Sharp XG-E3500U Owner's Manual Page 6

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 38
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 5
F-6
Utilisation de la télécommande /souris sans fil
Les fonctions de la souris de votre ordinateur personnel ont été intégrées dans la télécommande afin de vous
permettre d’utiliser votre projecteur et votre ordinateur personnel avec la télécommande uniquement.
1. Mettre l’interrupteur d’alimentation principal à la position ON (Marche).
2. Appuyer sur la touche d’alimentation ON (Marche) située à l’avant de la télécommande pour la mise sous
tension.
3. Lorsque vous utilisez la télécommande en guise de souris sans fil, déplacer le sélecteur MOUSE/ADJUST-
MENT à la position MOUSE. Lorsque vous utilisez la télécommande pour faire fonctionner le projecteur,
déplacer le sélecteur MOUSE/ADJUSTMENT à la position ADJ. Pour mettre en opération la fonction de
rétroéclairage de touche de la télécommande, appuyer sur la touche LIGHT de la télécommande. La couleur
des touches va changer de la manière décrite dans la table ci-dessous.
Télécommande/souris sans fil
VUE DE FACE
VUE DE CÔTÉ
Indicateur d’émission (TRANSMIT)
Touche
d’augmentation-
diminution du volume
sonore (VOLUME)
Touche du pointeur laser
et de menu (LASER
POINTER /MENU)
Touche d’écran
noir et d’objectif
(BLACK
SCREEN/LENS)
Touches
d’alimentation
(ON/OFF)
Touche de
sourdine
(MUTE)
Touches souris/réglage
(
/ ),( / )
(MOUSE/ADJUSTMENT)
R
/C
O
F
F
O
N
Touche du bouton
gauche de la souris
(LEFT-CLICK)
Interrupteur
d’alimentation principale
de la télécommande
Remarque:
Lors du transport de la
télécommande, mettre
l’interrupteur d’alimentation
principal à la position OFF
(Arrêt) afin d’éviter d’épuiser
les batteries.
Précautions lors de la manipulation de la
télécommande
Le faisceau laser utilisé dans cet appareil ne présente
aucun danger pour la peau. Faites cependant attention à ne
pas projeter le faisceau directement dans les yeux. Ne pas
fixer le faisceau en utilisant un appareil optique.
Ne pas soumettre la télécommande à des chocs, ni la faire
entrer en contact avec des liquides ou l’exposer à une forte
humidité.
Il est possible que la télécommande ne fonctionne pas
normalement si elle est exposée à la lumière directe du
soleil ou à d’autre sources lumineuses intenses. Dans cette
éventualité, repositionner la source lumineuse ou le
projecteur LCD.
Sélecteur d’entrée
(INPUT SELECT)
Touche du bouton
droit de la souris/
entrée (RIGHT-
CLICK/ENTER)
Utilisation de la télécommande dans une
pièce sombre
Appuyer sur la touche LIGHT pour rendre les
touches d’opération lumineuses pour environ 5
secondes. Les couleurs lumineuses sont
décrites dans la table ci-contre.
Remarque:
Si on conserve l’interrupteur principal d’alimentation
de la télécommande sur la position de marche
pendant plus de 10 minutes sans agir sur d’autres
touches, l’alimentation est coupée. Pour remettre
l’appareil en marche, appuyer pendant au moins une
seconde sur un des touches de la télécommande.
Lorsque vous changez le réglage du sélecteur de réglage MOUSE/ADJUSTMENT,
les fonctions de certaines touches de la télécommande changent. Vous pouvez
déterminer la fonction activée à ce moment par la couleur de l’affichage.
MOUSE ADJ.
LASER POINTER/MENU LASER POINTER (VERT) MENU (ROUGE)
RIGHT-CLICK/ENTER RIGHT-CLICK (VERT) ENTER (ROUGE)
MOUSE/ADJUSTMENT MOUSE (PAS ÉCLAIRÉ)
ADJ. / , / (PAS ÉCLAIRÉ)
LEFT-CLICK ON (PAS ÉCLAIRÉ) ——
BLACK SCREEN/LENS BLACK SCREEN (VERT) LENS (ROUGE)
Nom de la touche
Position du sélecteur souris/réglage
MOUSE/ADJ.
ON (ROUGE)
POWER ON/OFF
VOLUME UP/DOWN
MUTE
VIDEO 1
VIDEO 2
DATA1
DATA2
INPUT CHECK
Étiquette de réglage
(ADJ.)
Étiquette de souris
(MOUSE)
Touch de
vérification d’entrée
(INPUT CHECK)
Témoin lumineux
(LIGHT)
ON
MUTE
MNLN
BLACK SCREEN/
LENS
B
R-CLICK/ENTER
INPUT SELECT
DATA1
CHECK
MOUSE
LIGHT
LCD PROJECTOR
ADJ.
DATA2
VIDEO1 VIDEO2
LASER/
MENU
VOL
OFF
Sélecteur souris/
réglage (MOUSE/
ADJUSTMENT)
Page view 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 37 38

Comments to this Manuals

No comments