Audio-/Video- Mehrkanal-ReceiverBedienungsanleitung VSX-1025_SYXCN_It.book 1 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時30分
10De8 Tuner-TastenBAND – Schaltet zwischen MW- und UKW-Frequenzbereichen um (Seite 50).TUNER EDIT – Verwenden Sie diese Taste zusammen mit TUNE /, P
100DeKapitel 11:Das Menü System-Setup und andere Setup-MenüsDurchführung von Receiver-Einstellungen mithilfe des System Setup-MenüsDer folgende Abschn
101DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol1 Wählen Sie „Manual SP Setup“ und drücken Sie dann ENTER.Siehe Durchführung von Receiver-Einstell
102DeLautsprecher-EinstellungVerwenden Sie diese Einstellung, um Ihre Lautsprecherkonfiguration anzugeben (Größe, Anzahl der Lautsprecher und Übergang
103DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolanderen Lautsprechern oder zum Subwoofer zu leiten. Wählen Sie NO, wenn Sie keinen Surround-Back-L
104DeLautsprecherentfernungFür eine gute Klangtiefe und -trennung Ihres Systems müssen Sie die Entfernung Ihrer Lautsprecher von der Hörposition spezi
105DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolBevor Sie das Netzwerk einrichten, lassen Sie sich von Ihrem ISP (Internet-Serice-Provider) oder d
106De5 Geben Sie die Adresse Ihres Proxy-Servers oder den Domain-Namen ein.6 Geben Sie die Port-Nummer Ihres Proxy-Servers ein.7 Wählen Sie „OK“, um d
107DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3 Wählen Sie die gewünschte Lautstärkebegrenzungs-Einstellung aus.Verwenden Sie diese Funktion zum
108DeKapitel 12:Zusätzliche InformationenFehlersucheEine nicht ordnungsgemäße Bedienung wird häufig mit Geräteproblemen und Fehlfunktionen verwechselt
109DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolEs wird kein Ton ausgegebenAuf dem Display blinkt AMP ERR, und anschließend schaltet sich die Stro
11DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolDisplay1SIGNAL-AnzeigenLeuchtet auf, um das aktuell gewählte Eingangssignal anzuzeigen. AUTO leucht
110DeWeitere AudioproblemeVom Subwoofer wird kein Ton ausgegeben.• Überprüfen Sie, ob der Subwoofer richtig angeschlossen und eingeschaltet ist und ob
111DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRadiosender können nicht automatisch ausgewählt werden, oder es liegen ernsthafte Störungen der Ra
112DeVideoSymptom AbhilfemaßnahmeBei Auswahl einer Eingangsquelle wird kein Bild ausgegeben.• Überprüfen Sie die Videoanschlüsse der Quellkomponente (
113DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolEinstellungenSymptom AbhilfemaßnahmeDie automatische Einstellung des Raumklangs (Auto MCACC-Setup)
114DeProfessional Calibration EQ – grafische DarstellungDisplaySymptom AbhilfemaßnahmeDie als grafische Darstellung angezeigte EQ-Kurve ist nach der K
115DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolFernbedienungBei der Wiedergabe von DVD-Audio erscheint im Display PCM.• Dieses Problem tritt auf,
116DeHDMISymptom AbhilfemaßnahmeDie HDMI-Anzeige blinkt kontinuierlich.• Überprüfen Sie alle nachfolgend aufgeführten Punkte.Kein Bild oder Ton. • Die
117DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolWichtige Informationen zur HDMI-VerbindungIn einigen Fällen können Sie keine HDMI-Signale über die
118DeUSB-SchnittstelleSymptome Ursachen Maßnahmen zur BehebungDie im USB-Speichermedium (USB-Stick) gespeicherten Ordner/Dateien werden nicht angezeig
119DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolADAPTER PORTInternet-RadioMit der USB-Tastatur kann kein korrekter Text eingegeben werden.Die Tast
12De9 Analog-SignalanzeigenLeuchtet auf, um die Verringerung des Pegels eines analogen Signals anzuzeigen (Seite 75).10 Tuner-AnzeigenTUNED – Leuchtet
120DeWenn das Problem nicht mit der obigen Fehlersuche behoben werden kann, wenn der Bildschirm unerwartet blockiert ist oder wenn die Tasten an der F
121DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolWissenswertes über iPod„Made for iPod“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für
122DeAuto-Surround, ALC und Direktklang mit unterschiedlichen Eingangssignal-FormatenDie folgenden Tabellen zeigen die Wiedergabe von verschiedenen Ei
123DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolListe der VorwahlcodesWenn Sie den Hersteller in dieser Liste finden, sollten Sie keine Schwierigk
124DeElta 0027, 0039, 0113 Emerson 0010, 0023, 0040 Epson 0101 Erres 0034, 0037, 0040 ESC 0114 Etron 0027 Eurofeel 0114, 0025 Euroline 0037 Euroman 00
125DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolProtech 0025, 0026, 0027, 0029, 0034, 0037, 0114 Provision 0037, 0040 Pye 0034, 0037, 0040, 0083 P
126DeDVDWenn unter Verwendung der unten aufgeführten Voreinstellungscodes Operationen nicht möglich sind, kann es sein, dass Sie mit den Voreinstellun
127DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolBDWenn unter Verwendung der unten aufgeführten Voreinstellungscodes Operationen nicht möglich sind
128DeSEI-Sinudyne 1006 Seleco 1001 Sentra 1004, 1017 Sentron 1007, 1017 Sharp 1009 Shintom 1007, 1017 Shivaki 1005 Siemens 1005 Silva 1005 Silver 1018
129DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolHouston 6137 Humax 6117, 6118, 6144 Huth 6132, 6131, 6068, 6069 Hyundai 6068 ID Digital 6117 ILLUS
13DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolFernbedienungIn diesem Abschnitt wird erläutert, wie die Fernbedienung für den Receiver funktionier
130DeThomson 6110, 6096, 6086, 6088, 6095, 6056, 6131, 6052, 6141, 6153, 6140 Thorn 6052 Tiny 6108 Tioko 6132 Titan 6065, 6060 TNT SAT 6134 Tokai 6090
131DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCDPioneer 5065, 5066 AKAI 5043 Asuka 5045 Denon 5019 Fisher 5048 Goldstar 5040 Hitachi 5042 Kenwoo
132DeTechnische DatenAudiobereichNennleistungsausgabeFront, Center, Surround, Surround-Back . . . . . . . . . .140 W pro Kanal (1 kHz, 6 Ω, 1 %) . . .
133DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolReinigung des Gerätes• Verwenden Sie ein Poliertuch oder ein trockenes Tuch, um eventuell vorhande
<5707-00000-406-1S>Printed in ChinaPublished by Pioneer Corporation.Copyright © 2010 Pioneer Corporation.All rights reserved.PIONEER CORPORATION
14De7///, ENTERVerwenden Sie die Pfeiltasten bei der Einrichtung Ihres Raumklang-Systems (Seite 86) und der Audio- oder Video-Optionen (Seite 68 o
15DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolKapitel 3:Anschluss der GeräteDer Receiver bietet Ihnen viele Anschlussmöglichkeiten, dies ist jedo
16De ACHTUNG• Bevor Sie Geräte anschließen oder die Anschlüsse ändern, schalten Sie bitte die Stromversorgung aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus de
17DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolBestimmen der LautsprecheranwendungDiese Einheit ermöglicht es Ihnen, je nach der Anzahl der Lautsp
18De[D] 5.1-Kanal-Raumklang-System und Front-Bi-Amp-Anschluss (Klang hoher Qualität)• Einstellen des Speaker System: Front Bi-Amp Bi-Amping-Verbindung
19DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAufstellung der LautsprecherZur Positionierung der Lautsprecher, die Sie anschließen wollen, siehe
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weistden Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumentenhin, die dem Gerät beiliegen.D
20DeAnschluss der LautsprecherJeder Lautsprecheranschluss am Receiver ist unterteilt in positiv (+) und negativ (–). Stellen Sie sicher, dass diese An
21DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAnschluss Ihres Lautsprecher-SystemsAls Mindestvoraussetzung müssen der vordere linke und rechte La
22DeBi-Amping Ihrer LautsprecherBi-Amping bedeutet, dass Sie den Hochfrequenztreiber und den Niedrigfrequenztreiber Ihrer Lautsprecher an verschiedene
23DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol ACHTUNG• Schließen Sie auf diese Art und Weise keine verschiedenen Lautsprecher am selben Anschlus
24DeÜber die Audio-VerbindungEs gibt verschiedene Typen von Audio-Eingangs- und Ausgangsbuchsen an diesem Receiver. Das zuerst verfügbare Signal wird
25DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAnschluss Ihres Fernsehgeräts und Ihrer Wiedergabe-KomponentenAnschluss unter Verwendung von HDMIWe
