ImportantWażneΣημαντικόPomembnoDůležitéDôležitéFontosВажлива інформаціяSvarīgiSvarbuTähelepanuВажноImportantУвагаR-642/R-742MICROWAVE OVEN WITH GRILL
GB-8 BEFORE OPERATION MICROWAVE POWER LEVELThis model has a clock function and the oven uses less than 1.0 W in stand by mode. To set the clock, see
HU-2 MŰSZAKI JELLEMZŐK TARTALOMJEGYZÉKHULLADÉK-ELHELYEZÉSI TÁJÉKOZTATÓ ...
HU-3MAGYAR SÜTŐ ÉS TARTOZÉKOKMEGJEGYZÉSEK: • A hullámvezető-fedőlemez sérülékeny. A sütő belsejének tisztításakor legyen óvatos, nehogy megsértse a
HU-4 VEZÉRLŐLAP124581191213631071. DIGITÁLIS KIJELZŐ2. SÚLY ALAPÚ KIOLVASZTÁS gomb3. IDŐZÍTETT KIOLVASZTÁS gomb4. AUTO MENÜ gomb Popcorn Héjába
HU-5MAGYAR FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKTovábbi vonatkozó tanácsokat a használati útmutató-ban talál. Sérülés kockázatának elkerüléseFIGYELMEZTETÉS: Ne
HU-6Az égési sérülések elkerülése érdekében használjon edényfo-gót vagy konyhai kesztyűt, amikor az ételt kiveszi a sütőből!A robbanásszerű felforrás
HU-7MAGYAR ÜZEMBE HELYEZÉS FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK5. A sütő ajtaja használat közben felmelegedhet. Úgy helyezze el a sütőt, hogy az alja legaláb
HU-8 HASZNÁLAT ELŐTT MIKROHULLÁMÚ TELJESÍTMÉNYSZINTEz a modell rendelkezik óra funkcióval és a sütő kevesebb, mint 1,0 W-ot fogyaszt készenléti módban
HU-9MAGYAR SÜTÉS MIKROHULLÁMMAL MANUÁLIS MŰKÖDTETÉSAz ajtó nyitása: A sütő ajtajának kinyitásához húzza meg az ajtónyitó fogantyút. A sütő elindítása
HU-10 GRILLEZÉS / VEGYES GRILLEZÉS1. CSAK GRILLEZÉS MÓDA sütőtér felső részében található grill csak egy teljesítményszinttel rendelkezik. A grill mű
HU-11MAGYAR TOVÁBBI HASZNOS FUNKCIÓK1. FŐZÉSI MÓDOK KOMBINÁLÁSAEzzel a funkcióval két különböző főzési módot kombinálhat, ami lehet a manuális főzési
GB-9ENGLISH MICROWAVE COOKING MANUAL OPERATIONOpening the door: To open the oven door, pull the door opening handle.Starting the oven:Prepare and plac
HU-12 IDŐZÍTETT KIOLVASZTÁS ÉS SÚLY ALAPÚ KIOLVASZTÁS1. IDŐZÍTETT KIOLVASZTÁSA funkció az ételek gyors kiolvasztását teszi lehetővé. Az étel típusána
HU-13MAGYAR AUTO MENÜ TÁBLÁZATAuto Menü SÚLY/ ADAG / EDÉNY ElkészítésPopcorn 50 g, 100 g Helyezze a popcornos zacskót közvetlenül a forgótányérra (K
HU-14 A SÜTŐBEN HASZNÁLHATÓ EDÉNYEKÉtelek mikrohullámú sütőben történő főzéséhez/kiolvasztásához a mikrohullámú energiának át kell tudnia ha-tolni a
HU-15MAGYARVIGYÁZAT: A SÜTŐ EGYETLEN RÉSZÉNEK TISZ-TÍTÁSÁHOZ SE HASZNÁLJON KERESKEDELMI FORGALOMBAN KAPHATÓ SÜTŐTISZTÍTÓT, GŐZ-BOROTVÁT, SÚROLÓSZERT,
UA-1УКРАЇНСЬКАA. Інформація щодо утилізації для користувачів (приватні господарства)1. В Європейському Союзі Увага: Будь ласка, не викидайте цей прил
UA-2 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЗМІСТІНФОРМАЦІЯ ЩОДО НАЛЕЖНОГО ВИКОРИСТАННЯ ...
UA-3УКРАЇНСЬКА ПІЧ ТА ПРИЛАДДЯ ДО НЕЇПРИМІТКИ: • Очищуючи піч зсередини, будьте дуже обережні, щоб не пошкодити ламку кришку хвилеводу. • Готуючи
UA-4 ПУЛЬТ КЕРУВАННЯ124581191213631071. ЦИФРОВИЙ ДИСПЛЕЙ2. Кнопка РОЗМОРОЖУВАННЯ ЗА МАСОЮ3. Кнопка РОЗМОРОЖУВАННЯ ЗА ЧАСОМ4. Кнопки АВТОМЕНЮ Попко
UA-5УКРАЇНСЬКА ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИДив. відповідні поради в керівництві з експлуатації. Запобігання можливим тілесним ушкодженням.ЗАС
GB-10 GRILL COOKING/MIX GRILL COOKING1. GRILL ONLY COOKINGThe grill at the top of the oven cavity has one power setting only. The grill is assisted b
UA-6Відкриваючи контейнери, посуд для приготування попкор-ну, рукави для запікання і таке інше, тримайте їжу якнайдалі від обличчя, щоб уникнути паров
UA-7УКРАЇНСЬКА ВСТАНОВЛЕННЯ ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ5. Дверцята печі під час приготування можуть нагрітися до високої температури. Розм
UA-8 ПЕРШ НІЖ РОЗПОЧАТИ ЕКСПЛУАТАЦІЮ ПОТУЖНІСТЬ МІКРОХВИЛЬОВОГО ПОЛЯЦя модель має функцію годинника, а в черговому режимі споживає менш як 1,0 Вт. Про
