Sharp XR-1X User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Sharp XR-1X. Инструкция по эксплуатации Sharp XR-1X

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Введение
Быстрый старт
Настройка Подключения
Основные
операции
Полезные
возможности
Приложение
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ПРОЕКТОР
МОДЕЛЬ
XR)1X
XR)1S
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
(На фотографии показана модель XR1S)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложениеМУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ПРОЕКТОРМОДЕЛЬXR)1XXR)1SРУКОВОДСТВОПО ЭКСПЛУАТАЦ

Page 2 - Модель №:

8Обязательно прочтите приведенную ниже информацию омерах безопасности перед установкой Вашего проектора.Предосторожности при установкепроектора под по

Page 3 - Введение РУССКИЙ ЯЗЫК

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение9Предосторожности притранспортировке проектора. При транспорт

Page 4 - ЗАМЕНЕ ЛАМПЫ

10Примечание• Если нужный pdf файл не открывается двойным щелчком мыши, вновь запуститепрограмму Adobe Reader, а затем укажите нужный файл при помощи

Page 5 - Стр. 52 Стр. 60 и 61 Стр. 64

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение11Примечание• Хранение поставляемых кабелейв мягком футляре нед

Page 6 - Содержание

12Наименования узлов и органовуправленияЧисла внутри таблички указывают номера страниц руководства, на которыхприводится описание данного органа упр

Page 7 - Справочные материалы

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение13Числа внутри таблички указывают номера страниц руководства,

Page 8 - ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

14Примечание• Все кнопки пульта ДУ, кроме MOUSE (МЫШЬ)/Регулировка,изготовлены из светящейся резины, позволяющей видеть их втемноте. (Свечение слабеет

Page 9

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение15Параметры использованияпульта ДУПульт ДУ может быть использов

Page 10

16Быстрый стартВ этом разделе описана основная операция работы с аппаратом (подключение проекторак компьютеру). Подробнее смотрите на страницах, указа

Page 11 - Информация

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение174. Настройте проецируемое изображение при помощиМастера устан

Page 12 - Примечание

ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНОВ случае утери или кражи проектора его будетпроще найти, если Вы заранее запишете исохраните серийный номер модели, указанныйна нижней

Page 13 - Дополнительные принадлежности

18Установка проектораУстановка проектораРасположите проектор перпендикулярно к экрану, выравнивая его положение припомощи регулировочных ножек для пол

Page 14 - Наименования узлов и органов

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение19Размер экрана и дистанция проецирования (XRQ1X)Режим NORMAL (

Page 15 - Вид сбоку

20Установка проектора (продолжение)Размер экрана и дистанция проецирования (XRQ1S)Режим NORMAL (СТАНДАРТНЫЙ) (4:3)Режим STRETCH (СЖАТИЕ) (16:9)Размер

Page 16

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение21Подключение периферийных устройствВходные разъемы и основные

Page 17

22Кабели, используемые для подключения• Подробнее о подключениях и кабелях смотрите в руководствах по эксплуатацииподключаемых устройств.• Возможно Ва

Page 18 - Быстрый старт

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение23Примечание• При подключении с помощью кабеля USB Вы можете ис

Page 19

24Подключение к видеооборудованиюПроектор оборудован разъемами COMPUTER/COMPONENT (КОМПЬЮТЕР/КОМПОНЕНТНЫЙ СИГНАЛ), SVIDEO и VIDEO для получения на вх

Page 20 - Установка проектора

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение25При использовании композитного видеокабеляПодключение шнура п

Page 21

26Включение проектораПеред выполнением этапов описанной ниже операциивыполните подключение всех необходимых устройств(см. стр. 23, 24 и 25). Кроме тог

Page 22

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение27Мастер установкиПосле включения проектора надисплее появляетс

Page 23

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение1Перед использованием проектора просим Вас внимательно ознакоми

Page 24

28Примечание• При регулировке высоты проектора наэкране может появиться трапециевидноеизображение. Если функция автоматическойрегулировки «Auto Keysto

Page 25 - Подключение к компьютеру

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение29Переключение на другойрежим входаВыберите режим входа, наибол

Page 26 - B/PB, CR/PR)

30Проецирование изображения (продолжение)Изменение формата экранаЭта функция позволяет модифицировать или приспособить выходной формат экрана кизображ

Page 27 - Подключение шнура питания

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение31ВИДЕО• «STRETCH» является фиксированным режимом при поступлен

Page 28 - Выключение аппарата (переклю

32Настройка/управление при помощи пульта ДУАвтосинхронизация(Настройка функции)Функция автоматическойсинхронизации активизируется приопределении входн

Page 29 - Проецирование изображения

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение33Использование функции «мыши»При подключении компьютера к прое

Page 30 - 3 Регулировка масштаба

34PicturePicture ModeContrast 0000K7500SCR - ADJ PRJ - ADJ HelpBrightRedBlueCLR TempBright BoostsRGBOffStandardOffResetSEL./ADJ. ENTER ENDPicturePictu

Page 31 - INPUT1 INPUT2 INPUT3

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение35Меню «PRJ – ADJ»Позиции, которые могут бытьустановлены при по

Page 32 - Изменение формата экрана

36Использование экранного менюРабота с меню может позволить осуществить две функции – настройку и установку (Обустановке позиций меню см. стр. 38 и 39

Page 33 - 720P или 1080I

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение37Нажатием на кнопку или выберите позицию длянастройки.• Выбр

Page 34

2ОСТОРОЖНО:Данное изделие относится к продуктам класса А. В бытовых условиях оно можетявляться источником помех для работы других электронных приборов

Page 35

38Использование экранного меню (продолжение)Работа с меню может позволить осуществить две функции – настройку и установку (Онастройке позиций меню см.

