Lea atentamente este manual antes de utilizar la máquina y guárdelo a mano para consultarlo en el futuro. Para un uso seguro y correcto, lea "Inf
La impresora pesa aproximadamente 23,8 kg (52,5 lb.). Cuando mueva la impresora, utilice las asasde sujeción en ambos laterales y levántela con cuidad
• Si los sobres impresos salen muy arrugados, cargue los sobres en dirección opuesta y luego, antesde imprimir, gire el objeto de impresión 180 grados
2. Coloque el sobre en la bandeja bypass con el lado de impresión hacia abajo.CER2383. Ajuste la guía de papel de ambos lados hasta ajustarse a la anc
5. Papel y otros soportes100
6. Sustitución de consumiblesEste capítulo explica cómo cambiar los consumibles.Sustitución del cartucho de impresión• No incinere nunca el tóner (nue
• Cuando retire papel atascado o sustituya el tóner, evite que éste (ya sea nuevo o usado) toquesu piel. Si el tóner entra en contacto con su piel, la
CER088• No toque el chip de ID en el lateral del cartucho de impresión.CES032• Cuando retire los cartuchos de impresión, tenga cuidado de no tocar la
1. Tire de la palanca de apertura de la tapa superior para abrirla.CER0062. Sujetándolo de su parte central, extraiga el cartucho de impresión.Empezan
4. Sujete el cartucho de impresión y agítelo de lado a lado cinco o seis veces.CER236La calidad de impresión mejora si el tóner está distribuido unifo
7. Usando ambas manos, sujete la tapa superior por el centro y ciérrela con cuidado. Tengacuidado de no pillarse los dedos.CER012Espere hasta que se c
Sustitución de la botella de tóner residual• No incinere nunca el tóner usado ni los recipientes. El tóner podría incendiarse si se expone auna llama.
Manuales de esta impresoraLea este manual atentamente antes de utilizar la impresora.Consulte los manuales que sean relevantes para lo que desea reali
• Cumpla con el programa de reciclaje de botellas de tóner residual, según el cual las botellas detóner residual usadas se recogen para su reciclaje.
4. Sostenga la botella de tóner residual por el centro y con cuidado tire de ella en direcciónhorizontal.CER0365. Saque la botella de tóner residual h
CER0386. Cierre el tapón de la botella.CER039CER0897. Sostenga la nueva botella de tóner residual por el centro y después insértela con cuidadohasta l
CER040Para evitar que la botella de tóner residual toque la unidad de transferencia intermedia, no laeleve mientras la inserta.CER0418. Empuje la bote
9. Coloque la unidad de transferencia sobre la tapa frontal.CER01810. Deslice la unidad de transferencia a lo largo de los rieles de la guía hacia el
Sustitución de la unidad de transferenciaintermediaSi se ilumina el indicador de alerta del panel de mandos y aparece en pantalla el mensaje "Sus
Sustitución de la Unidad de fusión y el Rodillode transferenciaSi se ilumina el indicador de alerta del panel de mandos y aparece en pantalla el mensa
7. Limpieza de la impresoraEn este capítulo se explica cómo limpiar la impresora.Precauciones durante la limpieza• No quite ninguna tapa o tornillo ex
Limpieza del sensor de densidad del tónerLimpie el sensor de densidad de tóner cuando aparezca el siguiente mensaje en el panel de mandos."Limpia
3. Deslice la palanca del sensor de densidad del tóner a la izquierda.CER056Deslice la palanca sólo una vez.4. Inserte verticalmente con cuidado el ca
Lista de opcionesEsta sección proporciona una lista de opciones para esta impresora y cómo consultarla en este manual.Lista de opciones Denominada com
Limpieza del cojinete de fricción y del rodillode alimentación del papelSi la almohadilla de fricción o el rodillo de alimentación de papel están suci
4. Limpie la almohadilla de fricción con un paño húmedo.CER0585. Limpie la parte de goma del rodillo con un paño suave y húmedo. Después de eso,límpie
7. Vuelva a cargar el papel retirado en la bandeja y empuje la bandeja con cuidado haciala impresora hasta que encaje en posición con un chasquido.CER
Limpieza del rodillo de registro y de labandeja de papelEl rodillo de registro circundante o la bandeja de papel pueden estar sucios por el polvo de p
CER0871. Apague el interruptor de alimentación.2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de pared. Retire todos los cables de laimpresora.3. T