UA-9УКРАЇНСЬКА ГОТУВАННЯ СТРАВ У МІКРОХВИЛЬОВІЙ ПЕЧІ РУЧНИЙ РЕЖИМ РОБОТИВідчинення дверцят: Щоб відчинити дверцята, натисніть кнопку відчинення дверц
UA-10 ПРИГОТУВАННЯ СТРАВ У РЕЖИМАХ "ГРИЛЬ" ТА "КОМБІНОВАНИЙ ГРИЛЬ"1. ПРИГОТУВАННЯ СТРАВ У РЕЖИМІ "ГРИЛЬ"Гриль, розташова
UA-11УКРАЇНСЬКА ІНШІ ЗРУЧНІ ФУНКЦІЇ1. ПОСЛІДОВНЕ ПРИГОТУВАННЯЦя функція дозволяє готувати страви у дві стадії, до яких може входити приготування з руч
UA-12 РЕЖИМИ РОЗМОРОЖУВАННЯ ЗА ЧАСОМ ТА ЗА МАСОЮ1. РОЗМОРОЖУВАННЯ ЗА ЧАСОМЦя функція дозволяє швидко розморозити продукти, причому час задає користув
UA-13УКРАЇНСЬКА ТАБЛИЦЯ АВТОМЕНЮАВТОМЕНЮ МАСА/ПОРЦІЯ/ПОСУД Спосіб приготування Попкорн 50 г, 100 г Поставте пакет з попкорном безпосередньо на поворот
UA-14 ПОСУД, ПРИДАТНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В ПЕЧІПродукти готуються/розморожуються в мікрохвильовій печі завдяки тому, що мікрохвильова енергія проходить
UA-15УКРАЇНСЬКАЗАСТЕРЕЖННЯ: НЕ ЗАСТОСОВУЙТЕ ДЛЯ ЧИЩЕН-НЯ БУДЬ-ЯКТИХ ДЕТАЛЕЙ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ПЕЧІ КОМЕРЦІЙНІ ЗАСОБИ ДЛЯ ЧИЩЕННЯ ПЕ-ЧЕЙ, ПАРОВІ МИЙНІ ПРИ
GB-11ENGLISH OTHER CONVENIENT FUNCTIONS1. SEQUENCE COOKINGThis function allows you to cook using up to 2 di erent stages which can include manual c
LV-1LATVIEŠUA. Informācija par utilizāciju lietotājiem (privātās mājsaimniecības)1. Eiropas Savienībā Uzmanību! Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces
LV-2 TEHNISKIE PARAMETRI SATURA RĀDĪTĀJSINFORMĀCIJA PAR PAREIZU UTILIZĀCIJU ...
LV-3LATVIEŠU KRĀSNS UN PIEDERUMIPIEZĪMES • Viļņvada pārsegs ir plīstošs. Tīrot krāsns iekšpusi, ir jārīkojas uzmanīgi, lai šo pārsegu nesabojātu. •
LV-4 VADĪBAS PANELIS124581191213631071. CIPARU DISPLEJS2. ATSALDĒŠANAS PĒC SVARA poga3. ATSALDĒŠANAS PĒC LAIKA poga4. AUTOMĀTISKĀS IZVĒLNES poga Pop
LV-5LATVIEŠU SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIAtbilstošos ieteikumus skatiet lietošanas instrukcijā. Lai izvairītos no traumām, ņemiet vērā tālāk minēto.BRĪ
LV-6rētājus vai krāsns cimdus, lai izvairītos no apdegumiem.Traukus, popkorna gatavotājus, krāsns cepšanas mai-siņus un citus gatavošanas piederumus v
LV-7LATVIEŠU UZSTĀDĪŠANA SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI5. Gatavošanas laikā krāsns durvis var kļūt karstas. Novietojiet vai uzstādiet krāsni tā, lai no
LV-8 PIRMS LIETOŠANAS MIKROVIĻŅU JAUDAS LĪMENISŠis modelis ir aprīkots ar pulksteņa funkciju un krāsns gaidstāves režīmā patērē mazāk par 1,0 W elek-t
LV-9LATVIEŠU ĒDIENU GATAVOŠANA MIKROVIĻŅU KRĀSNĪ MANUĀLA DARBĪBADurvju atvēršana Lai atvērtu krāsns durvis, pavelciet aiz durvju roktura. Krāsns ieda
GB-12 TIME DEFROST AND WEIGHT DEFROST OPERATION1. TIME DEFROSTThis function quickly defrosts food while enabling you to choose a suitable defrost per
LV-10 GRILĒŠANA/JAUKTA GRILĒŠANA1. GATAVOŠANA TIKAI GRILĒŠANAS REŽĪMĀKrāsns augšpusē esošajam grilam ir tikai viens jaudas iestatījums. Grils darbojas
LV-11LATVIEŠU CITAS ĒRTAS FUNKCIJAS1. SECĪGA GATAVOŠANAŠī funkcija ļauj gatavot, izmantojot divas dažādas daļas, kas sastāv no manuālas gatavošanas un
LV-12 ATSALDĒŠANAS PĒC LAIKA UN ATSALDĒŠANAS PĒC SVARA DARBĪBA1. ATSALDĒŠANA PĒC LAIKAŠī funkcija ātri atkausē pārtiku, ļaujot jums izvēlēties piemēro
LV-13LATVIEŠU AUTOMĀTISKAS IZVĒLNES TABULAAutomātiska izvēlne SVARS/PORCIJA/PIEDERUMI ProcedūraPopkorns 50 g, 100 g Popkorna iepakojumu novietojiet t
LV-14 PIEMĒROTI SILTUMIZTURĪGI TRAUKILai gatavotu/atsaldētu produktu mikroviļņu krāsnī, tās enerģijai ir jāiziet cauri traukam, tādējādi iekļūstot pro
LV-15LATVIEŠUUZMANĪBU! NELIETOJIET TIRDZNIECĪBĀ PIEEJA-MOS KRĀSNS TĪRĪŠANAS LĪDZEKĻUS, TVAIKA TĪRĪ-TĀJUS, ABRAZĪVUS, RAUPJUS TĪRĪŠANAS LĪDZEK-ĻUS, JEB
LT-1LIETUVIŠKAIA. Informacija vartotojams apie įrangos šalinimą (privatiems namams)1. Europos Sąjungoje Dėmesio: Jei Jūs norite atsikratyti šios įrang
LT-2 TECHNINIAI DUOMENYS TURINYSINFORMACIJA APIE TINKAMĄ ĮRANGOS ŠALINIMĄ ...
