PROYECTOR MULTIMEDIAMODELOXR-40XXR-30XXR-30SMANUAL DE MANEJOIntroducción Inicio rápido InstalaciónConexionesManejóbásicoFuncionesútilesApéndice
61. Lectura de instruccionesAntes de utilizar el producto deberán leerse todaslas instrucciones de seguridad y funcionamiento.2. Conservación de las i
7Introducción14. Tormentas eléctricasPara mayor protección de este productodurante tormentas eléctricas o cuando sedeje sin atender durante un periodo
8Observe las medidas de seguridad siguientes cuandoinstale su proyector.Cuidados relacionados con la unidad de lámpara Si se rompe la lámpara, laspart
9IntroducciónAviso relacionado con la utilización delproyector Si no va a utilizar el proyector durante unlargo periodo de tiempo o antes de moverlo,
10AccesoriosMando a distancia<RRMCGA581WJSA>Dos pilas R-6 (Tamaño “AA”, UM/SUM-3, HP-7 o similar)Cable de alimentación*Cable RVA(10n (3,0 m))<
11IntroducciónVista superiorBotónSTANDBY/ONPara conectar laalimentación y ponerel proyector en elmodo de espera.Indicador delámparaIndicador de aviso
12Los números en Z se refieren a las páginas principales de este manual demanejo donde se explica el tópico.TerminalesVista posteriorTe rminal deentra
13IntroducciónBotón STANDBYPara poner elproyector en el modode espera.Botón BREAKTIMERPara visualizar el tiempode interrupción.Botón ONPara conectar l
14• Peligro de explosión si se cambia mal la pila.Reemplace las pilas únicamente por pilas alcalinas o de manganeso.• Inserte las pilas asegurándose d
15Introducción• La señal del mando a distancia puedereflejarse en una pantalla para facilitar laoperación. Sin embargo, la distancia efectivade la señ
iiIMPORTANTE• Para que le sirva de ayuda al notificar lapérdida o el robo de su proyector, anoteel número de modelo y serie que seencuentra en la part
16Inicio rápidoEsta sección muestra el funcionamiento básico (proyector conectado al ordenador). Para conocerdetalles, vea la página descrita abajo pa
17Inicio rápido4. Ajuste la imagen proyectada con la guía de configuraciónSeleccione “COMPUTER” usando el botón INPUT del proyector o COMPUTER del man
18Montaje en el techo Se recomienda hacer la instalación con elsoporte de montaje en el techo opcional deSharp. Antes de montar el proyector, contact
19Instalación300"200"100"84"60"240"×180"160"×120"80"×60"67"×50"48"×36"36’10
20Instalación del proyector (Continuación) 300 (762 cm) 270 (686 cm) 250 (635 cm) 200 (508 cm)150 (381 cm) 100 (254 cm) 84 (213 cm) 72 (183
21ConexionesConectar el proyector a otros aparatosAntes de conectar, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación del proyector de latoma de CA y
22Conectar el proyector a otros aparatos (Continuación)S-VIDEOVIDEOCOMPUTER/COMPONENTEquipoEquipo videoCámara/videojuegoCableCable S-vídeo (de venta e
23Conexiones• Cuando use el cable de audio mono de ø3,5 mm, el nivel del sonido será la mitad que cuando usael cable de audio estéreo de ø3,5 mm.• Pue
24Control del proyector mediante un ordenadorCuando el terminal RS-232C del proyector se conecta a un ordenador con un adaptador DIN-D-sub RS-232C (op
25ManejóbásicoBotón STANDBY/ONIndicador delámparaBotónSTANDBYIndicador de laalimentaciónBotón ONEncendido/Apagado del proyectorQuite la tapa del objet
iiiSPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporat-ing a 10A fuse. Should t