5. Empuje la placa de metal hacia abajo hasta que encaje en su lugar.CER0316. Deslice la bandeja 1 por las guías y empújela con cuidado totalmente den
CER060Limpie el rodillo de registro si se emborrona el papel impreso después de limpiar un atasco.8. Limpie el rodillo de registro con un paño suave y
8. Detección de erroresEste capítulo proporciona soluciones para los problemas comunes y también explica la manera decorregir unos resultados de impre
MensajesMensaje Explicación Acción recomendadaTam.dif.:# Inicio/CancTrab La configuración del tamaño depapel en la bandeja (1,2,bypass) difiere del pa
Mensaje Explicación Acción recomendadaAtasco: U.dúplex Hay un atasco de papel en launidad dúplex.Retire el papel atascado.Consulte Pág.147 "Elimi
1. Guía de la impresoraEste capítulo describe los nombres y funciones de los componentes de la impresora.Exterior: Vista frontalCER0201. Cubierta supe
Mensaje Explicación Acción recomendadaSustituir rodillo de transferencia Se debe reemplazar el rodillode transferencia.Póngase en contacto con elrepre
Indicador del panelLa siguiente tabla explica el significado de los distintos indicadores que utiliza la impresora para avisara los usuarios de su est
La impresora no imprimeCausa posible Soluciones¿Está encendida laimpresora?Compruebe que el cable esté bien conectado a la toma de alimentacióny a la
Si continúa sin empezar la impresión, póngase en contacto con su distribuidor o con un representantedel servicio técnico. Consulte con el establecimie
• Para obtener más información acerca de la instalación y configuración del puerto, consulte elManual de software.Windows Vista y Windows Server 20081
3. En [Contenido], para [Hardware] seleccione [USB].Usando el navegador de impresora - en Mac OS X 10.4 o posterior1. En el escritorio, haga doble cli
Otros problemas de impresiónEstado Causas posibles, descripciones y solucionesAparecen manchas de tóner enla cara impresa de la hoja.• La configuració
Estado Causas posibles, descripciones y solucionesSe producen atascos de papelcon frecuencia.• El número de hojas introducidas en la bandeja supera el
Estado Causas posibles, descripciones y solucionesLas impresiones no se apilancorrectamente.• El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacena
Estado Causas posibles, descripciones y solucionesSe han cargado varias páginasa la vez.• Es posible que haya separación entre la guía de papel fronta
8. Extensión de bandeja estándarUtilícela para las hojas que salen onduladas después de su impresión.Abra la unidad de extensión presionando hacia aba
Estado Causas posibles, descripciones y solucionesEl papel se arruga. • El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenadocorrectamente.Consul
Estado Causas posibles, descripciones y solucionesAparecen líneas blancas.CER092La banda de transferencia intermedia está sucia.Realice el procedimien
Estado Causas posibles, descripciones y solucionesEl papel no se alimenta desdela bandeja seleccionada.• Asegúrese de que los ajustes realizados en el
Estado Causas posibles, descripciones y solucionesLas imágenes se cortan o seimprimen páginas en exceso.Si utiliza un papel más pequeño del tamaño sel
Estado Causas posibles, descripciones y solucionesLos documentos de color seimprimen en blanco y negro.• El printer driver no está configurado para la
Estado Causas posibles, descripciones y solucionesSe produce un desplazamientodel color.1. Pulse la tecla [Menú] en el panel de mandos, seleccione[Man
Estado Causas posibles, descripciones y solucionesLos reversos de las hojasimpresas están manchados.• Cuando retire una hoja atascada, el interior de
Detección de errores adicionalesProblemas SolucionesSe oye un ruido extraño. Si el ruido extraño proviene del lugar donde se ha sustituidoun component
8. Detección de errores146
9. Eliminación del papel atascadoEste capítulo explica como extraer el papel atascado.Cuando hay papel atascadoSi se produce un atasco de papel, el in
Exterior: vista posteriorCER0211. Palanca de apertura de la tapa frontal2. Tapa del compartimento del cable3. Toma de corriente4. Tapa traseraRetire e
CER0671,4231. Atasco internoHay un atasco de papel en la unidad de fusión.Consulte Pág.148 "Cuando aparece el mensaje "Atasco interno"&
• Algunos de los componentes internos de esta máquina alcanzan temperaturas muy altas. Porello, tenga cuidado a la hora de retirar un atasco de papel.
