SISTEMA MULTIFUNCIONAL DIGITALGUÍA DE FUNCIONAMIENTOPáginaAL-2031AL-2041AL-2021AL-2021AL-2031AL-2041MODELOÍNDICE... 2INT
210CARGA DE LA BANDEJA DE PAPEL1Levante el asidero de la bandeja del papel y tire de dicha bandeja hasta que se detenga.2Ajuste las guías de papel de
2114Empuje suavemente la bandeja del papel hacia el interior de launidad. • Asegúrese de que el papel se encuentra libre de desgarros, polvo, arrugas
212ALIMENTACION MANUAL (incluye papeles especiales)La bandeja manual puede utilizarse para introducir papel estándar, transparencias, etiquetas, sobre
2132Ajuste las guías del papel al ancho del papel. Inserte el papel (con la cara impresa hacia abajo) en la bandeja manual.3Pulse la tecla de selecció
3314Este capítulo explica cómo instalar y configurar el software requerido de modo que la función de impresora y de escáner de la máquina.SOFTWAREEl S
315ANTES DE LA INSTALACIÓNRequisitos hardware y softwarePara instalar el software, verifique los siguientes requisitos de hardware y software.*1 El pu
316INSTALACIÓN DEL SOFTWARE1El cable USB no debe estar conectado a la máquina. Compruebe que el cable no está conectado a la máquina antes de continua
3178Haga clic en el botón "Controlador MFP".Haga clic en el botón "Mostrar LÉAME" parea mostrar la información sobre los paquetes
318Instalación del software utilitario11Haga clic en el botón "Button Manager" o "Sharpdesk".Haga clic en el botón "Mostrar L
31914Siga las instrucciones de la ventana plug and play para instalar el controlador.Cuando aparezca "Asistente para hardware nuevo encontrado&qu
21243568791 INTRODUCCIÓNCONVENCIONES UTILIZADAS EN ESTE MANUAL Y EN EL MANUAL EN LÍNEA...3DENOMINACIÓN DE LOS CO
320Uso de la máquina como impresora compartidaSi la máquina se utiliza como impresora compartida en una red, siga estos pasos para instalar el control
3215Seleccione el nombre de la impresora (configurada como impresora compartida).1Seleccione el nombre de la impresora (configurada como una impresora
322CÓMO CONFIGURAR EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORATras instalar el controlador de MFP, tendrá que configurar los ajustes del controlador de la impresor
323CÓMO CONFIGURAR EL BUTTON MANAGEREl Button Manager es un software que trabaja con el controlador del escáner para permitir el escaneado en la unida
324Windows 20001Haga clic en el botón "Inicio", seleccione "Configuración" y a continuación haga clic en "Panel de control&qu
4425En este capítulo se explican las funciones básicas y otras funciones de copiado. La unidad está equipada con una memoria intermedia de una página.
426Acerca del copiado en interrupciónSi pulsa la tecla start ( ) para empezar una copia mientras que se está imprimiendo usando la bandeja de papel o
427Colocando un original grande (AL-2021)Se puede desmontar la cubierta de originales para permitir copiar objetos voluminosos.1Levante simplemente la
428AJUSTE DE LA CANTIDAD DE COPIASAjuste el número de copias usando las teclas de cantidad de copias ( , ) al copiar del cristal de documentos o del
429Ajuste de la exposición automáticaEl nivel automático de exposición puede ajustarse para que corresponda a sus requisitos. Este nivel se ajusta par
113Este capítulo proporciona información básica para el uso de la unidad.CONVENCIONES UTILIZADAS EN ESTE MANUAL Y EN EL MANUAL EN LÍNEA• Este manual s
430REDUCCIÓN / AMPLIACIÓN / ZOOMSe puede seleccionar tres niveles predefinidos de reducción y dos de ampliación. La función zoom permite realizar copi
431COPIA A DOS CARAS (únicamente AL-2041)Al copiar desde el SPF, los originales a dos caras se pueden copiar automáticamente sin tener que darles la v
432Realización de copias de dos caras1Coloque el original en el cristal de documentos o en el SPF. (Consulte "COLOCACIÓN DE ORIGINALES" (pág
433COPIA CON CLASIFICACIÓNLas copias de varias páginas de originales se pueden clasificar en juegos.Uso del cristal de documentos1Coloque el primer or
434Uso del SPF (AL-2031/2041)1Coloque los originales. (pág.27)El modo de clasificación es el modo de copia predeterminado, y por lo tantolos indicador
435Si se llena la memoria• Si se llena la memoria mientras se escanean los originales, "FUL" aparecerá en la pantalla, y la máquina dejará d
436COPIA DE TARJETA IDPuede copiar la parte delantera y trasera de la tarjeta ID en una página a través de esta función. La imagen de impresión de la
