Sharp PG-MB60X User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Projectors Sharp PG-MB60X. Инструкция по эксплуатации Sharp PG-MB60X

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Модель
PGMB60X
Введение
Быстрый старт
Настройка
Подключения
Основные операции
Полезные возможности
Приложение
Мультимедийный проектор
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - PGMB60X

МодельPGMB60X Введение Быстрый стартНастройкаПодключенияОсновные операцииПолезные возможностиПриложениеМультимедийный проектор

Page 2 - Серийный №:

8Предосторожности при использованиипроектора. При эксплуатации проектора не допускайтевоздействия на него сильных ударных нагрузок и/иливибраций, ко

Page 3 - Введение РУССКИЙ ЯЗЫК

9ВведениеИнформация• Если нужный pdf файл не открывается двойным щелчком мыши, вновь запустите программуAdobe® Reader®, а затем укажите нужный файл п

Page 4 - УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ

10Дополнительные принадлежностиПринадлежности в комплекте поставкиНекоторые принадлежности (пульт ДУ, шнур питания и т.п.) помещаются при изготовлени

Page 5 - Стр. 68 и 69 Стр. 72

11Кнопка MENU (МЕНЮ)Для вывода на дисплей экранов регулировок и установок.Кнопка AUTO SYNC (АВТОСИНХРОНИЗАЦИЯ)Для автоматическойнастройки изображений

Page 6 - Содержание

12Наименования узлов и органов управленияСведения об индикаторах проектораИндикатор включения питанияКрасный ... Стандартный (Режим ожидания). Зелены

Page 7 - Справочные материалы

13Числа внутри таблички указывают номера страниц руководства, на которых приводитсяописание данного органа управления или данной функции.Проектор (

Page 8

14Наименования узлов и органов управленияЧисла внутри таблички указывают номера страниц руководства, на которых приводитсяописание данного органа у

Page 9 - Введение

15Неверное обращение с батарейками может привести к вытеканию электролита или взрыву. Соблюдайте следующие меры безопасности. Вниманиеz При установ

Page 10 - ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

16Быстрый стартВ этом разделе описана основная операция работы с аппаратом (подключение проектора к компьютеру).Подробнее смотрите на страницах, указ

Page 11 - РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

174.5.7.6.INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4Отрегулируйте угол наклона проектораОтрегулируйте угол наклона проектора Используйте для этого кнопку HEIG

Page 12 - Дополнительные принадлежности

ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНОВ случае утери или кражи проектора егобудет проще найти, если Вы заранеезапишете и сохраните серийный номермодели, указанный на нижней

Page 13 - Проектор

18Использование футляраПеред тем, как проектор будет помещен вфутляр, установите защитный колпачок наобъектив.Откройте крышку футлярапроектора.Размес

Page 14 - Индикатор лампы

19Установка проектораУстановка проектораРасположите проектор перпендикулярно к экрану, выравнивая его положение при помощирегулировочных ножек для по

Page 15 - Проектор (вид сзади)

20Установка проектораПроецирование зеркального изображенияПроецирование изображения изbза экрана Разместите полупрозрачный экран между проектором и

Page 16 - Примечание

21Подключение периферийных устройствВходные/выходные разъемы и основные подключаемыеустройстваРазъем INPUT 1, 2 Для подключения компьютера (см. стр.

Page 17 - Установка батареек

22Кабели, используемые для подключения• Подробнее о подключениях и кабелях смотрите в руководствах по эксплуатации подключаемых устройств.• Возможно

Page 18 - Быстрый старт

23Примечание• При подключении с помощью кабеля USB Вы можете использовать пульт ДУ в качестве мыши для управлениякурсором. См. стр. 24.• Список компь

Page 19 - Выключите питание аппарата

24Использование пульта ДУ в качестве беспроводной мыши компьютераПри подключении проектора к компьютеру с помощью входящих в комплект поставкикабеля

Page 20 - Использование футляра

25Подключение к видеооборудованиюПроектор оборудован разъемами COMPUTERRGB/COMPONENT (КОМПЬЮТЕРRGB/КОМПОНЕНТНЫЙ СИГНАЛ), SVIDEO и VIDEO для получе

Page 21 - Установка проектора

26Подключение к видеооборудованиюПри подключении видеооборудования с видеовыходомПримечание• Для аудиовхода необходим аудиокабель с миниразъемом диам

Page 22

27Управление проектором с компьютераПри подключении разъема проектора RS232C к компьютеру с помощью адаптера RS232C DIN Dsub(опция: ANA1RS) и каб

Page 23 - Подключения

1ВведениеПеред использованием проектора просим Вас внимательно ознакомиться с даннымруководством по эксплуатации.Введение РУССКИЙ ЯЗЫКОСТОРОЖНО

Page 24

28Подключение к монитору через RGB входИзображения с компьютера могут одновременно выводиться на проектор и на отдельный мониторчерез RGB кабели.Прим