26Acerca de la guía deconfiguraciónDespués de encender el proyectoraparece la pantalla de la guía deconfiguración para ayudarle con laconfiguración de
27Manejóbásico3 Ajuste de la alturaLa altura del proyector se puede ajustarutilizando las patas de ajuste de laparte delantera y trasera del proyector
28Proyección de imágenes (Continuación)Corrección de distorsióntrapecialCuando la imagen se proyecta desde laparte superior o inferior hacia lapantall
29ManejóbásicoVisualización de la pantalla negray apagado temporal del sonidoAjuste del volumenCambio del modo de entradaPulse COMPUTER, DVI, S-VID
30***SVGA (800 K 600)XR-40X/30X XR-30S XR-40X/30X XR-30S XR-40X/30X XR-30SXGA (1024 K 768)SXGA (1280 K 960)SXGA L (1400 K 1050)SXGA (1280 K 1024)WXGA
31Manejóbásico********VIDEO• “EXTENSIÓN” está fijado cuando se introducen las señales 540P, 720P, 1035I o 1080I.: Área de corte donde no se pueden pro
32Control con el mando a distanciaBotón POINTERBotón ECO+QUIETBotones de ajuste(P/R/O/Q)Botón BREAK TIMERBotón SPOTVisualización y ajuste deltemporiza
33FuncionesútilesSincronización automática (Ajustede sincronización automática)Congelación de una imagenen movimiento•Cuando no se pueda obtener la im
34Uso del mando a distancia como ratón inalámbrico de ordenadorAl conectar el proyector a un ordenador mediante un cable USB, puede utilizarel mando a
35FuncionesútilesA continuación se muestran los elementos que pueden establecerse en el proyector.Elementos de menúMenú “Ajuste de pantalla (PANT-AJ)”
ivThe supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French,Swedish, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Chinese and Korean. Car
36Menú “Ajuste de proyector (PRY-AJ)”Imagen PANT-AJ PRY-AJ AyudaDesconex AutomátSonido de sist.AltavozBloqueo sistemaActivadoRS-232C 9600bpsModo vent.
37FuncionesútilesUso de la pantalla de menúSelecciones de menús (Ajustes)Ejemplo: Ajuste de “Brillantez”.• Esta operación también se puede realizar co
38Uso de la pantalla de menú (Continuación)Pulse P o R y seleccione“Brillantez” para ajustar.• El elemento seleccionado resalta.• Pulse de nuevo
39FuncionesútilesAjuste de imagen (Menú “Imagen”)ImagenModo de imagenContraste 000010PANT-AJ PRY-AJ AyudaBrillantezRojoAzulTemp ClrÉnfasis blancoAjust
4044444 Progresivo•En NTSC o PAL60Hz, aunque haya sidoestablecido el modo 3D progresivo, la mejora“descenso tres-dos” se activará automáticamentecuand
41FuncionesútilesAjuste de la imagen proyectada(Menú “PANT - AJ”)Imagen00PANT-AJ PRY-AJ AyudaEspañolBordeSEL./AJ INTRO FINLogotipoCambio tamañoDesp. i
42El proyector puede elegir entre 15 idiomas parala visualización en pantalla.ElementosseleccionablesFrenteTecho y frenteDetrásTecho y detrásDescripci
43FuncionesútilesAjuste de la función del proyector(Menú “PRY - AJ”)Imagen PANT-AJ PRY-AJ AyudaDesconex AutomátSonido de sist.AltavozBloqueo sistemaAc
44InformaciónEsta función impide el uso sin autorización delproyector. Una vez activada, los usuariosdeberán introducir el código clave correcto cadav
45FuncionesútilesPantalla de introducción del código clavePara cancelar el código clave que ya hayapuesto• Pulse cuatro veces R en el proyector en los
1IntroducciónAntes de emplear el proyector, lea con atención este manual de manejo.ADVERTENCIA: Fuente de iluminación intensa. No mire fija ni directa
46Solución de problemas con el menú “Ayuda”Utilización de las funcionesdel menú “Ayuda”Esta función le ayuda a solucionar problemas durante el uso.• P
