Para este tipo de montagem utilize o suporte (não fornecido) recomendado pelo fab

Page 7 - Para acessar os manuais PDF

P-14Conexões e AjustesAjustando a Altura do Projetor e da Tela1 Pressione a destrava do pé de apoio e levante oprojetor até localizar o ângulo desejad

Page 8 - Acessórios Fornecidos

P-15Conexões e AjustesConexão do ProjetorConexão do Projetor um ComputadorVocê pode conectar o seu projetor a um computador para projeção de imagens t

Page 9 - Projetor

P-16Conexões e AjustesCabo decomputador(fornecido)Conexão do Projetor1 Conectando a um IBM-PC1. Conecte o cabo do computador fornecido natomada COMPUT

Page 10 - Nome e Localização das Partes

P-17Conexões e AjustesConexão do ProjetorFunção “Plug & Play”Este projetor é compatível com o padrão VESA, DDC 1/DDC 2B. O projetor e um computado

Page 11 - Colocação das pilhas

P-18Operação1Operações Básicas542ProjetorONMUTETOOLSR-CLICK ENTERINPUTIrCOMFREEZEAUTO SYNCMENULASERBLACKSCREENVOLOFF31 Conecte o cabo de alimentaçãoLi

Page 12 - Usando o laser pointer

P-1InformaçõesImportantesIMPORTANTEPara ajudá-lo a notificar a perda ou o roubo do seu projetorLCD colorido, anote o Número de Série, localizado napar

Page 13 - Projeção usando um espelho

P-19OperaçãoOperações BásicasProjetorONMUTETOOLSR-CLICK ENTERINPUTIrCOMFREEZEAUTO SYNCMENULASERBLACKSCREENVOLOFF7a7b86Para ver a imagem a partirda fon

Page 14 - Ajustando o Projetor e a Tela

P-20OperaçãoUso das Telas de Menu GUI (Interface Gráfica ao Usuário)MOUSEADJ.ONMUTETOOLSR-CLICK ENTERINPUTIrCOMFREEZEAUTO SYNCMENULASERBLACKSCREENVOLO

Page 15 - Correção Angular Digital

P-21OperaçãoItens da Barra de Menu COMPUTADOR1 ouCOMPUTADOR2Uso das Telas de Menu GUI (Interface Gráfica ao Usuário)ContrasteImagemAutomáticaSincronia

Page 16 - Conexão do Projetor

P-22OperaçãoUso do IrCOM para Apresentações Sem FiofffffONMUTETOOLSR-CLICK ENTERINPUTMOUSELIGHTLCD PROJECTORADJ.IrCOMFREEZEAUTO SYNCKEYSTONEENLARGEMEN

Page 17

P-23OperaçãoEscolha do Idioma do MenuONMUTETOOLSR-CLICK ENTERINPUTIrCOMFREEZEAUTO SYNCMENULASERBLACKSCREENVOLOFF42, 31, 5ProjetorMenu na Tela (GUI)MOU

Page 18

P-24OperaçãoONMUTETOOLSR-CLICK ENTERINPUTIrCOMFREEZEAUTO SYNCMENULASERBLACKSCREENVOLOFF2, 31, 4Ajustes de ImagemVocê pode ajustar a imagem do projetor

Page 19 - Operações Básicas

P-25OperaçãoO áudio do projetor está configurado de acordo comos padrões de fábrica. Entretanto, você poderá alterá-lo conforme a sua preferência. Vej

Page 20

P-26OperaçãoAo exibir padrões de computador muito detalhados(ladrilho, faixas verticais, etc.), pode ocorrerinterferências entre os pixéis LCD, causan

Page 21 - AUTO SYNC

P-27OperaçãoAjuste de Sincronia Automático•É utilizado para ajustar automaticamente a imagemdo computador.• A sincronia automática pode ser ajustadama

Page 22 - Itens da Barra de Menu VÍDEO

P-28OperaçãoSelecionando e Armazenando os AjustesEste projetor permite que você armazene até seteconfigurações de ajuste para utilizar com diversoscom

Page 23 - 4 (10 cm)–3 3 (1 m)

P-2InformaçõesImportantesInformações ImportantesÍndiceInformações de Segurança ……………………… 3Recomendações ………………………………… 4Recursos Especiais ………………………………

Page 24 - Escolha do Idioma do Menu

P-29RecursosConvenientesMagnificação e Redução da Imagem DigitalEsta função permite que você aumente ou reduza umaparte específica da imagem. Utilize-

Page 25 - Ajustes de Imagem

P-30RecursosConvenientesFunção Tela PretaEssa função pode ser usada para sobrepor uma telapreta sobre a imagem projetada.Escurecer a Imagem ProjetadaA

Page 26 - Ajustes de Áudio

P-31RecursosConvenientesFunção Ajuste à TelaEssa função pode ser utilizada para expandir oucomprimir imagens que não têm o formato original 4:3origina

Page 27 - Descrição dos itens de ajuste

P-32RecursosConvenientes(Para usar o controle remoto “Power”, deslize a chaveMOUSE/ADJ. para a posição ADJ.)1 Aperte a tecla MENU.2 Aperte a tecla ß/

Page 28 - Operação

P-33RecursosConvenientesSelecionar a Imagem de Inicialização• Essa função permite especificar a imagem a serexibida na inicialização do projetor.• Uma

Page 29 - Armazenando o Ajuste

P-34RecursosConvenientesFunção Imagem Invertida/ReversaEsse projetor é equipado com a função de imagemInvertida/Reversa, que permite reverter ou inver