ASH047STire del papel hacia abajo para retirarlo. No tire hacia arriba.Si resulta díficil localizar el papel, compruebe si hay papel atascado tirando
4. Cierre la tapa delantera suavemente con ambas manos.CER061• Cuando cierre la tapa delantera, empuje el lado superior de la tapa firmemente. Después
2. Retire el papel atascado tirando con cuidado del papel hacia arriba y hacia afuera.CER062Si el papel está atascado en el interior de la unidad de t
• Cuando cierre la tapa delantera, empuje el lado superior de la tapa firmemente. Después decerrar la tapa, compruebe si se ha eliminado el error.Cuan
3. Cierre la tapa delantera suavemente con ambas manos.CER061• Cuando cierre la tapa delantera, empuje el lado superior de la tapa firmemente. Después
10. ApéndiceEsta sección explica los procedimientos de mantenimiento y de operación de esta impresora. Tambiéndescribe las especificaciones de la impr
3. Tire de la palanca de apertura en la tapa frontal y, con cuidado, baje la tapa frontal.CER0134. Con los pulgares, baje las palancas de la unidad de
Uso de la impresora después de haber estado inactiva durante largo tiempoSiga el siguiente procedimiento para comenzar a usar la impresora después de
InteriorCER0221. Cartucho de impresiónCarga el cian (C), magenta (M), amarillo (Y) y negro (K) desde la parte trasera de la impresora.Si aparece el si
Desplazamiento y transporte de la impresora• Si tiene que trasladar la máquina con la unidad de la bandeja de papel opcional instalada, noempuje la se
Desplazamiento de la impresoraDesplazamiento de la impresora a una distancia corta• No retire los cartuchos de impresión cuando desplace la impresora.
ConsumiblesNuestros productos se fabrican para cumplir elevados estándares de calidad y funcionalidad. Por ello,recomendamos utilizar únicamente los s
• Si se ha agotado el tóner y necesita continuar imprimiendo urgentemente, consulte Pág.134"Otros problemas de impresión".Botella de tóner r
Especificaciones• El cable de alimentación suministrado sólo puede utilizarse con este equipo. No lo utilice enotros dispositivos. Si lo hace, podría
Capacidad de salida del papel150 hojas estándar (80 g/m2, 20 lb.)Capacidad de entrada de papelBandeja de papel estándar 250 hojas *1Bandeja bypass 1 h
Emisión de ruidos: *1Nivel de potencia sonora (sólo unidad principal)En espera Menos de 40 dB (A)Durante laimpresiónMonocromo: menos de 63 dB (A)Color
Fuentes80 fuentesOpcionesUnidad de alimentación de papelTamaño del papelA4 y Letter (81/2 × 11 pulgadas) Dimensiones (An x L x Al)400 × 450 × 127 mm
Marcas registradasAdobe, Acrobat, PostScript y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales deAdobe Systems Incorporated en los Esta
Microsoft® Windows Server® 2003 Datacenter Edition• Los nombres de producto de Windows Server 2003 R2 son los siguientes:Microsoft® Windows Server® 20
• Para obtener más información sobre los mensajes que aparecen en pantalla pidiéndole quesustituya las unidades, consulte Pág.125 "Mensajes de er
10. Apéndice168
ÍNDICEAAlmacenamiento de papel...59Almacenamiento del papel...68Área de impresión...
LLimpieza de la impresora...115Limpieza del cojinete de fricción...118Limpieza del rodillo de alim
Uso de la impresora después de haber estadoinactiva durante largo tiempo...157VVelocidad Ethernet...
