МОДЕЛЬиХ-107/177РО-1б5/Зб5ФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТРУКОВОДСТВО по ЭКСПЛУАТАЦИИ1. УСТАНОВКА АППАРАТА2. НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ3. ОСНОВНЫЕ ОПЕ
сЗШЕ|>ШЕЙЙЁ УСТАНОВШ3Примечание: Дпя модели иХ-107/РО-165 отсутствует необходимость в присоединении каких-либо дополнительных приспособлений.Для мо
сУСТАНОВКА БУМАЖНОГО РУЛОНАПолучение изображения принимаемого документа в Вашем факсимильном аппарате осуществляется при помощи процесса, называемого
УСТАНОВКА БУМАЖНОГО РУЛОНАUX-107/FO-165: Нажмите на кнопку START. При этом рулон будет выведен на небольшую длину. Возьмитесь за конец бумажной полосы
2. НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮСКРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ПРОГРАММПеред тем, как приступить к работе с факс-аппаратом, Вам необходимо при помощи кно
свзгляд НА ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯПеред тем как приступить к вводу программ, уделите немного времени знакомству с панелью управления.Кнопка REDIAL (Повтор)Н
взгляд НА ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯДисплейПри работе и вводе программ показывает различные сообщения.Кнопка FUNCTION (Функция)Дает возможность выбирать различ
dввод ВАШЕГО ИМЕНИ И НОМЕРА ФАКСАДля того, чтобы Ваше имя и номер факса/телефона (иначе говоря “Имя отправителя” и “Номер отправителя”) пе
сввод БУКВ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ ИМЕНИDИмена программируются при помощи цифровых кнопок. Над каждой из цифровых кнопок от ”2" до "9” расположено и
ввод БУКВ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ ИМЕНИПеречень символовДля ввода одного из символов из указанного перечня последовательно нажимайте на кнопку "#" и
('-УСТАН0В№3^^а|ЕЙ^:ДАТЬ1:ЗДврДата и время отоьражаются на дисплее и в сопроводительных сведениях, а также печатаются в заголовке каждой из перед
АЯ46ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИФАКСИМИЛЬНЫЕ АППАРАТЫ марки“5НАРР” МОДЕЛЕЙ:ЕО-165, иХ-107, ЕО-365, их~177 сертифицированы Компанией РОСТЕСТ-МОС
Z' ВЫБОР ПРИ ПРИЕМЕ' • '''~'-‘-^-'1Ш1ЭДен-ий^ '-уВаша модель факса может работать в двух режимах приема пос
Автоматический набор позволяет быстро и удобно соединиться с нужным абонентом, либо путем нажатия "Быстрой” кнопки {“Набор Быстрыми кнопками"
СОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ НОМЕРОВ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО НАБОРА® 03Введите двузначное число (от "01” до "50’' цифровыми кнопками. Это будет номе
СОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ НОМЕРОВ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО НАБОРАСброс номеров1 FUNCTION0 СЮНажмите на указанные слева кнопки. На дисплее появится FAX/TEL, # MOD
сРЕГУЛИРОВАНЙЁ ГРОМКОСТИDУровень громкости динамика и звукового сигнала (сигнала вызова) аппарата может быть отрегулирован при помощи кно
3. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИС3ПЕРЕДАЧА ДОКУМЕНТОВТребования к передаваемым документамПри помощи Вашего факса возможна передача большинства видов стандартных
ПЕРЕДАЧА ДОКУМЕНТОВЗагрузка документов для отправленияНа устройстве подачи факса одновременно может быть размещено до 20 листов отправляемых документо
ПЕРЕДАЧА ДОКУМЕНТОВРазрешение и контраст изображенияFINE (ВЫСОКОЕ):SUPER FINE (СВЕРХВЫСОКОЕ):HALF TONE (ПОЛУТОНОВОЕ):При желании Вы можете перед отпра
ПЕРЕДАЧА ДОКУМЕНТОВВызов абонента и передача документаПосле того, как Вы поместили документ в устройство подачи и ввели необходимые значения контраста
ПЕРЕДАЧА ДОКУМЕНТОВSTARTУслышав звуковой сигнал факса о готовности к приему факсимильного сообщения, нажмите на кнопку START. Опустите телефонную труб
ВВЕДЕНИЕПриветствуем Вас и благодарим за то, что Вы остановили свой выбор на факсимильном аппарате фирмы Sharp! В дополнение к основным функциям Ваш н