26DeÜber HDMI1Über den HDMI-Anschluss werden dekomprimierte digitale Videosignale sowie fast alle Arten von digitalen Audiosignalen übertragen, mit de
27DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAnschließen Ihres DVD-Players ohne HDMI-AusgangDiese Darstellung zeigt die Verbindungen eines Ferns
28DeAnschließen Ihres Fernsehgeräts ohne HDMI-EingangDiese Darstellung zeigt die Verbindungen eines Fernsehers (ohne HDMI-Eingang) und DVD-Player (ode
29DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAnschluss eines Satelliten-bzw. Kabelreceivers oder einer anderen Set-Top-BoxSatelliten- und Kabelr
K058a_A1_DePbInformationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, der Verpa
30DeAnschluss anderer AudiokomponentenDieser Receiver verfügt sowohl über digitale Eingänge als auch Ausgänge. Somit können Sie Audiokomponenten für d
31DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAnschluss von MW/UKW-AntennenSchließen Sie die MW-Rahmenantenne und die UKW-Drahtantenne wie unten
32DeMULTI-ZONE-EinrichtungDieser Receiver kann bis zu zwei unabhängige Systeme in verschiedenen Räumen versorgen, wenn Sie die entsprechenden Verbindu
33DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolMULTI-ZONE-Setup mit Lautsprecher-Anschlüssen (ZONE 2)Sie müssen unter Einstellen des Lautsprecher-
34DeHerstellen der Verbindung zum Netzwerk über die LAN-SchnittstelleBei Anschluss dieses Receivers an das Netzwerk über den LAN-Anschluss können Sie
35DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAnschluss an den Video-Anschluss des vorderen Bedienfelds(Nur VSX-920)Die Front-Video-Anschlüsse si
36DeAnschließen eines USB-SticksDurch Anschluss von USB-Sticks an diesen Receiver ist es möglich, Audio- und Foto-Dateien wiederzugeben. Es ist auch m
37DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAnschluss eines IR-EmpfängersWenn sich Ihre Stereo-Komponenten in einem geschlossenen Schrank oder
38De2 Schließen Sie die CONTROL OUT-Buchse der betreffenden Komponente an die CONTROL IN-Buchse einer anderen Pioneer-Komponente an.Verwenden Sie für
39DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolKapitel 4:Grundlegende EinrichtungÄndern der Anzeigesprache der Bildschirmanzeige (OSD Language)Die
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richti
40DeTHX®THX ist eine Marke von THX Ltd., die in bestimmten juristischen Gebieten registriert sein kann. Alle Rechte vorbehalten.1 Schalten Sie den Rec
41DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol5 Befolgen Sie die Anweisungen auf der Bildschirmanzeige.Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon ange
42DeDie in der automatischen Einstellung des Raumklangs (Auto MCACC) durchgeführten Einstellungen sollten einen exzellenten Raumklang des Systems erge
43DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolihn angeschlossen haben. Die Nummerierung (OPT-1 bis 2) stimmt mit den Zahlen neben den Eingängen a
44DeKapitel 5:Grundlegende WiedergabeWiedergabe einer QuelleHier finden Sie die wichtigsten Anweisungen für die Wiedergabe einer Quelle (z. B. einer D
45DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolWiedergabe einer Quelle mit HDMI-Verbindung• Verwenden Sie INPUT SELECT, um den HDMI-Eingang zu wäh
46DeAuswahl der MusiktitelWenn der iPod an diesen Receiver angeschlossen ist, können Sie die auf dem iPod gespeicherten Songs Musik genau wie mit dem
47DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAbspielen eines USB-SticksEs ist unter Verwendung der USB-Schnittstelle auf der Vorderseite dieses
48DeGrundlegende WiedergabefunktionenDie Tasten der Fernbedienung dieses Receivers können für die Basiswiedergabe von auf USB-Speichermedien gespeiche
49DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolÜber abspielbare DateiformateDie USB-Funktion dieses Receivers unterstützt die folgenden Dateiforma
EnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolBenennung der voreingestellten Sender. . . . 51Voreingestellte Sender hören. . . . . . . . . . . . 51Ei
50DeRadio hörenDie folgenden Schritte beschreiben die Einstellung von UKW- und MW-Radiosendungen mittels der automatischen (Suchlauf) und der manuelle
51DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol1 Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern möchten.Hinsichtlich weiterer Einzelheiten siehe de
52DeSie können nach folgenden Programmtypen suchen:1Suche nach RDS-ProgrammenEine der nützlichsten Funktionen von RDS ist die Möglichkeit, nach einer
53DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolBluetooth® ADAPTER zum kabellosen MusikgenussKabellose MusikwiedergabeWenn der Bluetooth ADAPTER (P
54De3 Wählen Sie „Other Setup“ und drücken Sie dann ENTER.4 Wählen Sie „Pairing Bluetooth Device“ und drücken Sie dann ENTER.5 Wählen Sie die gewünsch
55DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolInternet-Radiosender hörenInternet-Radio ist ein Audio-Sendedienst über das Internet.1 Es gibt eine
56De2 Verwenden Sie /, um den Bildschirm mit der Liste der Internet-Radiosender, die Sie editieren möchten, zu wählen, und drücken Sie dann ENTER.3
57DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolKapitel 6:Wiedergabe Ihres Systems Wichtig• Die Hörmodi und viele andere in diesem Abschnitt beschr
58De• Falls es sich bei der Quelle um eine Dolby Digital-, DTS- oder Dolby Surround-codierte Quelle handelt, wird das entsprechende Decodierformat aut
59DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolVerwendung der Advanced Surround-EffekteDie erweiterten Surround-Effekte können für eine ganze Reih
11 Das Menü System-Setup und andere Setup-MenüsDurchführung von Receiver-Einstellungen mithilfe des System Setup-Menüs . . . . . . . . 100Manuelles La
60De• SOUND RETRIEVER AIR1 – Geeignet für das Hören von Audiosignalen von einem mit der drahtlosen Bluetooth-Technologie ausgestatteten Gerät.Verwendu
61DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAuswählen der MCACC-Voreinstellungen• Grundeinstellung: MEMORY 1 Wenn Sie Ihr System für unterschie
62DeWenn DIGITAL, HDMI oder AUTO (nur DIGITAL oder HDMI gewählt), leuchten die Anzeigen entsprechend dem gerade decodierten Signal (siehe Display auf
63DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolKapitel 7:Control mit der HDMI-FunktionSynchronisierte Operationen unten mit einer Control (Steueru
64De• Während der Receiver mit sechs (Modell VSX-1020/VSX-1025: BD, HDMI 1 bis 5 (vorderes Bedienfeld)/vier (Modell VSX-920: BD, HDMI 1 bis 3) HDMI-Ei
65DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• NO – Die volle Ausschaltfunktion ist deaktiviert. Die Stromversorgung des Receivers wird nicht be
66De• Der Eingang des Rceivers schaltet sich automatisch um, wenn Control mit HDMI-kompatiblem Gerät wiedergegeben wird.• Der Eingang des Receivers sc
67DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolEinstellen der PQLS-FunktionPQLS (Precision Quartz Lock System) ist eine Steuerungstechnologie zur
68DeKapitel 8:Verwenden weiterer FunktionenEinstellen der Audio-OptionenEs gibt eine Reihe von zusätzlichen Toneinstellungen, die Sie über das AUDIO P
69DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolS.RTRV(Sound Retriever)Mit der Sound-Retriever-Funktion wird DSP-Verarbeitung verwendet, um den Ver
7DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAblauf der Einstellungen auf dem ReceiverDieses Gerät ist ein kompletter AV-Receiver mit einer Vielf
70DeDIMENSIONj Stellt die Tiefe des Surround-Klangabgleichs von vorn nach hinten ein, wodurch der Ton entfernter (Minus-Einstellungen) oder näher (Pos
71DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolEinstellen der Video-OptionenEs gibt eine Reihe von zusätzlichen Bildeinstellungen, die Sie über da
72DeASPc (Seitenverhältnis)Legt das Seitenverhältnis fest, wenn analoge Videoeingangssignale am HDMI-Ausgang ausgegeben werden. Nehmen Sie Ihre gewüns
73DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolUmschalten der Lautsprecher-AusgängeWenn Sie in Einstellen des Lautsprecher-Systems auf Seite 101 S
74De4 Verwenden Sie, wenn das Speaker System auf ZONE 2 eingestellt ist, die Drehscheibe MASTER VOLUME, um die Lautstärke für die Subzone einzustellen
75DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3 Bereiten Sie den Recorder vor.Legen Sie eine leere Kassette, MD, ein Video usw. in das Aufnahmege