MEMO172 M100-7713
© 2012
Instrucciones de uso Manual de hardwareM100-7713DX-C200P
Panel de mandosCER0198 691051 24371. Tecla [Parar/Inicio]Si pulsa esta tecla, la impresora deja de recibir datos y no será posible imprimir.2. Tecla [
2. Instalación de la impresora yopcionesEn este capítulo se explica cómo instalar y configurar la impresora para su funcionamiento y cómoinstalar la u
IntroducciónEste manual contiene instrucciones detalladas y notas sobre el funcionamiento y uso de este manual. Por suseguridad y beneficio, lea este
• No utilice aerosoles inflamables ni disolventes en las proximidades de la máquina. De hacerlo,podría producirse un incendio o una descarga eléctrica
• Los niveles de sonido que exceden > 63 dB (A) [Nivel de potencia sonora (Blanco y negro)]no son adecuados para un entorno de oficina, por lo tant
• Área blanca: límites permitidos• Área azul: límites recomendadosEntornos a evitar• Áreas expuestas a la luz directa del sol o a una fuente de luz in
DesembalajePara proteger la impresora de los golpes y las vibraciones durante el transporte, ésta viene embaladaen espuma amortiguadora y fijada con c
• No almacene tóner (nuevo o usado) o recipientes en lugares cercanos a llamadas abiertas.Hacerlo conllevará riesgos de incendio y quemaduras. El tóne
• La cinta retirada está sucia. Tenga cuidado de que no le toque las manos o la ropa.• Deje colocada la cinta adhesiva que sujeta la bandeja de alimen
2. Levante la impresora entre cuatro personas por las asas de agarre colocadas a amboslados de la máquina.CER2453. Tire de la palanca de apertura en l
5. Con los pulgares, tire hacia arriba de las palancas de la unidad de fusión.CER2426. Cierre la tapa delantera suavemente con ambas manos.CER0997. Ti
8. Retire la cinta de protección.CER0989. Levante los cartuchos de impresión y agítelos de lado a lado. El cartucho de impresiónnegro viene con una lá
10. Sujete el cartucho de impresión y agítelo de lado a lado cinco o seis veces.CER10111. Compruebe el color y el lugar correcto del tóner e introduzc
CONTENIDOCómo leer este manual...
13. Aplique el adhesivo indicado, tal como se muestra en la ilustración siguiente.CER243Conexión de la alimentaciónSiga el procedimiento que se muestr
• Tocar las clavijas del conector del cable de alimentación con algo metálico puede suponer unriesgo de incendio o de descarga eléctrica.• El cable de
1. Conecte el cable de alimentación.CER0652. Inserte la clavija del cable de alimentación dentro de la toma mural con seguridad.3. Encienda el interru
1. Pulse la tecla [Menú].CER4082. Pulse la [ ] o la [ ] para que aparezca [Idioma] y, a continuación, pulse la tecla [OK].Menú:Idioma3. Pulse la [ ] o
• Si la impresión no es normal, compruebe si aparece un mensaje de error en la pantalla.• Si aparece un mensaje de error, consulte Pág.125 "Mensa
Instalar la opciónEn esta sección se describe cómo instalar las opciones.Al instalar las opciones podrá mejorar el rendimiento de la impresora y tener
1. Compruebe que el paquete contiene la Unidad de alimentación de papel.CER0042. Desconecte el interruptor de alimentación principal de la impresora y
5. Hay tres pins verticales en la unidad de alimentación de papel opcional. Alinéelos con lostres orificios de la parte inferior de la impresora y báj
2. Instalación de la impresora y opciones36
3. Conexión de la impresoraEsta capítulo explica cómo conectar cables de red y de USB.Conexión en redSiga el procedimiento que se indica a continuació
5. Papel y otros soportesPapel y otros materiales admitidos por esta impresora...
2. Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet.CER0483. Conecte el otro extremo del cable a la red de la impresora, por ejemplo, a unconcentrador.4.
1. Amarillo: parpadea cuando se utiliza 100BASE-TX o 10BASE-T.2. Verde: se ilumina cuando la impresora está conectada correctamente a la red.Conexión
Conexión USB• Para usuarios fuera de Estados Unidos: Para la conexión a un ordenador host (o periféricos),se deben utilizar cables y conectores adecua
2. Conecte el conector cuadrado del cable USB 2.0 al puerto USB.CER0493. Conecte el conector plano del extremo opuesto a dispositivos tales como la in
3. Conexión de la impresora42
4. ConfiguraciónEn este capítulo se explican la configuración y conexiones de red admitidas para las direcciones IP.Configuración de EthernetSi conect
Nombre del ajuste ValorConfig. IPv6• IPv6: Activado• Direcc.IP (DHCP): XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:XXXX: XXXX *1Si el ajuste DHCP está activado
Especificación de una dirección IP para IPv4 (sin DHCP)Utilice el procedimiento siguiente para asignar una dirección IP específica a la impresora con
6. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Inactivo] y, a continuación, pulse la tecla [OK].DHCP:Inactivo7. Pulse la tecla [ ] o [ ] para que apare
1. Pulse la tecla [Menú].CER4082. Pulse la tecla [ ] o [ ] para que aparezca [Interface host] y, a continuación, pulse latecla [OK].Menu: Interface ho