LT-3LIETUVIŠKAI KROSNELĖ IR PRIEDAIPASTABOS: • Kadangi bangolaidžio danga yra trapi, imkitės visų atsargumo priemonių, kad valydami krosnelės vidų jo
GB-13ENGLISH AUTO MENU CHARTAuto Menu WEIGHT/ PORTION / UTENSILS ProcedurePopcorn 50g, 100g Place the popcorn bag directly on the turntable (Please
LT-4 VALDYMO SKYDAS124581191213631071. SKAITMENINIS EKRANAS2. ATITIRPINAMO SVORIO REGULIAVIMO mygtukas3. ATITIRPINIMUI SKIRTO LAIKO REGULIAVIMO myg
LT-5LIETUVIŠKAI SVARBIOS SAUGUMO INSTRUKCIJOSDaugiau informacijos rasite atitinkamuose valdymo vadovo patarimuose. Kad išvengtumėte galimo susižaloji
LT-6veido ir rankų, kad nenusidegintumėte garais ar išsi-veržusiu verdančiu skysčiu. Kad išvengtumėte nudegimų, prieš patiekdami maistą, visada patikr
LT-7LIETUVIŠKAI MONTAVIMAS SVARBIOS SAUGUMO INSTRUKCIJOS5. Veikimo metu krosnelės durelės gali įkaisti. Pastatykite ar įtaisykite krosnelę taip, kad
LT-8 PRIEŠ ĮJUNGIANT MIKROBANGŲ GALIOS LYGISŠiame modelyje įtaisyta laikrodžio funkcija ir todėl budėjimo režimu krosnelė sunaudoja apie 1,0 W. In-for
LT-9LIETUVIŠKAI GAMINIMAS MIKROBANGŲ KROSNELĖJE RANKINIS VALDYMASDurelių atidarymas: Norėdami atidaryti dureles, paspauskite durų atidarymo mygtuką.Kr
LT-10 GAMINIMAS ANT KEPIMO GROTELIŲ/KOMBINUOTAS GAMINIMAS1. KEPIMAS ANT GROTELIŲKrosnelės viršuje esantis kaitinimo elementas turi tik vieną nustaty
LT-11LIETUVIŠKAI KITOS PATOGIOS FUNKCIJOS1. NUOSEKLUS GAMINIMASŠi funkcija leidžia Jums gaminti naudojant 2 skirtingus metodus, įskaitant gaminimą/at
LT-12 ATITIRPINIMO LAIKO IR SVORIO VALDYMAS1. ATITIRPINIMAS PAGAL LAIKĄŠi funkcija leidžia atitirpinti maistą pasirenkant tinkamą laiką, priklausoma
LT-13LIETUVIŠKAI AUTOMENIU LENTELĖAutomeniu SVORIS/ PORCIJA / INDAI GaminimasKukurūzų spragėsiai 50 g, 100 g Pastatykite kukurūzų spragėsių pakuotę a
GB-14 SUITABLE OVENWARETo cook/defrost food in a microwave oven, the microwave energy must be able to pass through the container to penetrate the food
LT-14 MAISTO GAMINIMUI TINKAMI INDAIGaminant/atitirpinant maistą mikrobangų krosnele mikrobangos turi pereiti per tarą, kad įsiskverbtų į maistą. Tod
LT-15LIETUVIŠKAIĮSPĖJIMAS: NENAUDOKITE KOMERCINĖMS ORKAI-TĖMS SKIRTŲ VALIKLIŲ, GARO VALIKLIŲ, ABRAZY-VINIŲ IR AŠTRIŲ VALIKLIŲ, KURIŲ SUDĖTYJE YRA NATR
EE-1EESTIA. Teave seadme utiliseerimise kohta eraisikutest kasutajatele (eramajapidamised)1. Euroopa Liidus Tähelepanu: kui te soovite oma seadet util
EE-2 TEHNILISED ANDMED SISUKORDTEAVE SOBIVA UTILISEERIMISE KOHTA ...
EE-3EESTI AHI JA TARVIKUDMÄRKUSED • Lainejuhi kate on kergesti purunev. Ahju sisemuse puhastamisel tuleb olla ettevaatlik, et seda ei kahjustataks. •
EE-4 JUHTPANEEL124581191213631071. DIGITAALDISPLEI2. KAALU ALUSEL SULATAMISE nupp3. AJASTATUD SULATAMISE nupp4. AUTOMAATMENÜÜ nupud Popkorn Koor
EE-5EESTI OLULISED OHUTUSJUHISEDTutvuge kasutusjuhendis vastavate näpunäidetega. Võimaliku vigastuse vältimiseksHOIATUS Ärge kasutage ahju, kui see on
EE-6misel pajalappe või ahjukindaid.Aurupõletuste ning keemispursete vältimiseks avage pakendid, popkornivalmistajad, ahju küpsetuskotid jms. oma näos
EE-7EESTI PAIGALDAMINE OLULISED OHUTUSJUHISED5. Ahju uks võib toiduvalmistamise ajal muutuda kuu-maks. Paigutage või kinnitage ahi selliselt, et ahju
GB-15ENGLISHCAUTION: DO NOT USE COMMERCIAL OVEN CLEANERS, STEAM CLEANERS, ABRASIVE, HARSH CLEANERS, ANY THAT CONTAIN SODIUM HYDROX-IDE OR SCOURING PAD
EE-8 ENNE KASUTAMIST MIKROLAINETE VÕIMSUSTASEAntud mudelil on kellafunktsioon ning ahi kasutab ooterežiimis vähem, kui 1,0 W energiat. Kellaaja sea-di
EE-9EESTI MIKROLAINETEGA TOIDUVALMISTAMINE KÄSITSI JUHTIMINEUkse avamine Ahju ukse avamiseks tõmmake ukse avamiskäepidet.Ahju käivitamineValmistage to
EE-10 GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINE / KOMBINEERITUD GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINE1. AINULT GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINEAhjuõõnsuse ülaosas asuval grillil on
EE-11EESTI MUUD MUGAVUSFUNKTSIOONID1. ETAPILINE VALMISTAMINESee funktsioon võimaldab teil valmistada kahes erinevas etapis, millest üks võib sisaldada
EE-12 AJASTATUD SULATAMINE JA KAALU ALUSEL SULATAMINE1. AJASTATUD SULATAMINESee funktsioon sulatab kiirelt toidu võimaldades teil samal ajal valida s
EE-13EESTI AUTOMAATMENÜÜ TABELAutomaatmenüü KAAL / PORTSJON / KÖÖGINÕUDToimingPopkorn 50 g, 100 g Asetage popkorn otse pöördalusele. (Tutvuge alltood
EE-14 SOBIVAD AHJUNÕUDMikrolaineahjus toidu valmistamiseks/sulatamiseks peab mikrolainete energia suutma toidu läbistamiseks tun-gida läbi anuma. Seet
EE-15EESTIETTEVAATUST: ÄRGE KASUTAGE OMA AHJU ÜHEGI DETAILI PUHASTAMISEL JA HOOLDAMISEL KAU-BANDUSES SAADA OLEVAID AHJUPUHASTUSVA-HENDEID, AURUGA PUHA
BG-1БЪЛГАРСКИА. Информация за изхвърляне и преработка, за потребителите (частни домакинства)1. В Европейският Съюз Внимание: Ако искате да изхвърлите
BG-2 СПЕЦИФИКАЦИИ СЪДЪРЖАНИЕИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ПРАВИЛНОТО ИЗХВЪРЛЯНЕ ...