ПЕРЕДАЧА ДОКУМЕНТОВНабор Быстрыми КнопкамиЕсли номер нужного абонента хранится в памяти как номер “Ускоренного Набора" от “01” до “20” (См. “Сохр
ПЕРЕДАЧА ДОКУМЕНТОВИспользование кнопки HOLD/SEARCHЕсли Бы не можете вспомнить, под каким кодом “Ускоренного Набора” или “Быстрой" кнопки хранитс
ПЕРЕДАЧА ДОКУМЕНТОВ> f\ПтНажмите на кнопку START. После соединения передача документа начнется автоматически.Повторный набор номераАвтоматический
сПРИЕМ ДОКУМЕНТОВ3Использование режима FAXЕсли в режиме приема Вы установили аппарат на FAX (нажатием на кнопку RECEPTION MODE до тех пор, пока на дис
ПРИЕМ ДОКУМЕНТОВПрием факсимильных сообщений с помощью дополнительного телефонного аппаратаЕсли вызывающий Вас абонент перед отправлением факса хочет
ПРИЕМ ДОКУМЕНТОВАктивизация Функции Автоматического Переключения Телефон/ФаксДанная функция активизируется при установке Дополнительной Функции 10 в п
шшВаш факс может быть использован и для изготовления копий. Данная функция может оказаться полезной в случае изготовления пробного образца отправляемо
(использование аппарата в качестве ТЁЛЕ^бнШВаш факс-аппарат может быть использован в качестве обычного телефонного аппарата.• Для того, чтобы вести р
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АППАРАТА В КАЧЕСТВЕ ТЕЛЕФОНАИспользование кнопки HOLD/SEARCHВы можете при помощи данной кнопки осуществить поиск номера набора “Быстрой”
4. ПОДКЛЮЧЕНИЕ АВТООТВЕТЧИКАСDПОДГОТОВКА К РАБОТЕЕсли Вы подключили автоответчик к Вашему аппарату в соответствии с описанием “Подключение аппарата&q
Важные сведения о мерах предосторожности• Розетка должна располагаться в непосредственной близости от оборудования и доступ к ней должен быть беспрепя
(использование подключенного АВТООТВЁТЧЙЙ^Перед тем, как покинуть офис, активизируйте автоответчик следующим образом:1hnНажмите кнопку RECEPTION MODE
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОДКЛЮЧЕННОГО АВТООТВЕТЧИКАЕсли возникли проблемыЕсли в работе автоответчика возникли неполадки, прежде всего проверьте следующее:• Пра
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОДКЛЮЧЕННОГО АВТООТВЕТЧИКАКаким образом происходит обнаружение начала передачи факсимильного сообщения принимающим аппаратом:При подклю
Для корреетировки режима ответа Вашего автоответчика на поступающие вызовы возможно при необходимости использование нижеследующих дополнительных устан
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ ПРИ А.М, ПОДКЛЮЧЕНИИЕсли неполадки продолжаются...Для некоторых моделей автоответчиков возможно не удастся найти такой интерв
5. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИСОГРАНИЧЕНИЯ В ПРИЕМЕ ФАКСОВ3функция Anti Junk Fax позволяет Вам блокировать прием факсов от определенных, указанных Вами абоне
функция “Пояяинг” позволяет Вам обратиться к другому факс-аппарату с запросом - переслать документ на Ваш факс. Другими словами, не передающий, а прин
поллингОперация Взаимного ПоллингаПосле запроса аппарата Вы можете в рамках той же операции выслать партнеру в свою очередь нужный для него документ.
поллингSTOPНажмите на кнопку START, а затем - на кнопку STOP.Сохранение в памяти и сброс номеров, которым разрешено осуществление запросаВ сп
с ОПЕРАЦИИ с ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТАЙМЕРА )Функция Таймера позволяет автоматически осуществить передачу и/или запрос документа в то время, которое Вы укажет
ОГЛАВЛЕНИЕУСТАНОВКА АППАРАТАупаковочный листПОДКЛЮЧЕНИЕ АППАРАТА ЗАВЕРШЕНИЕ УСТАНОВКИ УСТАНОВКА БУМАЖНОГО РУЛОНА1-11-21-41-5НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПР
ОПЕРАЦИИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТАЙМЕРА6тВведите номер "Ускоренного Набора”(Пример) принимающего факс-аппарата.7STARTНажмите на кнопку START.8Если это
6. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ ФУНКЦИЙПри настройке Вашего факса могут быть активизированы различные дополнительные функции, удовлетворяющие наилучшим об
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ ФУНКЦИЙФункция 3:ОТВЕТ ПОСЛЕ 5 СИГНАЛОВ В РЕЖИМЕ ТЕЛЕФОН Нажмите на кнопку “1” (YES) для того, чтобы аппарат отвечал на вызов
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ ФУНКЦИЙФункция 9; РЕЖИМ НАБОРА НОМЕРАУстанавливает режим набора. Нажмите на кнопку “I” если Ваша линия тоновая или “2" -
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ ФУНКЦИЙФункция 15: ЭКОНОМИЯ РАСХОДОВАНИЯ БУМАГИСокращает размер по вертикали принимаемых документов, позволяя таким образом с
7. РАСПЕЧАТКА ОТЧЕТОВ И СОПРОВОДИТЕЛЬНЫХ СВЕДЕНИЙВы можете распечатать самые различные сведения касательно функциональных установок и информации, введ
РАСПЕЧАТКА ОТЧЕТОВ И СОПРОВОДИТЕЛЬНЫХ СВЕДЕНИЙОбъяснение заголовковSENDER/RECEIVERPAGESNOTEНомер факса партнера по операции. При передаче появляется н
8. УХОД ЗА АППАРАТОМПечатающая головка факс-аппаратаРегулярно производите чистку печатающей головки для поддержания оптимальных условий печати
УХОД ЗА АППАРАТОМСтекло сканера и валикиДля обеспечения высокого качества передаваемых изображений и их копирования регулярно очищайте стекло и валики
9. ПЕРЕД ТЕМ КАК ОБРАТИТЬСЯ К СПЕЦИАЛИСТУС3ПРОБЛЕМЫ И ИХ РАЗРЕШЕНИЕПроблема Необходимо проверить и исправитьНа дисплее отсутствуют какие-либо сообщени
ОГЛАВЛЕНИЕ6 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ ФУНКЦИЙ7 РАСПЕЧАТКА ОТЧЕТОВ И СОПРОВОДИТЕЛЬНЫХ СВЕДЕНИЙ8 УХОД ЗА АППАРАТОМ9 ПЕРЕД ТЕМ КАК ОБРАТИТЬСЯ К СПЕЦИА
ПРОБЛЕМЫ И ИХ РАЗРЕШЕНИЕПроблемаНеобходимо проверить и исправитьНа факсе абонента идет прием искаженного изображения.• Причиной могут быть помехи на
ПРОБЛЕМЫ И ИХ РАЗРЕШЕНИЕПроблемаНеобходимо проверить и исправитьПри копировании происходит искажение изображения.• Убедитесь в том, что используется
сСООБЩЕНИЯ И СИГНАЛЫ3Сообщения на дисплееDOCUMPT JAMMEDОтправляемый документ застрял. См. следующий раздел "Извлечение застрявшей бумаги".FU
GИЗВЛЕЧЕНИЕ застрявшей БУМАГИИзвлечение застрявшего документаПри неправильном введении в факс документа для передачи или копирования, а также при появ
ИЗВЛЕЧЕНИЕ застрявшей БУМАГИ9-6 ПЕРЕД ТЕМ КАК ОБРАТИТЬСЯ К СПЕЦИАЛИСТУ
СПЕЦИФИКАЦИЯТип используемой линии:Совместимость:Конфигурация:Схема компрессии:Метод сканирования: Разрешение:Система формирования изображения:Дисплей
СПЕЦИФИКАЦИЯФункция телефона: Питание от сети:Рабочая температура: Потребляемая мощность:Габариты:Вес:Стандартная (только при подключении питания)Сеть
КРАТКИЕ ОБОБЩЕНИЯПримечание: Этапы, не являющиеся обязательными, заключены 6 пунктирную рамку.Отправление документовСтандартный Набор НомераЗагрузите
КРАТКИЕ ОБОБЩЕНИЯМеню кнопки FUNCTIONПриведенная ниже схема резюмирует возможности ввода функций при помощи кнопки FUNCTION. Вначале нужно нажать на к
АЛФАВИТНЫМ УКАЗАТЕЛЬАвтодозвон 3-8, 3-14Автодозвон, Кнопка 2-2, 3-8, 3-14Автоматический набор 2-9 - 2-11Автоответчика, ПодключениеУстановки при П
1. УСТАНОВКА АППАРАТАСупаковочный ЛИСТ3После извлечения аппарата из упаковки проверьте наличие всех деталей и принадлежностей, указанных на рисунке н
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬНаправляющие Устройства Подачи Документов 3-2Нежелательные Абоненты 5-1, 6-4Операции с таймером 5-5Отчет о Принятых и Отправлен
SHARP CORPORATIONНапечатано в Таиланде TINSR3706XHZZ
с:ПОДКЛЮЧЕНИЕ АППАРАТАВТелефонная трубкаСоедините шнур телефонной трубки с трубкой и аппаратом в соответствии с рисунком.• Оба конца шнура полностью и
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АППАРАТАПрочие дополнительные приспособленияЕсли Вы хотите, то можете подключить к Вашему аппарату автоответчик или дополнительный телефон
Comments to this Manuals