9. Eliminación del papel atascadoCuando hay papel atascado...
• Para obtener más información sobre la impresión de la página de configuración mediante el panelde mandos, consulte Pág.31 "Impresión de prueba&
5. Pulse la tecla [ ] o [ ] para que aparezca [IPv6] y, a continuación, pulse la tecla [OK].Config. IPv6:IPv66. Pulse la tecla [ ] o [ ] para que apar
Pulse la tecla [ ] o [ ] para introducir el campo de entrada que está más a la izquierda de ladirección. Después de introducir el campo de la izquierd
3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para que aparezca [Configuración de red] y, a continuación, pulsela tecla [OK].Host Interface(Interfaz de host):Configurac
Ajuste de la velocidad EthernetPuede definir la velocidad con la que la impresora utiliza las comunicaciones Ethernet. Para usonormal, la configuració
2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para que aparezca [Interface host] y, a continuación, pulse latecla [OK].Menu: Interface host3. Pulse la tecla [ ] o [ ] p
4. Configuración54
5. Papel y otros soportesEste capítulo explica los tamaños y tipos de papel compatibles con esta impresora, así como la manerade cargar papel en las b
Bandeja 1Tipo Tamaño Gramaje CapacidadPapel finoPapel normalGrueso medioPapel grueso 1Papel grueso 2Papel recicladoPapel de colorPreimpresoPreperforad
Bandeja 2 (opcional)Tipo Tamaño Gramaje CapacidadPapel finoPapel normalGrueso medioPapel grueso 1Papel recicladoPapel de colorPreimpresoPreperforadoMe
Cómo leer este manualSímbolosEn este manual se utilizan los siguientes símbolos:Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice
Bandeja bypassTipo Tamaño Gramaje CapacidadPapel finoPapel normalGrueso medioPapel grueso 1Papel grueso 2Papel recicladoPapel de colorPreperforadoMemb
Recomendaciones sobre el papelCargar papel• No utilice papel para impresoras de inyección de tinta, ya que podría adherirse a la unidad defusión y pro
Especificación del tipo de papelUtilice el driver de la impresora o el panel de mandos para especificar el tipo de papel que desea usar.Driver de impr
Papel grueso 1Elemento DescripciónGrosor del papel 91 - 105 g/m2 (24 - 12,70 kg.)Bandeja de papelcompatibleSe puede utilizar cualquier bandeja de en
Papel normalElemento DescripciónGrosor del papel 66 a 74 g/m2 (18 a 20 libras)Bandeja de papelcompatibleSe puede utilizar cualquier bandeja de entra
PreimpresoElemento DescripciónGrosor del papel 75 a 90 g/m2 (20 a 24 lb.)Bandeja de papelcompatibleBandeja 1 y bandeja 2Tamaño dúplexcompatibleA4,
Elemento DescripciónNotas No se podrá imprimir en papel cuyo grosor esté fuera del margenespecificado.Papel tipo cartaElemento DescripciónG
Elemento DescripciónTamaño dúplexcompatibleNingunaNotas • El número de hojas que pueden imprimirse en un minuto esaproximadamente la mitad de las que
también se impriman borrosas. Si imprimen áreas grandes en negro, se pueden imprimir bandascomo resultado de que los sobres se solapen.• Para especifi
CER110• No es posible realizar impresión dúplex en papel de tamaño 8 " × 13 ", 81/2 " × 13 ", Folio(81/4 " × 13 ") o 16
Información específica del modeloEn esta sección se explica cómo puede identificar la región de su máquina.Hay una etiqueta en la parte posterior de l
• No utilice papel para impresoras de inyección de tinta, ya que podría adherirse a la unidad defusión y producir un atasco del papel.• No cargue tran
PapelCER0011243341. Área de impresión2. Sentido de la alimentación3. Aprox. 4,2 mm (0,17 pulgadas)4. Aprox. 4,2 mm (0,17 pulgadas)SobreCER1174123331.
