ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложениеМУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ПРОЕКТОРМОДЕЛЬXR)1XXR)1SРУКОВОДСТВОПО ЭКСПЛУАТАЦ
8Обязательно прочтите приведенную ниже информацию омерах безопасности перед установкой Вашего проектора.Предосторожности при установкепроектора под по
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение9Предосторожности притранспортировке проектора. При транспорт
10Примечание• Если нужный pdf файл не открывается двойным щелчком мыши, вновь запуститепрограмму Adobe Reader, а затем укажите нужный файл при помощи
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение11Примечание• Хранение поставляемых кабелейв мягком футляре нед
12Наименования узлов и органовуправленияЧисла внутри таблички указывают номера страниц руководства, на которыхприводится описание данного органа упр
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение13Числа внутри таблички указывают номера страниц руководства,
14Примечание• Все кнопки пульта ДУ, кроме MOUSE (МЫШЬ)/Регулировка,изготовлены из светящейся резины, позволяющей видеть их втемноте. (Свечение слабеет
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение15Параметры использованияпульта ДУПульт ДУ может быть использов
16Быстрый стартВ этом разделе описана основная операция работы с аппаратом (подключение проекторак компьютеру). Подробнее смотрите на страницах, указа
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение174. Настройте проецируемое изображение при помощиМастера устан
ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНОВ случае утери или кражи проектора его будетпроще найти, если Вы заранее запишете исохраните серийный номер модели, указанныйна нижней
18Установка проектораУстановка проектораРасположите проектор перпендикулярно к экрану, выравнивая его положение припомощи регулировочных ножек для пол
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение19Размер экрана и дистанция проецирования (XRQ1X)Режим NORMAL (
20Установка проектора (продолжение)Размер экрана и дистанция проецирования (XRQ1S)Режим NORMAL (СТАНДАРТНЫЙ) (4:3)Режим STRETCH (СЖАТИЕ) (16:9)Размер
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение21Подключение периферийных устройствВходные разъемы и основные
22Кабели, используемые для подключения• Подробнее о подключениях и кабелях смотрите в руководствах по эксплуатацииподключаемых устройств.• Возможно Ва
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение23Примечание• При подключении с помощью кабеля USB Вы можете ис
24Подключение к видеооборудованиюПроектор оборудован разъемами COMPUTER/COMPONENT (КОМПЬЮТЕР/КОМПОНЕНТНЫЙ СИГНАЛ), SVIDEO и VIDEO для получения на вх
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение25При использовании композитного видеокабеляПодключение шнура п
26Включение проектораПеред выполнением этапов описанной ниже операциивыполните подключение всех необходимых устройств(см. стр. 23, 24 и 25). Кроме тог
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение27Мастер установкиПосле включения проектора надисплее появляетс
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение1Перед использованием проектора просим Вас внимательно ознакоми
28Примечание• При регулировке высоты проектора наэкране может появиться трапециевидноеизображение. Если функция автоматическойрегулировки «Auto Keysto
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение29Переключение на другойрежим входаВыберите режим входа, наибол
30Проецирование изображения (продолжение)Изменение формата экранаЭта функция позволяет модифицировать или приспособить выходной формат экрана кизображ
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение31ВИДЕО• «STRETCH» является фиксированным режимом при поступлен
32Настройка/управление при помощи пульта ДУАвтосинхронизация(Настройка функции)Функция автоматическойсинхронизации активизируется приопределении входн
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение33Использование функции «мыши»При подключении компьютера к прое
34PicturePicture ModeContrast 0000K7500SCR - ADJ PRJ - ADJ HelpBrightRedBlueCLR TempBright BoostsRGBOffStandardOffResetSEL./ADJ. ENTER ENDPicturePictu
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение35Меню «PRJ – ADJ»Позиции, которые могут бытьустановлены при по
36Использование экранного менюРабота с меню может позволить осуществить две функции – настройку и установку (Обустановке позиций меню см. стр. 38 и 39
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение37Нажатием на кнопку или выберите позицию длянастройки.• Выбр
2ОСТОРОЖНО:Данное изделие относится к продуктам класса А. В бытовых условиях оно можетявляться источником помех для работы других электронных приборов
38Использование экранного меню (продолжение)Работа с меню может позволить осуществить две функции – настройку и установку (Онастройке позиций меню см.