Page 30 - Modo de Tela Ponto por Ponto

P-35RecursosConvenientesEsse projetor é equipado com ferramentas deapresentação que podem ser acessadas a partir docontrole remoto “Power”. Elas o aju

Page 31 - Função Prioridade de Tela

P-36RecursosConvenientesFunção de Desligamento AutomáticoQuando nenhum sinal de entrada for detectado pormais de 15 minutos, o projetor se desligaráau

Page 32 - Função Ajuste à Tela

P-37Manutenção eSolução de ProblemasManutenção do Filtro de ArFiltro de ar46Limpe o Filtro de ar.5Recoloque o filtro de ar.1 3Desligue a chavePOWER pr

Page 33 - Descrição das Telas de Fundo

P-38Manutenção eSolução de ProblemasProblema• Entrada de ar bloqueada.• Filtro de ar obstruído.• Ventoinha quebrada.• Falha no circuito interno.• Lâmp

Page 34 - Função Congelamento

P-3InformaçõesImportantesA energia elétrica pode realizar muitas funções úteis. Este aparelho foi elaborado e fabricado para garantir sua segurançapes

Page 35

P-39Manutenção eSolução de ProblemasSubstituição da Lâmpada do Projetor46Retire o compartimentoda lâmpada.5Recoloque o compartimentoda lâmpada (após a

Page 36 - Descanso de Tela

P-40Manutenção eSolução de ProblemasSubstituição da Lâmpada do Projetor1Ligue o cabo dealimentação.2Redefina o temporizador dalâmpadas.Mentendo pressi

Page 37 - Verificar o Estado de Ajuste

P-41InformaçõesComplementaresComo Transportar o ProjetorAo transportar o projetor, carregue-o pela alça lateral. Uma maleta com revestimento também é

Page 38 - Manutenção do Filtro de Ar

P-42InformaçõesComplementaresDesignação dos Pinos de ConexãoEntrada de Sinal Analógico Computer 1 e 2Portas: Conector fêmea mini D-sub 15 pinosEntrada

Page 39 - Indicadores de Manutenção

P-43InformaçõesComplementaresComandosEXAMPLO• Quando o “BRILHO” do AJUSTE DE IMAGEM COMPUTADOR 1 está ajustado para 10.→←RABR 1 0_  OKProjetorComp

Page 40 - Solução de Problemas

P-44InformaçõesComplementaresO sinal de saída sincronizado de computador de diferentes tipos de sinais de computador são mostradosabaixo como referênc

Page 41 - Uso da Trava Kensington

P-45InformaçõesComplementaresEspecificaçõesTipo de ProdutoModeloSistema de vídeoMétodo de exibiçãoPainel LCDLenteLâmpada do projetorRazão de contraste

Page 42 - Como Transportar o Projetor

P-46InformaçõesComplementaresDimensõesVista traseira10 9/32 (261)2 13/32 (61)5 19/32 (142)9 11/32 (237,5)1 5/16 (33,5)12 13/64 (310)5 3/64 (128)1 (25,

Page 43 - Formato do comando

P-47InformaçõesComplementaresAmerelosobre PretoGuia para Apresentações EficientesUma das ferramentas mais eficientes que osapresentadores podem utiliz

Page 44 - Comandos

P-48InformaçõesComplementaresGuia para Apresentações EficientesVermelhoAzulVerdePretoPresentation from SHARPOne of the most common mistakes in any typ

Page 45 - Para Macintosh

P-4InformaçõesImportantesRecomendaçõesO laser pointer do controle remoto emite um feixe de luz pela abertura de raioslaser, conforme figura à esquerda

Page 46 - Especificações

P-49InformaçõesComplementaresc. OrganizaçãoAo fazer uma apresentação, você precisa organizar os estágiosmetaforicamente e literalmente para obter suce

Page 47 - Dimensões

P-50InformaçõesComplementaresd. Ensaio & transmissão• A melhor hora para ensaiar é o dia ou noite anterior, nãoalgumas horas antes, e o melhor loc

Page 48

P-51InformaçõesComplementaresAjuste à TelaFunção que ajusta uma imagem de outro formato que não o original 4 : 3, e projeta em 4 : 3.ClockUtilizado p

Page 49 - Sans-serif

P-52InformaçõesComplementaresKKensington, conector padrão de segurança ... 40KEYSTONE, tecla ...

Page 50 - Bom Ruim Bom

SHARP CORPORATIONOSAKA, JAPANImpresso no JapãoTINS-6791CEZZT2234-A9P11-JWG

Page 51

P-5InformaçõesImportantes1. Apresentações sem fio com IrCOMA função IrCOM permite transmissões sem fio de imagens digital por meio de comunicação infr

Page 52 - Glossário

P-6InformaçõesImportantesComo Acessar os Manuais de Operação PDF (para Windows e Macintosh)Os manuais de operação do PDF estão incluídos no CD-ROM em

Page 53 - Índice Remissivo

P-7InformaçõesImportantesCabo de computadorQCNW-5108CEZZAdaptador para MacintoshQPLGJ1512CEZZCabo de controle do mousepara IBM PS/2QCNW-5113CEZZMaleta

Page 54 - SHARP CORPORATION

P-8InformaçõesImportantesProjetorVista frontal1 Indicador POWER [pgs. 18, 19, 38]2 Teclas POWER (ON/OFF)[pgs. 18, 19, 39]3 Tecla BLACK SCREEN [pg. 30]

Comments to this Manuals

No comments