• Para una mejor impresión de los sobres, recomendamos que establezca los márgenes deimpresión derecho, izquierdo, superior e inferior con un valor de
Cómo cargar el papelEsta sección describe cómo cargar el papel en la bandeja de papel y en la bandeja bypass.• No utilice la fuerza para extraer la ba
1. Tire de la bandeja 1 con cuidado con ambas manos.CER030Coloque la bandeja sobre una superficie plana.2. Empuje la placa de metal hacia abajo hasta
CER082Cuando cargue papel de tamaño especial, coloque la guía de papel con una anchuraligeramente superior a la del papel cargado.4. Presione la guía
CER033Deslice las guías hacia adentro, hasta que queden bien alineadas con los lados del papel.Asegúrese de que el papel no está apilado por encima de
CER0777. Empuje cuidadosamente la bandeja 1 hacia la impresora.CER035Para evitar atascos de papel, asegúrese de que ha insertado la bandeja correctame
• Después de cargar el papel en la bandeja, especifique el tipo y el tamaño de papel con el panelde mandos para evitar problemas de impresión. Esta má
3. Empuje la placa de metal hacia abajo hasta que encaje en su lugar.CER0314. Presione el extensor en la dirección PUSH y tire de él hasta que se dete
Posiciones de Etiquetas de ADVERTENCIA yPRECAUCIÓNEsta máquina cuenta con etiquetas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en las posiciones que seindican a co
5. Presione el clip de la guía lateral de papel y deslícela para seleccionar el tamaño depapel.CER102CER0826. Presione el extremo frontal de la guía t
CER2357. Cargue la nueva pila de papel con la cara de impresión hacia arriba.Asegúrese de no apilar el papel por encima de la marca de límite superior
8. Compruebe que no haya huecos entre el papel y las guías del papel, tanto las lateralescomo la del extremo frontal.CER105Si hay algún hueco entre el
• El límite superior varía en función del tipo de papel, si es papel fino o papel grueso. Compruebe laetiqueta en el interior de la bandeja para confi
Tamaño de papel:Bandeja 15. Pulse la tecla [ ] o [ ] para mostrar el tamaño de papel cargado y, a continuación, pulsela tecla [OK].Tam.ppl. band.1:A4T
1. Pulse la tecla [Menú].CER4082. Pulse la tecla [ ] o [ ] para que aparezca [Entrada papel] y, a continuación, pulse latecla [OK].Menú:Entrada papel3
8. Pulse la tecla [ ] o [ ] para introducir el valor vertical y, a continuación, pulse la tecla[OK].Tam. person.:Vert. 356,0 mm9. Pulse la tecla [Menú
4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar la bandeja de papel y, a continuación, pulse latecla [OK].En este ejemplo, está seleccionada [Bandeja 1].
• No es posible cargar papel cuando la impresora está en el modo de Ahorro de energía. Paradesactivar el modo Ahorro de energía, haga clic en la tecla
• Para obtener más información sobre cómo especificar los tamaños de papel, consulte la ayudadel driver de la impresora.Especificación de papel de tam
No incinere nunca el tóner usado ni los recipientes. El polvo del tóner es inflamable cuando se exponedirectamente a una llama. Su eliminación debe re
4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para que aparezca [Band. bypass] y, a continuación, pulse latecla [OK].Tamaño de papel:Band. bypass5. Pulse la tecla [ ] o
1. Pulse la tecla [Menú].CER4082. Pulse la tecla [ ] o [ ] para que aparezca [Entrada papel] y, a continuación, pulse latecla [OK].Menú:Entrada papel3
8. Pulse la tecla [ ] o [ ] para introducir el valor vertical y, a continuación, pulse la tecla[OK].Tam. person.:Vert. 356,0 mm9. Pulse la tecla [Menú
1. Pulse la tecla [Menú].CER4082. Pulse la tecla [ ] o [ ] para que aparezca [Entrada papel] y, a continuación, pulse latecla [OK].Menú:Entrada papel3
• Asegúrese de no apilar el papel por encima de la marca de límite superior de la bandeja depapel. Se pueden producir atascos.• Después de cargar el p
3. Presione los clips de la guía lateral de papel y ajuste la guía al tamaño del papel.CER0724. Presione el clip de la guía lateral de papel y alinee
6. Levante y deslice la bandeja y luego empújela completamente hacia adentro.CER074Para evitar atascos de papel, asegúrese de que ha insertado la band
• Como la temperatura alrededor es alta, antes de tocar las palancas de la unidad de fusión esperea que se enfríen.Bajar las palancas de la unidad de
Carga de sobres en la bandeja 1• Evite utilizar sobres con autoadhesivo. Pueden causar anomalías en el funcionamiento de lamáquina.• Compruebe que los
5. Presione el clip de la guía del extremo frontal para que se ajuste al tamaño del sobre.6. Coloque los sobres en la bandeja 1 con la cara de impresi
Comments to this Manuals