BG-3БЪЛГАРСКИ ФУРНА И АКСЕСОАРИБЕЛЕЖКИ: • Капакът на вълновода е крехък. Трябва да се внимава да не се повреди при почистване вътрешността на фурнат
BG-4 КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ124581191213631071. ДИГИТАЛЕН ДИСПЛЕЙ2. Бутон за РАМРАЗЯВАНЕ СПРЯМО ТЕГЛО3. Бутон за РАЗМРАЗЯВАНЕ ЗА ВРЕМЕ4. Бутони за АВТОМЕН
BG-5БЪЛГАРСКИ ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТВижте съответните съвети в ръководството за екс-плоатация. За избягване възможността от повредаВНИМАНИЕ:
BG-6Използвайте кухненски ръкавици при изваждане-то на храни от фурната, за да избегнете изгаряния.Винаги отваряйте съдовете, опаковките с пуканки, то
BG-7БЪЛГАРСКИ ИНСТАЛИРАНЕ ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ5. Вратичката на фурната може да се нагоре-щи по време на готвене. Поставете или монтирайт
BG-8 ПРЕДИ ДА СЕ ЗАПОЧНЕ РАБОТА НИВО НА МОЩНОСТ НА МИКРОВЪЛНАТАТози модел има функция часовник и фурната използва п-малко от 1,0 W в режим на очаква
BG-9БЪЛГАРСКИ МИКРОВЪЛНОВО ГОТВЕНЕ РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБАОтваряне на вратичката: За да отворите вратичката на фурната, натиснете бутона за отваряне.С
BG-10 ГРИЛ ГОТВЕНЕ/МИКС ГРИЛ ГОТВЕНЕ1. ГОТВЕНЕ САМО ГРИЛГрилът в горната част на фурната има само една настройка за мощност.Грилът се подпомага от в
BG-11БЪЛГАРСКИ ДРУГИ УДОБНИ ФУНКЦИИ1. ПОСЛЕДОВАТЕЛНО ГОТВЕНЕТази функция ви позволява да готвите използвайки до 2 различни нива, които могат да включв
PL-1POLSKIA. Informacje dla użytkowników (prywatnych gospodarstw domowych) dotyczące usuwania odpadów1. W krajach Unii Europejskiej Uwaga: Jeśli chcą
BG-12 ФУНКЦИЯ РАЗМРАЗЯВАНЕ ЗА ВРЕМЕ И РАЗМРАЗЯВАНЕ ПО ТЕГЛО1. ВРЕМЕ ЗА РАЗМРАЗЯВАНЕТази функция размразява бързо храна, като позволява да се избере п
BG-13БЪЛГАРСКИ СХЕМА НА АВТОМЕНЮТОАвто меню ТЕГЛО / ПОРЦИЯ / ПРИБОРИ ПроцедураПуканки 50 г, 100 г Поставете плика с пуканки директно на въртящата се
BG-14 ПОДХОДЯЩИ КУХНЕНСКИ СЪДОВЕЗа да готвите/размразявате храна в микровълновата фурна, микровълновата енергия трябва да може да премине през съда и
BG-15БЪЛГАРСКИВНИМАНИЕ: ДА НЕ СЕ ИЗПОЛЗВАТ ОБИКНОВЕНИ ПРЕПАРАТИ ЗА ФУРНИ, ПОЧИСТВАНЕ С ПАРА, АБРАЗИВНИ, РАЗЯЖДАЩИ ПРЕПАРАТИ, СЪС СЪ-ДЪРЖАНИЕ НА НАТРИЕ
RO-1ROMÂNĂA. Informaţii pentru utilizatori despre modul de tratare (gospodării)1. În Uniunea Europeană Atenţie: dacă doriţi să aruncaţi acest dispozit
RO-2 SPECIFICAŢII CONŢINUTINFORMAŢII DESPRE TRATAREA CORESPUNZĂTOARE A DEŞEURILOR ...
RO-3ROMÂNĂ CUPTORUL ŞI ACCESORIILENOTE: • Capacul ghidajului de unde este fragil. Interiorul cuptorului trebuie curăţat cu mare grijă pentru a nu ava
RO-4 PANOUL DE CONTROL124581191213631071. AFIŞAJ DIGITAL2. Buton DECONGELARE AUTOMATĂ3. Buton DECONGELARE RAPIDĂ4. Buton MENIU AUTOMAT Popcorn Ca
RO-5ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂConsultaţi sfaturile aferente din manualul de utilizare. Pentru a evita producerea leziunilorAVERTIZARE
GBThis operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.Important: There may be a seri
PL-2 DANE TECHNICZNE SPIS TREŚCIINFORMACJE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA ZE ZUŻYTYMI URZĄDZENIAMI ...
