DEUTSCHESPAÑOLNEDERLANDSITALIANO FRANÇAIS800 W (IEC 60705)AchtungAvertissementWaarschuwingAvvertenzaAdvertenciaAttentionDiese Bedienungsanleitung enth
9INHOUDSOPGAVEGebruiksaanwijzingGEACHTE KLANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1INFORMATIE OVER VERANTWOORDEVERWIJDERING . . . . . . . . .
10INDICEManuale d’istruzioniGENTILE CLIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2INFORMAZIONI PER UN CORRETTOSMALTIMENTO . . . . . . . . . . .
11121311GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO/OVEND1 Türgriff2 Garraumlampe3 Türscharniere4 Türsicherheitsverriegelung5 Tür6 Türdichtungen undDichtungsoberfläch
12ACCESSORI Accertatevi che i seguenti accessori siano presenti:Mettere il sostegno rotante (15) nella accoppiatore (7)sul pavimento della cavità del
13BEDIENFELD/PANNEAU DE COMMANDE1234681 Display2 SymboleDie entsprechende Anzeige über einem Symbolblinkt oder leuchtet auf. Wenn eine Anzeigeblinkt,
14BEDIENINGSPANEEL/PANNELLO DI CONTROLLOPANEL DE MANDOS/CONTROL PANEL GBCONTROL PANEL1 Digitale display2 IndikatorsDe overeenkomstige indicator boven
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSTo avoid overheating and fire, special care must be taken whencooking or reheating foods with a high sugar or fat content
To avoid the possibility of burnsWARNING: The contents of feeding bottlesand baby food jars must be stirred or shakenand the temperature checked befor
2. Check the oven carefully for any signs of damage.3. Place the oven on a flat, level surface strongenough to support the oven’s weight plus theheavi
148/GB-4ENGLISHPlug in the oven.1. The oven display will flash:2. Touch the STOP button the display will show:To set the clock, see below.Using the ST
Chère cliente, cher client,F1Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Mikrowellengerät, das Ihnen ab jetzt die Arbeit im Haushalt wesentlicherleichtern wi
MANUAL OPERATIONMICROWAVE POWER LEVEL149/GB-5NOTE: 1. When the door is opened during the cooking process, the cooking time on the digital display stop
150/GB-6OTHER CONVENIENT FUNCTIONSENGLISH1. MULTIPLE SEQUENCE COOKINGA maximum of 3 sequences can be input, consisting of manual cooking time and mode
OTHER CONVENIENT FUNCTIONS151/GB-72. MINUTE PLUS FUNCTIONThe START/+1min button allows you to operate the two following functions:a. Direct start You
152/GB-8ENGLISHEXPRESS MENU, EXPRESS COOK &EXPRESS DEFROST OPERATIONEXPRESS MENU, EXPRESS COOK and EXPRESS DEFROST automatically work out the corr
EXPRESS MENU, EXPRESS COOK &EXPRESS DEFROST OPERATION 153/GB-9Example 1 for EXPRESS MENU:To cook Chicken Pan with Vegetables 1,5 kg using Express
154/GB-10ENGLISHEXPRESS MENU CHARTBUTTONPROCEDURE• See recipe for Chicken Pan withVegetables on page GB-13.*Total weight of all ingredients• See recip
EXPRESSCOOK NO.EC-1 CookFrozen Vegetablese.g. Brussel sprouts,green beans, peas,mixed vegetables,broccoliEC-2 CookFrozen ReadyMealsStirrable type e.g.
156/GB-12EXPRESS DEFROST CHARTEXPRESSDEFROST NO.Ed-1 DefrostSteaks and ChopsEd-2 DefrostMinced MeatEd-3 DefrostPoultryEd-4 DefrostCakeEd-5 DefrostBrea
157/GB-13RICIPES FOR EXPRESS MENUCHICKEN PAN WITH VEGETABLES (C1-1)Spicy chicken fricasseeIngredients0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg60 g 120 g 180 g long grain r
158/GB-14RECIPES FOR EXPRESS MENUGRATIN (C2-2)Spinach gratinIngredients0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg150 g 300 g 450 g leaf spinach (defrosted, drained)15 g 30
2Congratulazioni per l’acquisto del Vostro nuovo forno a microonde, con il quale potrete preparare molto piùagevolmente i Vostri piatti preferiti.Potr
159/GB-15CARE AND CLEANINGPlease check the following before calling for service.1. Power SupplyCheck the power plug is properly connected to a suitabl
SUITABLE OVENWAREWHAT ARE MICROWAVES?160/GB-16a metal alloy base, which allows food to be browned.When using the browning dish a suitable insulator,e.