76DeRücksetzung der AnlageVerwenden Sie dieses Verfahren, um alle Receiver-Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzustellen. V
77DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolKapitel 9:Steuerung Ihrer übrigen System-GeräteBedienung mehrerer ReceiverMit dieser Fernbedienung
78DeDirektauswahl der Voreinstellungscodes1 Drücken Sie die Taste R.SETUP und halten Sie sie gedrückt und drücken Sie dann für drei Sekunden die „1“.D
79DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol2 Drücken Sie die Eingangsfunktion-Taste für die zu steuernde Komponente.Die Leuchtdiode blinkt ein
8DeKapitel 1:Vor der InbetriebnahmeÜberprüfung des VerpackungsinhaltesÜberprüfen Sie bitte, ob Sie das folgende Zubehör vollständig erhalten haben:• S
80DeRücksetzen der Eingangszuordnung auf eine der Eingangs-FunktionstastenDiese Verfahrensweise setzt die Eingangszuordnungs-Voreinstellung auf der Ei
81DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolMehrfachoperations-Funktion und SystemausschaltfunktionMithilfe der Mehrfachoperations-Funktion kön
82De3 Drücken Sie ggf. die Eingangsquellen-Taste für die Komponente, deren Befehl eingegeben werden soll.Dies ist nur dann erforderlich, wenn der Befe
83DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolLöschen aller Fernbedienung-EinstellungenMithilfe dieser Option werden alle Fernbedienungs-Voreinst
84Dea. Bedienelemente für BD.Taste(n) TV TV (Monitor) BD/DVD HDD/DVRVideorecorderSAT/CATV SOURCE POWER ON/OFFPOWER ON/OFFPOWER ON/OFFPOWER ON/OFFPOWE
85DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolb. Bedienelemente für SACD.c. Bedienelemente für MD.Taste(n) LDCD/CD-R/SACDMD/DAT TAPE SOURCE POWE
86DeKapitel 10:Das Advanced MCACC-MenüDurchführung von Receiver-Einstellungen mithilfe des Advanced MCACC-MenüsDas Advanced MCACC (Multi Channel ACous
87DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAutomatische MCACC-Einstellung (für Experten)Wenn Sie Ihre Einstellungen detaillierter vornehmen mö
88DeNachdem eine einzige Kalibrierung ausgeführt wurde, kann jede der drei folgenden Korrekturkurven separat im MCACC-Speicher gespeichert werden. SYM
89DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol6 Warten Sie bitte, bis die automatische Einstellung des Raumklangs (Auto MCACC) die Ausgabe der Pr
9DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolKapitel 2:Bedienelemente und DisplaysVorderes Bedienfeld1INPUT SELECTOR-ReglerWählen Sie eine Eingan
90DeSie können die Einstellungen auch anzeigen, indem Sie einzelne Parameter im MCACC Data Check-Bildschirm auswählen:• Speaker Setting – Größe und An
91DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol1 Wählen Sie „Manual MCACC“ aus dem Advanced MCACC-Menü. Siehe Durchführung von Receiver-Einstellun
92DeGenauigkeit von 1 Zentimeter eingeben. Die folgenden Optionen können Ihnen dabei helfen, detaillierte Einstellungen durchzuführen, die Sie bei Ver
93DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol1 Wählen Sie „Standing Wave“ aus dem Manual MCACC-Menü.2 Stellen Sie die Parameter für die Stehwell
94DeAkustische Entzerrung und Kalibrierung Professionell Diese Einstellung reduziert ungewollte Raumhalleffekte, indem Sie Ihr System aufgrund der dir
95DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• EQ OFF – Zeigt die Halleigenschaften Ihres Hörbereichs ohne den von diesem Receiver durchgeführte
96DeÜberprüfen von MCACC-DatenNach dem Verfahren von Automatische Ausführung des Einstellens eines optimalen Klangs (Auto MCACC) auf Seite 39, dem Ver
97DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol2 Wenn MCACC unterlegt ist, verwenden Sie /, um die zu prüfen gewünschte MCACC-Voreinstellung zu
98DeDie Übertragung ist beendet, wenn „Complete“ (vollständig) angezeigt wird.1 3 Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie RETURN.Nun kehren Sie zum MC
99DeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolKopieren von MCACC-VoreinstellungsdatenWenn Sie die akustische Entzerrung und Kalibrierung manuell
Comments to this Manuals