RO-6Pentru a evita arsurile, testați întotdeauna temperatura mâncării și amestecați-o înainte de a servi și acordați atenție specială tempera-turii mâ
RO-7ROMÂNĂ INSTALARE INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ5. Uşa cuptorului se poate încălzi în timpul pregăti-rii alimentelor. Amplasaţi sau montaţi
RO-8 ÎNAINTE DE PORNIRE NIVEL PUTERE MICROUNDEAcest model are o funcţie de ceas, iar cuptorul are un consum mai mic de 1,0 W în modul În aşteptare.
RO-9ROMÂNĂ GĂTIREA CU MICROUNDE SETAREA MANUALĂDeschiderea uşii: Pentru a deschide uşa cuptorului, trageți de mânerul de deschidere a uşii.Pornirea cu
RO-10 GĂTIREA GRILL / GĂTIREA MIXTĂ CU GRILL1. GĂTIREA NUMAI CU GRILLGrillul din partea de sus a cavităţii cuptorului are numai o setare pentru putere
RO-11ROMÂNĂ ALTE FUNCŢII UTILE1. GĂTIRE SECVENŢĂ MULTIPLĂAceastă funcţie vă permite să gătiţi utilizând până la 2 etape diferite, care pot include tim
RO-12 FUNCŢIA DE DECONGELARE RAPIDĂ ŞI DE DECONGELARE AUTOMATĂ1. DECONGELARE RAPIDĂAceastă funcţie decongelează rapid mâncarea, permiţându-vă să alege
RO-13ROMÂNĂ GRAFIC AUTOMENU (MENIU AUTOMAT)Meniu automat GREUTATE / PORŢIE / USTENSILEProcedurăPopcorn 50 g, 100 g Aşezaţi punga cu popcorn direct p
RO-14 VASE ADECVATEPentru a găti / decongela alimente în cuptorul cu microunde, energia microundelor trebuie să poată trece prin recipient pentru a pe
RO-15ROMÂNĂATENŢIE: NU UITILIZAŢI SUBSTANŢE COMERCIALE DE CURĂŢAT CUPTOARE, DISPOZITIVE PE BAZĂ DE ABURI, SUBSTANŢE ABRAZIVE, DURE, CE CONŢIN HIDROXID
PL-3POLSKI KUCHENKA I JEJ WYPOSAŻENIEUWAGI: • Osłona źródła mikrofal jest wrażliwa na uszkodzenia. Należy zachować szczególną ostrożność w trakcie c
BY-1БЕЛАРУСКАЯА. Інфармацыя для Карыстальніка (прыватнае хатняе карыстанне)1. У Еўрапейскім Саюзе Увага: Для ўтылізацыі гэтай печы, калі ласка, не вык
BY-2 ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ ЗМЕСТІНФАРМАЦЫЯ ДЛЯ КАРЫСТАЛЬНІКА ...
BY-3БЕЛАРУСКАЯ ПЕЧ І АКСЭСУАРЫЗАЎВАГІ: • Пакрыццё хвалявода вельмі крохкае. Варта праяўляць асцярожнасць падчас чысткі печы, каб не пашкодзіць яе. •
BY-4 ПАНЭЛЬ КІРАВАННЯ124581191213631071. ЛІЧБАВЫ ДЫСПЛЭЙ2. Кнопка РАЗМАРОЗКІ ПА ВАГЕ3. Кнопка РАЗМАРОЗКІ ПА ЧАСЕ4. Кнопкі АЎТАМЕНЮ Папкорн Бульба
BY-5БЕЛАРУСКАЯ ІНСТРУКЦЫІ ПА БЯСПЕЦЫГлядзіце падказкі ў інструкцыі па эксплуатацыі Каб пазбегнуць магчымых траўмаўУВАГА: Не ўжываце пашкоджаную або ня
BY-6Выкарыстоўвайце спецыяльныя трымальнікі або паль-чаткі пры зняцці стравы з печы, каб прадухіліць апёкі.Заўсёды адкрывайце кантэйнеры, пакеты з пап
BY-7БЕЛАРУСКАЯ УСТАЛЁЎКА ІНСТРУКЦЫІ ПА БЯСПЕЦЫ5. Дзверца печы можа нагрэцца падчас гатавання. Стаўце печ на вышыню не меньш за 85 см ад падлогі. Не
BY-8 ПЕРАД ПАЧАТКАМ РАБОТЫ УЗРОВЕНЬ МАГУТНАСЦІ ЗВЧГэтая мадэль абсталяваная таймерам і печ выкарыстоўвае меньш за 1 Вт у рэжыме чакання. Каб на-ладзі
BY-9БЕЛАРУСКАЯ ЗВЧ-ГАТАВАННЕ РУЧНОЕ КІРАВАННЕАдкрыццё дзвярэй: Для таго, каб адкрыць дзверы, націсніце на кнопку адкрыцця дзвярэй.Запуск печы:Размясц
PL-4 PANEL STEROWANIA124581191213631071. WYŚWIETLACZ CYFROWY2. Przycisk ROZMRAŻANIE WEDŁUG WAGI3. Przycisk CZAS ROZMRAŻANIA4. Przyciski AUTOMATYCZ
BY-10 ГАТАВАННЕ Ў РЭЖЫМАХ ГРЫЛЬ /МІКС-ГРЫЛЬ1. ПРОСТЫ ГРЫЛЬГрыль мае толькі адну наладку магутнасці. Грылю дапамагае кругавая платформа, якая паварочв
BY-11БЕЛАРУСКАЯ ІНШЫЯ КАРЫСНЫЯ ФУНКЦЫІ1. ПАСЛЯДОЎНАЕ ГАТАВАННЕГэтая функцыя дазваляе Вам гатаваць у 2 стадыі, што могуць уключаць у сябе ручное гатава