Page 36 - Позиции меню

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение39Нажатием на кнопку или выберите позицию дляустановки, а зат

Page 37 - Позиции, которые могут быть

40Настройка изображения (Меню «Picture»)Вы можете настроить проецируемое изображение по вкусу при помощи меню «Picture»(«Изображение»).Работа с меню ➔

Page 38 - Использование экранного меню

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение41Регулировка цветовойтемпературыРабота с меню ➔ Стр. 36Пример:

Page 39

42Настройка изображения (Меню «Picture») (продолжение)Прогрессивное изображениеРабота с меню ➔ Стр. 38Пример: Экранное меню «Picture»(«Изображение») д

Page 40 - Выбор по меню (Установки)

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение43Настройка проецируемого изображения(меню «SCR – ADJ»)Вы может

Page 41

44Настройка проецируемого изображения (меню«SCR – ADJ») (продолжение)Экранный дисплейустановкиЭта функция позволяет активизировать илиотменить появлен

Page 42

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение45Выбор фоновогоизображенияРабота с меню ➔ Стр. 38Описание пози

Page 43 - Усиление контраста

46Настройка проецируемого изображения (меню«SCR – ADJ») (продолжение)Зеркальное/перевернутоепроецируемые изображенияРабота с меню ➔ Стр. 38Выбор языка

Page 44 - Óñòàíîâêà sRGB

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение47Функциональная установка проектора(меню «PRJ – ADJ»)Меню «PRJ

Page 45 - (меню «SCR – ADJ»)

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение3Порядок ознакомления с руководством Спецификация модели XR1X

Page 46 - Коррекция трапециевидного

48Функциональная установка проектора(меню «PRJ – ADJ») (продолжение)Функция Автоматическоевыключение питанияРабота с меню ➔ Стр. 38Описание позицийУст

Page 47 - Настройка Мастера

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение49Функция блокировки системыЭта функция предупреждает возможнос

Page 48 - Выбор языка экранного

50Установка подтверждающегозвукового сигналаРабота с меню ➔Стр. 38Описание позицийФункциональная установка проектора(меню «PRJ – ADJ») (продолжение)Пр

Page 49 - (меню «PRJ – ADJ»)

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение51Устранение проблем с использованиемменю «Help» («Справка»)Эта

Page 50 - Установка предупреждающих

52Уход за аппаратомЧистка проектора Перед чисткой проектора обязательноотключите шнур питания от розетки. Корпус проектора и панель управленияизгото

Page 51 - Установка/изменение пароля

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение53Предупреждающие индикаторы Предупреждающие индикаторы (на кн

Page 52 - Проверка рабочего состояния

54Предупреждающие индикаторы (продолжение)Индикатор вызова специалистаИнформация• Если загорелся индиктор повышения температуры и проектор переключилс

Page 53 - Вывод на дисплей

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение55Информация о лампеЛампа Рекомендуется заменять лампу на нов

Page 54 - Mild detergent diluted

56Информация о лампе (продолжение)Извлечение и установкаузла лампыИнформация• При извлечении узла лампы обязательноиспользуйте ручку узла. Не прикасай

Page 55 - Предупреждающие индикаторы

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение57Извлеките узел лампы.• Ослабьте крепежные винты узлалампы. Уд

Page 56

4СодержаниеВведениеПорядок ознакомления сруководством... 3Содержание...

Page 57 - Информация о лампе

58Распайка соединительных контактовРазъем входа INPUT 1 RGB: 15контактный коннектор Mini Dsub гнездового типаRGB вход1. Видеовход (красный)2. Видеов

Page 58

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение59Таблица совместимости с компьютеромКомпьютер• Поддержка разли

Page 59 - Переустановка таймера лампы

60Неполадки и методы их исправленияПроблемаОтсутствуют изображениеи звук либо проектор неначинает работу.Звук воспроизводится, аизображение не появляе

Page 60

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение61ПроблемаИзображение зеленоена входеINPUT 1 COMPONENT.Изображе

Page 61

62СпецификацияПроекторXR>1X / XR>1SNTSC3.58/NTSC4.43/PAL/PAL>M/PAL>N/PAL>60/SECAM/DTV480I/DTV480P/DTV540P/DTV576I/DTV576P/DTV720P/DTV10

Page 62

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение63ГабаритыЕдиницы измерения: дюймы (мм)4 13/16 (122)9 47/64 (24

Page 63

64Алфавитный указательПозиция Bright... 40Позиция Bright Boost... 41Позиция CLR Temp (Цве

Page 66 - Алфавитный указатель

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение5Справочные материалыПриложениеУход за аппаратом...

Page 67

6ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИВНИМАНИЕ: Ознакомьтесь с данными мерами безопасности до началаработы с проектором и сохраните их для получения справок в даль

Page 68

ВведениеБыстрый стартНастройка ПодключенияОсновныеоперацииПолезныевозможностиПриложение7• DLP\ (Digital Light Processing – Цифровая обработка света) a

Related models: XR-1S

Comments to this Manuals

No comments