5537En este capítulo se explica cómo utilizar las funciones de impresora.El procedimiento de carga es idéntico para el papel de impresión y el papel d
5383Asegúrese de que "SHARP AL-xxxx" es la impresora seleccionada. Si debe cambiar la configuración de impresión, haga clic en el botón &quo
539Apertura del controlador de la impresora con el botón "Inicio"Para modificar la configuración del controlador de la impresora, puede abri
14DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTESInterfazConector USBCubierta de originales (AL-2021)Cartucho tamborCartucho TDSPF (AL-2031/2041)Zona de salida3452798
540PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE LA IMPRESORAExisten una serie de restricciones sobre las combinaciones de ajustes que pueden elegirse
541CONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES AVANZADAS DE IMPRESIÓNEn esta sección se explican las principales funciones avanzadas de impresión.En las explicacio
5421Haga clic en la pestaña "Principal" de la pantalla de configuración del controlador de la impresora.2Seleccione el número de páginas por
5434Seleccione el tamaño del papel que va a usar para la impresión (B5 o Factura).El tamaño de la imagen de impresión se ajustará automáticamente para
544Ampliación/reducción de la imagen de la impresión (Zoom)Esta función se utiliza para agrandar o reducir la imagen según un porcentaje seleccionado.
545Impresión en negro de texto y líneas tenues (Texto en negro/Vector en negro)Al imprimir una imagen en color, tiene la opción de imprimir los textos
546Ajuste del brillo y el contraste de la imagen (Ajuste de imagen)El brillo y el contraste se pueden modificar en los ajustes de impresión antes de i
547Inserción de marca de agua en las páginas impresas (Marcas de agua)Puede incluir un texto sombreado como marca de agua en el fondo de la imagen imp
548Impresión a doble cara (únicamente AL-2041)La máquina puede imprimir en las dos caras del papel. Esta función resulta útil para muchas tareas, per
549GUARDADO DE AJUSTES DE IMPRESIÓN DE USO FRECUENTELos ajustes configurados en cada una de las fichas en el momento de la impresión se pueden guardar
15PANEL DE MANDOTecla de copia de dos caras*1/Tecla de clasificación e indicadoresUtilícela para seleccionar el modo de clasificación.Copias de dos ca
550DESCRIPCIÓN DE LA VENTANA DE ESTADO DE LA IMPRESIÓNCuando comienza la impresión, la Ventana de estado de la impresora se abre automáticamente.La Ve
551FUNCIONES DEL CONTROLADOR DE IMPRESIÓN*1 únicamente AL-2041*2 Se reducirá a A4 o al tamaño especificado antes de la impresión.*3 Este parámetro ini
6652En este capítulo se explica cómo utilizar las funciones de escáner.RESUMEN DEL PROCEDIMIENTO DE ESCANEADOEl siguiente diagrama explica a grandes r
653ESCANEADO CON LAS TECLAS DE LA MÁQUINAAl escanear con este sistema, se iniciará automáticamente la aplicación definida en Button Manager y la image
6544Pulse la tecla start ( ) Empezará el escaneado y los datos escaneados se transferirán a la aplicación.• Si aparece la pantalla siguiente, seleccio
655Ajustes de Button ManagerUna vez instalado, Button Manager suele ejecutarse en segundo plano en el sistema operativo Windows. Si tiene que modifica
656Descripción de Button ManagerButton Manager es una herramienta de software que permite utilizar la función de escáner en la máquina. Además, sirve
657ESCANEADO DESDE EL ORDENADORLa máquina admite el protocolo TWAIN, por lo que se puede escanear desde aplicaciones compatibles con TWAIN. Además, ta
6585En el menú "Posición de escaneo", seleccione el sitio donde ha colocado el original en el paso 1.Si ha colocado un original de una cara
659Ajustes del controlador del escánerLa pantalla de configuración del controlador del escáner consta de la "Pantalla de configuración", que
16INDICADORES EN EL PANEL DE FUNCIONAMIENTOEl indicador start ( ) indica el estado de la impresora o del escáner.Indicador startActivo: Indica que la
660Pantalla de vista previaHaga clic en el botón "Vista preliminar" de la pantalla de configuración para visualizar la imagen escaneada. Pue
661Escaneado desde una aplicación compatible con WIA (Windows XP/Vista/7)Si utiliza Windows XP/Vista/7, con el controlador de WIA podrá escanear desde
662Escaneado desde el "Asistente para Escáner y Cámara" (Windows XP)A continuación se explica el procedimiento para escanear con el "As
6636Una vez completado el escaneado, aparecerá la pantalla siguiente. Seleccione la siguiente tarea que desee realizar y haga clic en el botón "S