BY-12 АПЕРАЦЫІ РАЗМАРОЗКА ПА ЧАСЕ І РАЗМАРОЗКА ПА ВАГЕ1. РАЗМАРОЗКА ПА ЧАСЕГэтая функцыя дазваляе Вам размарожваць ежу, абраўшы патрэбны перыяд размар
BY-13БЕЛАРУСКАЯ СПІС АЎТАМЕНЮАЎТАМЕНЮ ВАГА\ПОРЦЫЯ\ПРЫЛАДЫ Працэдура гатаванняПапкорн 50 г, 100 г Пакладзіце пакет з попкорнам на кругавую платформу. (
BY-14 ПРЫДАТНЫ ПОСУДКаб прыгатаваць\размарозіць ежу ў печы, неабходна каб мікрахвалёвая энергія вольна праходзіла цераз кантэйнер да ежы. Таму вельмі
BY-15БЕЛАРУСКАЯУвага: Не ўжывайце камерцыйныя сродкі для чысткі, а таксама паравыя, абразіўныя альбо любыя, што змяшчаюць ГІДРАХЛАРЫД НАТРЫЯ (SODIUM H
SHARP ELECTRONIC (Europe) GmbHSonninstraße 3, D-20097 HamburgGermanyPrinted in ChinaWydrukowano w ChinachΤυπώθηκε στην ΚίναNatisnjeno na KitajskemVyti
PL-5POLSKI WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWANiniejszej instrukcji obsługi należy używać razem z po-danymi dalej wskazówkami dotyczącymi gotow
PL-6Pojemniki, naczynia do prażenia kukurydzy, woreczki do pieczenia itp. należy otwierać w taki sposób, by para nie wydobywała się z nich na twarz i
PL-7POLSKI INSTALACJA WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA5. Podczas pracy kuchenki jej drzwiczki bardzo się nagrzewają. Dlatego kuchenkę należ
PL-8 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY POZIOM MOCY MIKROFALOpisywany model wyposażony jest w zegar. W trybie czuwania kuchenka zużywa poniżej 1,0 W. Żeb
PL-9POLSKI TRYB PRACY Z MIKROFALAMI STEROWANIE RĘCZNEOtwieranie drzwiczek: Pociągnij za uchwyt, żeby otworzyć drzwiczki.Uruchamianie kuchenki:Przygot
PL-10TRYB PRACY Z GRILLEM/TRYB PRACY KOMBINOWANEJ Z GRILLEM1. Tryb pracy tylko z wykorzystaniem GRILLAGrill zamontowany nad komorą operacyjną kuchenk
PL-11POLSKI INNE UŻYTECZNE FUNKCJE1. GOTOWANIE SEKWENCYJNETa funkcja pozwala na gotowanie z 2 różnymi etapami, w których wykorzystywane są funkcje go
GB-1ENGLISHGB
PL-12PROGRAMY WYKORZYSTUJĄCE FUNKCJE ROZMRAŻANIA WEDŁUG CZASU I ROZMRAŻANIA WEDŁUG WAGI1. ROZMRAŻANIE WEDŁUG CZASUTa funkcja służy do szybkiego rozmra
PL-13POLSKI TABELA PROGRAMÓW AUTOMATYCZNEGO GOTOWANIAProgram automatycznego gotowania WAGA/PORCJE/NACZYNIA ProceduraPrażona kukurydza 50 g, 100 g Umi
PL-14 PRZYDATNE NACZYNIAŻeby możliwe było gotowanie/rozmrażanie w kuchence, promieniowanie mikrofalowe musi przeniknąć przez pojemnik do naczynia. Z t
PL-15POLSKIOSTRZEŻENIE: DO CZYSZCZENIA JAKICHKOLWIEK ELEMENTÓW KUCHENKI NIE NALEŻY UŻYWAĆ DOSTĘPNYCH W SPRZEDAŻY PREPARATÓW DO CZYSZCZENIA PIEKARNIKÓW
GR-1ΕΛΛΗΝΙΚΑA. Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη εξοπλισμού (οικιακή χρήση)1. Στην Ευρωπαϊκή Ένωση Προσοχή: Αν επιθυμείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμ
GR-2 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ...
GR-3ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΦΟΥΡΝΟΣ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: • Το κάλυμμα του κυματοδηγού είναι εύθραυστο. Πρέπει να είστε προσεκτικοί όταν καθαρίζετε το εσωτερικ
GR-4 ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ124581191213631071. ΨΗΦΙΑΚΗ ΟΘΟΝΗ2. Πλήκτρο ΑΠΟΨΥΞΗ ΜΕ ΒΆΡΟΣ3. Πλήκτρο ΑΠΟΨΥΞΗ ΜΕ ΧΡΟΝΟ4. Πλήκτρα ΑΥΤΟΜΑΤΑ ΜΕΝΟΥ Ποπ κορν Πατ
GR-5ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΑνατρέξτε στις αντίστοιχες υποδείξεις στο εγχειρίδιο λει-τουργίας. Για να αποφύγετε την πιθανότητα τραυματισ
GB-2 SPECIFICATIONS CONTENTSINFORMATION ON PROPER DISPOSAL ...