47ApéndiceLimpieza del objetivo Para limpiar el objetivo use soplador o papel delimpieza de objetivos (para anteojos y objetivosde cámaras) de venta
48Indicadores de mantenimientoAcerca del indicador de la lámpara Cuando la vida útil restante de la lámpara sea del 5% o menos, (amarillo) y “Camb
49Apéndice• Si se enciende el indicador de aviso de temperatura y el proyector entra en el modo de espera,siga las soluciones posibles indicadas arrib
50Acerca de la lámparaLámpara Se recomienda cambiar la lámpara (vendida por separado) cuando su vida útil restante es del 5% omenos, o cuando usted n
51ApéndiceExtracción e instalación dela unidad de lámpara• No toque la superficie de cristal de la unidadde lámpara ni el interior del proyector.• Par
52Acerca de la lámpara (Continuación)Quite la unidad de lámpara.•Afloje los tornillos de sujeción de la unidadde lámpara. Sujete la unidad de lámpara
53ApéndiceAsignaciones de contactosEntrada/Salida de COMPUTERTerminales de entrada de COMPUTER/COMPONENT y de salida de COMPUTER/COMPONENT:Miniconecto
54• Dependiendo del dispositivo de control utilizado puede ser necesario conectar el contacto 4 y elcontacto 6 en el dispositivo de control (ej., orde
55ApéndiceConfiguraciones de comandos yespecificaciones RS-232CInformaciónCódigo de retorno (0DH)C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4O K E
2Precaución acerca del reemplazo de la lámparaConsulte “Cambio de la lámpara” en la página 50.PARA TIRAR EL PRODUCTOEste proyector utiliza soldadura d
56Configuraciones de comandos yespecificaciones RS-232C (Continuación)OrdenadorDVINormalExtensiónBordeNormalExtensiónBordeCONTENIDO DEL CONTROLAliment
57ApéndiceOK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o
58OK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o ERROK o
59ApéndiceCONTENIDO DEL CONTROLAlimentación activadaModo de espera (o tiempo inicial de 30 segundos)COMANDOPARÁMETROVOLVERDesconex AutomátReinicio au
60OrdenadorGráfico de compatibilidad con ordenadores• Compatible con múltiples señalesFrecuencia horizontal: 15-70 kHz,Frecuencia vertical: 45-85 Hz,A
61ApéndiceSolución de problemasNo hay imagen ni sonidoo el proyector no sepone en funcionamiento.Se oye sonido pero nose ve imagen (o éstaestá muy osc
62ProblemaEl indicador de mantenimientodel proyector se enciende oparpadea en rojo.El proyector no se puedeencender ni poner en el modo deespera con e
63ApéndicePara la asistencia SHARPSi tiene cualquier tipo de problema durante la instalación o uso de este proyector,consulte primero la sección “Solu
64EspecificacionesComo parte de la politica de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizarcambios en el diseño y especificaciones para
65ApéndiceDimensionesUnidades: pulgadas (mm)10 7/16 (265)3 33/64 (89)1 31/64(37,65)2 5/8 (66,35)2 61/64 (75)10 41/64 (270)2 3/8 (60)1/4 (6)M4M4M4 M44
3Introducción37FuncionesútilesUso de la pantalla de menúSelecciones de menús (Ajustes)Ejemplo: Ajuste de “Brillantez”.• Esta operación también se pued
66Abertura de admisión de aire ... 11, 47Abertura de escape de aire... 11, 47Accesorios ...
4ÍndicePreparaciónIntroducciónCómo leer este manual de manejo ... 3Índice ..... 4IMPORTANTES MEDIDAS
5IntroducciónReferenciaApéndiceMantenimiento ......... 47Indicadores de mantenimiento .... 48Acerca de la lámpara ..
Comments to this Manuals