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение39Нажатием на кнопку или выберите позицию дляустановки, а зат
40Настройка изображения (Меню «Picture»)Вы можете настроить проецируемое изображение по вкусу при помощи меню «Picture»(«Изображение»).Работа с меню ➔
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение41Регулировка цветовойтемпературыРабота с меню ➔ Стр. 36Пример:
42Настройка изображения (Меню «Picture») (продолжение)Прогрессивное изображениеРабота с меню ➔ Стр. 38Пример: Экранное меню «Picture»(«Изображение») д
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение43Настройка проецируемого изображения(меню «SCR – ADJ»)Вы может
44Настройка проецируемого изображения (меню«SCR – ADJ») (продолжение)Экранный дисплейустановкиЭта функция позволяет активизировать илиотменить появлен
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение45Выбор фоновогоизображенияРабота с меню ➔ Стр. 38Описание пози
46Настройка проецируемого изображения (меню«SCR – ADJ») (продолжение)Зеркальное/перевернутоепроецируемые изображенияРабота с меню ➔ Стр. 38Выбор языка
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение47Функциональная установка проектора(меню «PRJ – ADJ»)Меню «PRJ
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение3Порядок ознакомления с руководством Спецификация модели XR1X
48Функциональная установка проектора(меню «PRJ – ADJ») (продолжение)Функция Автоматическоевыключение питанияРабота с меню ➔ Стр. 38Описание позицийУст
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение49Функция блокировки системыЭта функция предупреждает возможнос
50Установка подтверждающегозвукового сигналаРабота с меню ➔Стр. 38Описание позицийФункциональная установка проектора(меню «PRJ – ADJ») (продолжение)Пр
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение51Устранение проблем с использованиемменю «Help» («Справка»)Эта
52Уход за аппаратомЧистка проектора Перед чисткой проектора обязательноотключите шнур питания от розетки. Корпус проектора и панель управленияизгото
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение53Предупреждающие индикаторы Предупреждающие индикаторы (на кн
54Предупреждающие индикаторы (продолжение)Индикатор вызова специалистаИнформация• Если загорелся индиктор повышения температуры и проектор переключилс
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение55Информация о лампеЛампа Рекомендуется заменять лампу на нов
56Информация о лампе (продолжение)Извлечение и установкаузла лампыИнформация• При извлечении узла лампы обязательноиспользуйте ручку узла. Не прикасай
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение57Извлеките узел лампы.• Ослабьте крепежные винты узлалампы. Уд
4СодержаниеВведениеПорядок ознакомления сруководством... 3Содержание...
58Распайка соединительных контактовРазъем входа INPUT 1 RGB: 15контактный коннектор Mini Dsub гнездового типаRGB вход1. Видеовход (красный)2. Видеов
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение59Таблица совместимости с компьютеромКомпьютер• Поддержка разли
60Неполадки и методы их исправленияПроблемаОтсутствуют изображениеи звук либо проектор неначинает работу.Звук воспроизводится, аизображение не появляе
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение61ПроблемаИзображение зеленоена входеINPUT 1 COMPONENT.Изображе
62СпецификацияПроекторXR>1X / XR>1SNTSC3.58/NTSC4.43/PAL/PAL>M/PAL>N/PAL>60/SECAM/DTV480I/DTV480P/DTV540P/DTV576I/DTV576P/DTV720P/DTV10
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение63ГабаритыЕдиницы измерения: дюймы (мм)4 13/16 (122)9 47/64 (24
64Алфавитный указательПозиция Bright... 40Позиция Bright Boost... 41Позиция CLR Temp (Цве
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение5Справочные материалыПриложениеУход за аппаратом...
6ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИВНИМАНИЕ: Ознакомьтесь с данными мерами безопасности до началаработы с проектором и сохраните их для получения справок в даль
ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение7• DLP\ (Digital Light Processing – Цифровая обработка света) a
Comments to this Manuals