GR-6ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τα περιεχόμενα των μπιμπερό και των βάζων με παιδικές τροφές πρέπει να ανακατεύ-ονται ή να ανακινούνται και πρέπει να ελέγχεται η θ
GR-7ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ5. Η πόρτα του φούρνου ενδέχεται να ζεσταθεί κατά το μαγείρεμα. Τοποθετήστε ή στερεώστε το φούρ
GR-8 ΠΡΙΝ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΠΙΠΕΔΑ ΙΣΧΥΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝΤο μοντέλο αυτό έχει λειτουργία ρολογιού και ο φούρνος καταναλώνει λιγότερο από 1,0 W στην κατάστ
GR-9ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΜΕ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΑ ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΆνοιγμα της πόρτας: Για να ανοίξετε την πόρτα του φούρνου, τραβήξτε το χερούλι.Έναρξη λε
GR-10 ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΣΤΟ ΓΚΡΙΛ/ΜΙΞ ΓΚΡΙΛ1. ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΜΟΝΟ ΣΤΟ ΓΚΡΙΛΤο γκριλ στην οροφή του εσωτερικού του φούρνου έχει μόνο μία ρύθμιση ισχύος. Το γκριλ
GR-11ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΛΛΕΣ ΒΟΛΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ1. ΔΙΑΔΟΧΙΚΟ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΗ λειτουργία αυτή επιτρέπει το μαγείρεμα χρησιμοποιώντας έως 2 διαφορετικά στάδια, τα οπ
GR-12 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΠΟΨΥΞΗΣ ΜΕ ΧΡΟΝΟ ΚΑΙ ΑΠΟΨΥΞΗΣ ΜΕ ΒΑΡΟΣ1. ΑΠΟΨΥΞΗ ΜΕ ΧΡΟΝΟΗ λειτουργία αυτή χρησιμεύει στην ταχεία απόψυξη φαγητού ενώ σας επιτρέπει
GR-13ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΥΤΟΜΑΤΩΝ ΜΕΝΟΥΑυτόματο Μενού ΒΑΡΟΣ/ ΜΕΡΙΔΑ / ΣΚΕΥΗ Διαδικασία Ποπ κορν 50 γρ., 100 γρ. Τοποθετήστε το σακουλάκι του ποπ κορν
GR-14 ΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΤΟ ΦΟΥΡΝΟΓια να μαγειρέψετε/αποψύξετε φαγητό σε ένα φούρνο μικροκυμάτων, η ισχύς των μικροκυμάτων πρέπει να μπορεί
GR-15ΕΛΛΗΝΙΚΑΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΚΑ-ΘΑΡΙΣΤΙΚΑ ΦΟΥΡΝΟΥ, ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΕΣ, ΑΠΟ-ΞΕΣΤΙΚΑ, ΣΚΛΗΡΑ ΚΑΘΑΡΙΣΤΙΚΑ, ΟΤΙΔΗΠΟΤΕ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΕΧΕΙ Υ
GB-3ENGLISH OVEN AND ACCESSORIESNOTES: • The waveguide cover is fragile. Care should be taken when cleaning inside the oven to ensure that it is not
SI-1SLOVENŠČINAA. Informacije o odlaganju za uporabnike (zasebna gospodinjstva)1. V Evropski uniji Pozor: če želite odvreči to napravo, je ne odložite
SI-2 SPECIFIKACIJE VSEBINAINFORMACIJE O USTREZNEM ODLAGANJU ...
SI-3SLOVENŠČINA PEČICA IN PRIPOMOČKIOPOMBE: • Pokrov magnetrona je občutljiv. Pri čiščenju notranjosti pečice pazite, da ga ne boste poškodovali. •
SI-4 NADZORNA PLOŠČA124581191213631071. DIGITALNI ZASLON2. Gumb za ODTAJEVANJE GLEDE NA TEŽO3. Gumb za ČASOVNO ODTAJEVANJE4. Gumbi za AUTO MENI
SI-5SLOVENŠČINA POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILAGlej ustrezne napotke v navodilih za uporabo. V izogib tveganjem za poškodbeOPOZORILO: Ne uporabljajte peč
SI-6Ko hrano odstranjujete iz pečice, uporabljajte držala za lonce ali kuharske rokavice, da bi preprečili opekli-ne. Posode, pokovko ali vrečke za pr
SI-7SLOVENŠČINA NAMESTITEV POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA5. Vrata pečice se med kuhanjem lahko segrejejo. Pečico postavite ali namestite tako, da bo d
SI-8 PRED UPORABO NIVO MOČI MIKROVALOVTa model ima funkcijo ure in pečica uporablja manj kot 1,0 W v stanju pripravljenosti. Za nastavitev ure, glej
SI-9SLOVENŠČINA KUHANJE Z MIKROVALOVI ROČNA UPORABAOdpiranje vrat: Vrata odprete tako, da povlečete ročaj proti sebi.Zagon pečice:Pripravite in posta
GB-4 CONTROL PANEL124581191213631071. DIGITAL DISPLAY2. WEIGHT DEFROST key3. TIME DEFROST key4. AUTO MENU keys Popcorn Jacket Potato Pizza
SI-10 PRIPRAVA JEDI S FUNKCIJO ŽAR/PRIPRAVA JEDI S FUNKCIJO KOMBINIRANO ŽAR1. PRIPRAVA JEDI SAMO Z ŽAROMŽar na zgornjem delu pečice ima le eno nasta
SI-11SLOVENŠČINA DRUGE PRIROČNE FUNKCIJE1. SEKVENČNO KUHANJETa funkcija vam omogoča kuhanje z največ 2 različnima stopnjama, ki lahko vključujeta roč
SI-12 ČASOVNO ODTAJEVANJE IN ODTAJEVANJE GLEDE NA TEŽO1. TIME (ODTAJEVANJE)Ta funkcija hitro odtaja hrano in vam pri tem omogoča, da izberete ustrezn
SI-13SLOVENŠČINA AUTO MENI TABELAAuto meni TEŽA/PORCIJA/POSODE PostopekPokovka 50 g, 100 g Vrečko s pokovko postavite neposredno na vrtljivi krožni
SI-14 PRIMERNA OPREMA PEČICEZa kuhanje/odtajevanje živil v mikrovalovni pečici, morajo mikrovalovi enakomerno prehajati skozi stene poso-de in vstopa
SI-15SLOVENŠČINAPOZOR: ZA ČIŠČENJE MIKROVALOVNE PEČICE NE UPORABLJATE KOMERCIALNIH ČISTIL ZA PEČICE, PARNIH ČISTILNIKOV, JEDKIH, GROBIH ČISTILNIH SRED
CZ-1ČESKYA. Informace o likvidaci - pro uživatele (domácnosti)1. V Evropské unii Pozor: Pokud chcete toto zařízení zlikvidovat, nevyhazujte jej do kom
CZ-2 TECHNICKÉ ÚDAJE OBSAHINFORMACE O LIKVIDACI ...