7764En este capítulo se describen las funciones especiales de esta unidad. Utilice estas funciones según necesidades.DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES ESPECIAL
765MODO DE AHORRO DE TÓNER1Pulse la tecla de selección del modo de exposición para seleccionar el modo MANUAL ( ).2Pulse y mantenga la tecla de selecc
766PROGRAMAS DE USUARIOLos programas de usuario permiten configurar, modificar o cancelar los parámetros de ciertas funciones como se desee.Configurac
767* La configuración de fábrica por defecto se indica por medio de un asterisco (*).5Pulse la tecla start ( ). El número situado a la derecha de la p
768COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE TÓNEREl nivel de tóner se indica por medio de una pantalla LCD de 6 niveles. Utilícela como guía para la sustitucion del
8869Este capítulo describe cómo sustituir el cartucho TD, el cartucho tambor y cómo limpiar la unidad.SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO TDEl indicador de susti
17ENCENDIDOSitúe el conmutador de alimentación que se encuentra en el lateral izquierdo de la unidad en la posición "ON". El indicador start
8704Cierre la cubierta frontal y a continuación la cubierta lateral presionando los salientes redondos situados al lado del botón de apertura de la cu
8714Instale cuidadosamente un cartucho TD. Para instalar el cartucho TD, consulte el paso 5 en "INSTALACIÓN DEL CARTUCHO TD" en la Guía de I
872Cargador de transferenciaSi las copias comienzan a aparecer con rayas o borrosas, el cargador de transferencia podría estar sucio. Límpielo utiliza
873DESPLAZAMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA UNIDADInstrucciones para el desplazamientoPara desplazar la unidad, siga el procedimiento que se describe a c
9974En este capítulo se describe la eliminación del atasco y la resolución de problemas.En el caso de que existan problemas con las funciones de impre
975Frecuentes atascos de papel.¿Está utilizando papel no estándar?Use papel estándar. Si utiliza papel especial, aliméntelo mediante la bandeja manual
976PROBLEMAS DE IMPRESIÓN Y ESCANEADOAdemás de en esta sección, puede encontrarse información sobre detección de errores en los archivos README de los
977La impresión es lenta.Uso simultáneo de dos o más programas de aplicaciones software.→ Inicie la impresión tras salir de todos los programas de sof
978La imagen impresa aparece más oscura o más clara de lo previsto.El ajuste de la densidad de impresión no es correcto. → Puede ajustar la densidad d
979Ha sido imposible escanear la imagen.Si el escaneado no es posible, apague su ordenador, desactive el interruptor de corriente de la unidad y desen
18Configuración inicial del panel de funcionamientoCuando la unidad está encendida, el panel de funcionamiento volverá a sus ajustes iniciales en cuan
980PROBLEMAS DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SOFTWARESi el software no se instala correctamente, compruebe los siguientes puntos en su ordenador.Para desin
981No puede instalarse el controlador de MFP (Windows 2000/XP)Si el controlador no se puede instalar en Windows 2000/XP, siga estos pasos para comprob
982INDICADORES DE ESTADOCuando los indicadores siguientes se iluminan o parpadean en el panel de mando o aparecen los siguientes códigos alfanuméricos
983ELIMINACIÓN DE ATASCOSCuando el indicador de atascos ( ) parpadea o parpadea en la pantalla de visualización, la unidad se detendrá a causa de un
984A: Atasco en la zona de alimentación de papel1Retire con cuidado el papel de la zona donde se encuentra atascado como se muestra en la ilustración.
985B: Atasco en la zona de fusión1Haga descender la palanca de liberación de la unidad de fusión.2Retire con cuidado el papel situado bajo la unidad d
986C: Atasco en la zona de transporte1Haga descender la palanca de liberación de la unidad de fusión.Consulte "B: Atasco en la zona de fusión&quo
987D: Atasco en el SPF (AL-2031/2041)El atasco de un original puede presentarse en una de estas tres partes: Si el original atascado se ve desde la ba
988SI SE PRODUCE UN ATASCO EN LA UNIDAD PRINCIPAL MIENTRAS SE USA EL SPF (AL-2031/2041)Si se produce un atasco en la ruta del papel de la unidad princ
GUÍA DE FUNCIONAMIENTOES1
229Siga los pasos que se enumeran a continuación para cargar el papel en la bandeja.PAPELPara obtener los mejores resultados, utilice exclusivamente e
Comments to this Manuals