161/GB-17TIME SETTINGSIn general the thawing, heating and cooking timesare significantly shorter than when using aconventional cooker or oven. For th
162/GB-18TIPS AND ADVICEBROWNING AGENTSAfter more than 15 minutes cooking time foodacquires a brownness, although this is notcomparable to the deep br
163/GB-19TIPS AND ADVICETURNING/STIRRINGAlmost all foods have to be turned or stirred from timeto time. As early as possible, separate parts which are
164/GB-20TABLESFood / Drink Quantity Power Time Hints-g/ml- -Setting- -Min-ABBREVIATIONS USEDtbsp = tablespoon KG = kilogram DF = deep f
165/GB-21TABLESFood Quantity Power Cooking time Added water Hints Standing time-g-
RECIPES166/GB-22TABLESVegetable Quantity Power Time Hints Added Water-g- -Setting-
167/GB-23RECIPESGermanyCAMEMBERT TOASTTotal cooking time: approx. 1-2 minutesUtensil:Ingredients4 slices of bread for toasting2 tbsp butter or mar
GreeceBRAISED LAMB WITH GREEN BEANSTotal cooking time: approx. 20-24 minutesUtensil: shallow oval soufflé mould with lid(about 26 cm long)Ingredients1
3A. Entsorgungsinformationen für Benutzer ausPrivathaushalten1. In der Europäischen Union Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht
169/GB-25RECIPESItalyLASAGNETotal cooking time 22-27 minutesUtensils: Bowl with lid (2 l capacity)shallow square soufflé mould with lid(approx 20 x 20
170/GB-26RECIPESSpainBAKED POTATOESTotal cooking time 12-16 minutesUtensils: Bowl with lid (2 l capacity)China plateIngredients4 medium sized potatoes
171• SEULEMENT VALIDE POUR L'ALLEMAGNE ET L’AUTRICHE • SLECHTS GELDIG VOOR DUITSLAND EN OOSTENRUK • • SOLTANTO VALIDO PER LA GERMANIA E L’AUSTRIA
172• SEULEMENT VALIDE POUR L'ALLEMAGNE ET L’AUTRICHE • SLECHTS GELDIG VOOR DUITSLAND EN OOSTENRUK • • SOLTANTO VALIDO PER LA GERMANIA E L’AUSTRIA
173• ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO •BELGIUM - http://www.sharp.beEn cas d´une réclamati
174MARCHE: Digitecnica di Moroni R: & c snc, Via Zuccarini Candia, 071-2866067 / Marconi Lanfranco, Via Monte Bianco Portod'Ascoli, 0735-6592
175• ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO •BADAJOZ: Indalecio Amaya Sanchez, Cl Carreras 11, A
176MADRID: Video Service Electronic, Cl Era Honda 9, Alcala De Henares, 91/ 880.27.87 / Variosat, S.L., Cl Isla De Corcega 24,Alcobendas, 91/ 662.04.6
177FICHE TECHNIQUETECHNISCHE DATENLES SPECIFICATIONS PEUVENT ETRE CHANGEES SANS PREAVIS LORS D’AMELIORATIONS APPORTEES A L’APPAREIL.Tension d’alimenta
178DATI TECNICINEL QUADRO DELLA NOSTRA POLITICA DI MIGLIORAMENTO CONTINUO, LE SPECIFICHE TECNICHE POSSONOESSERE MODIFICATE SENZA COMUNICAZIONE PREVENT
4A. Informations sur la mise au rebut à l'intentiondes utilisateurs privés (ménages)1. Au sein de l’Union européenne Attention : si vous souhait
179SPECIFICATIONSAS PART OF A POLICY OF CONTINUOUS IMPROVEMENT, WE RESERVE THE RIGHT TO ALTER DESIGN ANDSPECIFICATIONS WITHOUT NOTICE.AC Line VoltageD
5SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbHSonninstraße 3, D-20097 HamburgTINSZA149WRRZ-H61Gedruckt in ThailandImprimé au ThaïlandeGedrukt in ThailandStampato in
5A. Informatie over afvalverwijdering voorgebruikers (particuliere huishoudens)1. In de Europese Unie Let op: Deze apparatuur niet samen met het norma
6A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti(privati)1. Nell’Unione europea Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il n
7A. Información sobre eliminación para usuariosparticulares1. En la Unión Europea Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el c
8A. Information on Disposal for Users (private households)1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not
Comments to this Manuals