CZ-3ČESKY TROUBA A PŘÍSLUŠENSTVÍPOZNÁMKY: • Kryt vlnovodu je křehký. Při čištění vnitřku trouby byste měli být opatrní, abyste jej nepoškodili. • P
GB-5ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSee the corresponding hints in operation manual. To avoid the possibility of injuryWARNING: Do not operate t
CZ-4 OVLÁDACÍ PANEL124581191213631071. DIGITÁLNÍ DISPLEJ2. Tlačítko ROZMRAZOVÁNÍ PODLE HMOTNOSTI3. Tlačítko ČAS ROZMRAZOVÁNÍ4. Tlačítka AUTO MENU
CZ-5ČESKY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNYViz příslušné rady v návodu k obsluze. Aby se předešlo možnosti zraněníUPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte troubu, pokud j
CZ-6užívejte chňapky na nádobí nebo kuchyňské rukavice.Nádoby, zařízení na výrobu pražené kukuřice, varné sáč-ky do trouby atd., otvírejte vždy směrem
CZ-7ČESKY INSTALACE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY5. Dvířka se mohou při vaření zahřát na velmi vyso-kou teplotu. Umístěte nebo namontujte troubu tak
CZ-8 PŘED POUŽITÍM STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONUTento model má funkci hodin spotřeba energie trouby v pohotovostním režimu je nižší než 1,0 W. Postup nas
CZ-9ČESKY MIKROVLNNÉ VAŘENÍ NÁVOD K OBSLUZEOtevření dvířek: Dvířka trouby otevřete pomocí držadla pro otevírání dveří.Spuštění trouby:Připravte pokrm
CZ-10 GRILOVÁNÍ/SMÍŠENÉ GRILOVÁNÍ1. POUZE GRILOVÁNÍGril nahoře ve vnitřním prostoru má pouze jedno nastavení. Gril je podporován otočným talířem, kter
CZ-11ČESKY DALŠÍ PRAKTICKÉ FUNKCE1. POSTUPNÝ OHŘEVTato funkce umožňuje použití dvou různých stupňů, což může zahrnovat vaření s ručním nastavením a f
CZ-12 ČAS ROZMRAZOVÁNÍ A PROVOZ ROZMRAZOVÁNÍ PODLE HMOTNOSTI1. ČAS ROZMRAZOVÁNÍPomocí této funkce se rychle rozmrazí pokrm a umožňuje vám zvolit vhod
CZ-13ČESKY SCHÉMA AUTO MENUAuto Menu HMOTNOST / PORCE / NÁČINÍ Postup Pražená kukuřice 50 g, 100 g Umístěte sáček s kukuřicí k pražení přímo na otoč
GB-6Always open containers, popcorn makers, oven cook-ing bags, etc., away from the face and hands to avoid steam burns and eruption of boiling.To avo
CZ-14 VHODNÉ NÁDOBÍ DO MIKROVLNNÉ TROUBYAby bylo možné jídlo v mikrovlnné troubě ohřívat/rozmrazovat je nutné, aby mikrovlnná energie byla schopna pr
CZ-15ČESKYPOZOR: NA ČIŠTĚNÍ ŽÁDNÉ ČÁSTI SVÉ MIKROVLN-NÉ TROUBY NEPOUŽÍVEJTE KOMERČNÍ ČISTIČE TRUB, PARNÍ ČISTIČE, ABRAZIVNÍ, DRSNÉ ČISTIČE, NIC, CO OB
SK-1SLOVENSKYA. Informácie o likvidácii pre používateľov (súkromné domácnosti)1. V Európskej Únii Upozornenie: Pri likvidácii nevhadzujte toto zariade
SK-2 TECHNICKÉ ÚDAJE OBSAHINFORMÁCIE O SPRÁVNEJ LIKVIDÁCII ...
SK-3SLOVENSKY RÚRA A PRÍSLUŠENSTVOPOZNÁMKY: • Ochrana proti postriekaniu vlnovodu je krehká. Pri čistení vnútra rúry by ste mali byť opatrní, aby st
SK-4 OVLÁDACÍ PANEL124581191213631071. DISPLEJ2. Tlačidlo ROZMRAZENIA PODĽA HMOTNOSTI3. Tlačidlo ROZMRAZOVANIA S ČASOVAČOM4. Tlačidlá AUTOMATICKÝCH M
SK-5SLOVENSKY DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPozrite si príslušné rady v návode na používanie. Na vyvarovanie sa zraneníVÝSTRAHA: Zariadenie neprevádzku
SK-6Pri vyberaní upravovaných potravín z vnútorného priestoru by ste mali používať chňapky alebo rukavice odolné voči teplu, aby ste zabránili popálen
SK-7SLOVENSKY INŠTALÁCIA DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY5. Počas varenia sa môžu dvierka rúry zahrievať. Rúru umiestnite alebo upevnite tak, aby bol s
GB-7ENGLISH INSTALLATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS5. The oven door may become hot during cooking. Place or mount the oven so that the bottom of
SK-8 PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONUTento model má funkciu hodín a rúra používa v pohotovostnom režime menej ako 1,0 W. Na nas
SK-9SLOVENSKY VARENIE S MIKROVLNNOU RÚROU MANUÁLNA OBSLUHAOtvorenie dvierok: Na otvorenie dvierok rúry potiahnite za držadlo na otvorenie dvierok. Sp
SK-10 VARENIE S GRILOM/KOMBINOVANÉ VARENIE S GRILOM1. VARENIE LEN S GRILOMGril nachádzajúci sa v hornej časti rúry má len jedno nastavenie výkonu. G
SK-11SLOVENSKY INÉ UŽITOČNÉ FUNKCIE1. SEKVENČNÁ TEPELNÁ ÚPRAVATáto funkcia vám umožňuje variť pomocou 2 rôznych postupov. Môžete použiť manuálne vare
SK-12 ROZMRAZOVANIE S ČASOVAČOM A ROZMRAZOVANIE PODĽA HMOTNOSTI1. ROZMRAZOVANIE PODĽA HMOTNOSTIPomocou tejto funkcie môžete rýchlo rozmraziť jedlo, m
SK-13SLOVENSKY TABUĽKA AUTOMATICKÝCH MENUAutomatické menu HMOTNOSŤ/ PORCIA / RIAD PostupPukance 50 g, 100 g Položte vrecko s pukancami priamo na otoč
SK-14 VHODNÝ RIADNa uvarenie/rozmrazenie pokrmu v mikrovlnnej rúre musí byť umožnený prienik mikrovĺn cez nádobu až do pokrmu. Preto je dôležité vybra
SK-15SLOVENSKYUPOZORNENIE: NA ČISTENIE SA NESMÚ V ŽIAD-NOM PRÍPADE POUŽÍVAŤ BEŽNÉ ČISTIČE NA RÚRY, PARNÉ ČISTIČE, ABRAZÍVNE PROSTRIED-KY, OSTRÉ ČISTIA
HU-1MAGYARA. Hulladék-elhelyezési tájékoztató lakossági felhasználók részére (magán háztartások)1. Az Európai Unióban Figyelem: Ha a készüléket ki aka
Comments to this Manuals