Page 25 - Подключение к компьютеру

29Включение проектораПеред выполнением этапов описаннойниже операции выполните подключениевсех необходимых устройств (см. стр. 23 28).Снимите колпач

Page 26

30Проецирование изображенияНажмите на кнопкуРЕГУЛИРОВКА ПО ВЫСОТЕ.• Выдвинется передняя регулировочнаяножкаПриподнимайте проектор,продолжая нажимать

Page 27

31Коррекция трапециевидногоизображения Auto Keystone Correction (Автокоррекция)Если изображение проецируется под углом кэкрану (сверху или снизу), т

Page 28

32Проецирование изображенияРегулировка фокусного расстоянияРегулировка размерапроецируемого изображенияПримечание•Ручная настройка фокусного расстоян

Page 29

33Переключение режимов входаВыберите для подключаемого устройстванужный режим входа.Нажмите на кнопку , , или пульта ДУ для выбора режимавхода.•

Page 30

34Проецирование изображенияВременное выключениеизображения и звукаНажмите на кнопку пульта ДУ длявременного вывода на экран чернойплашки и отключен

Page 31 - Подключение шнура питания

35Режим стоп>кадраНажмите на кнопку пульта ДУ.•Изображение будет остановлено.При повторном нажатии накнопку режим проекциивозвратится к движущ

Page 32 - Проецирование изображения

36Проецирование изображенияЭта функция позволит изменить формат изображения для оптимизации изображения. Взависимости от сигнала может быть выбран ре

Page 33 - Коррекция трапециевидного

37Основные операцииВИДЕО "STRETCH" является фиксированным режимом при входных сигналах 540P, 720P или 1080I. Формат 4:3 Letter boxСжатое,

Page 34 - Регулировка размера

2ВНИМАНИЕ:Охлаждающий вентилятор проектора продолжает работать приблизительно 90 секунд после переключенияаппарата в режим ожидания «standby». Во вре

Page 35 - Настройка уровня громкости

38Позиции менюНиже приводятся позиции, которые могут быть установлены в проекторе.ПримечаниеПри использовании режима входа INPUT 1 или INPUT 2:• Меню

Page 36

39Полезные возможностиLamp Timer(Life)Options1OSD Display [ON/OFF]AutoPALNTSC3.58SECAMNTSC4.43PALMPALNPAL60Video SystemBackgroundLogoBlueNoneNorma

Page 37 - Выбор режима изображения

40Использование экранного менюПри помощи меню могут выполняться две функции > регулировки и установки (Об установкепозиций меню см. стр. 42 и 43).

Page 38

41Полезные возможностиНажмите кнопку  или  длявыбора позиции, которуюнеобходимо настроить.• Выбранная позиция будет подсвечена.Регулировкапроецируе

Page 39 - Основные операции

42Использование экранного менюПри помощи меню могут выполняться две функции $ регулировки и установки(О регулировке позиций меню см. стр. 40 и 41).Вы

Page 40

43Полезные возможностиНажмите кнопку  или  длявыбора позиции, которуюнеобходимо установить, а затемкнопкой  выведите на дисплейвспомогательное мен

Page 41 - Полезные возможности

44Описание режимов изображенияПозицииStandardPresentationCinemaGameОписаниеДля стандартных изображений.Усиление яркости темных участковдля более каче

Page 42 - Выбор из меню (Регулировки)

45Полезные возможностиУсиление контрастаЭта функция позволяет выделить светлыеучастки изображения для усиления егоконтраста.Операция с меню Стр. 40

Page 43 - Отдельные

46Регулировка изображения (Меню “Picture”)Установка sRGBЕсли Вы хотите получить естественные оттенкицветов на изображении, выберите позицию“sRGB” и у

Page 44 - Выбор из меню (Установки)

47Полезные возможностиРегулировка компьютерного изображения (Меню “Fine Sync”)При помощи меню точной синхронизации “Fine Sync” Вы можете настроить ко

Page 45

3Введение Порядок ознакомления с руководством• В руководстве иллюстрации и изображения экранных дисплеев немногоупрощены для доходчивости пояснений

Page 46 - Настройка изображения

48Настройка автосинхронизацииФункция используется для автоматическойнастройки компьютерного изображения.Операция с меню Стр. 42Примечание•Автоматич

Page 47 - Усиление контраста

49Полезные возможностиИспользование дополнительного меню “Options 1”При помощи меню “Options 1” Вы можете расширить возможности использования проекто

Page 48 - Установка типа сигнала

50Установка экранного дисплеяФункция позволяет выводить на дисплей илиотключать экранные сообщения.Операция с меню Стр. 42Установка видеосистемыПри

Page 49 - Установка специальных

51Полезные возможностиВыбор стартового ифонового изображенияОперация с меню Стр. 42Примечание•При помехах входного сигнала на экран будетпроецирова

Page 50 - Проверка входного сигнала

52Использование дополнительного меню “Options 1”Функция автоматическоговыключения питанияОперация с меню Стр. 42Выбор положения экранногоменю на ди

Page 51 - Установка режима изменения

53Полезные возможностиФункция блокировки системыФункция предупреждает возможностьнесанкционированного доступа к проектору.После ее активизации Вы дол

Page 52 - Установка видеосистемы

54Изменение кода доступаНажатием на 4 кнопки пульта ДУ илипроектора введите установленныйкод в строке “Old Code” (“Старыйкод”).Нажатием на 4 кнопки п

Page 53 - Режим Eco Mode

55Полезные возможностиЕсли Вы забыли Ваш парольЕсли Вы забыли пароль, удалите его с помощьюследующей операции и установите новый.Нажмите следующие кн

Page 54 - Выбор положения экранного

56Описание установок акустической системыПозиции (ON) (OFF)ОписаниеАудиосигнал выводится из встроенногодинамика.Аудиосигнал не выводится из встроенно

Page 55 - Функция блокировки системы

57Полезные возможностиУстановка типа аудиовыходаЭта функция определяет, является ли уровеньаудиовыхода с разъема AUDIO OUTPUTфиксированным или переме

Page 56 - Изменение кода доступа

4СодержаниеПодготовкаИспользование футляра ... 18Установка проектора ... 19Установка проектора ...

Page 57 - Если Вы забыли Ваш пароль

58Установка полезных функций во время инсталляции (меню“Options 2”)Установки выхода монитораПри установке выхода монитора Monitor Out на“Enable” (“Ак

Page 58 - Установка функции коррекции

59Полезные возможностиВозврат к установкам “поумолчанию”Эта функция позволяет инициализироватьначальные установки проектора.Операция с меню Стр. 42

Page 59 - Зеркальное/перевернутое

60Использование языкового меню “Language”Выбор языка экранного дисплеяВы можете переключить язык экранного дисплеяна один из 11 возможных вариантов:

Page 60 - Выбор скоростного режима

61ПриложениеУход за аппаратомЧистка проектора Перед чисткой проектора обязательно отключитешнур питания от розетки. Корпус проектора и панель управ

Page 61 - Возврат к установкам “по

62Предупреждающие индикаторы Предупреждающие индикаторы на корпусе проектора указывают на возникновение какихлибо проблемвнутри корпуса проекто

Page 62 - Выбор языка экранного дисплея

63ПриложениеИнформация• Если загорелся индиктор повышения температуры и проектор переключился в режим ожидания, проверьтевентиляционные отверстия на

Page 63 - Уход за аппаратом

64Информация о лампеЛампа Рекомендуется заменять лампу на новую (продается отдельно: ANMB60LP) как только остатоквремени ее эксплуатации дости

Page 64 - Предупреждающие индикаторы

65ПриложениеИзвлечение и установкаузла лампыИнформация• При извлечении узла лампы обязательноиспользуйте ручку узла. Не прикасайтеськ поверхности кол

Page 65 - Приложение

66Извлеките узел лампы.• Ослабьте крепежные винты узлалампы. Удерживая узел лампы заручку, вынимайте его в направлении,указанном на рисунке стрелкой.

Page 66 - Замена лампы

67ПриложениеТаблица совместимости с компьютером• Совместимость с синхронизацией по сигналу зеленого• Совместим с сигналами SXGA, SXGA+, приусовершенс

Page 67 - Извлечение и установка

5ВведениеСправочные материалыПриложениеУход за аппаратом... 61Предупреждающие индикаторы ... 62Информация о лампе ...

Page 68 - Информация

68Неполадки и методы их исправленияПроверьтеШнур питания не подключен к сетевой розетке.Питание внешних устройств выключено.Неправильно выбран режим

Page 69

69ПриложениеДанная модель проектора оборудована микропроцессором. Его производительность может быть нарушена врезультате неверной операции или помехи

Page 70

70СпецификацияМультимедийный проекторPGMB60XNTSC3.58/NTSC4.43/PAL/PALM/PALN/PAL60/SECAM/DTV480I/DTV480P/DTV540P/DTV576I/DTV576P/DTV720P/DTV1035I/

Page 71

71ПриложениеГлоссарийAspect Ratio — Формат изображенияСоотношение ширины и высоты изображения.Обычно такое соотношение равно 4:3 длякомпьютерных или

Page 72 - Спецификация

72Алфавитный указательАвтоматическая коррекция трапециевидности ...56Автоматическая настройка синхронизации ... 48Автоматическое выключение питвния

Page 75

6ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИВНИМАНИЕ: Ознакомьтесь с данными мерами безопасности до начала работы спроектором и сохраните их для получения справок в дал

Page 76 - SHARP CORPORATION

7ВведениеОбязательно прочтите приведенную ниже информацию о мерахбезопасности перед установкой Вашего проектора.Предосторожности при установкепроекто

Comments to this Manuals

No comments