Sharp MX-M362N User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Copiers Sharp MX-M362N. MX-M282N/M362N/M452N/M502N Operation-Manual FR

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - GUIDE DE DEMARRAGE

MODELE :MX-M282NMX-M362NMX-M452NMX-M502NSYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUEGUIDE DE DEMARRAGEConservez ce guide à portée de main pour toute consultation

Page 2

8GUIDES D'UTILISATIONDes manuels imprimés et un manuel au format PDF sont fournis avec la machine.Manuels au format papierCette section décrit le

Page 3 - LICENCE DU LOGICIEL

9ACCEDER AU SERVEUR WEB DE LA MACHINELorsque la machine est reliée à un réseau, le serveur Web intégré de la machine est accessible à partir d'un

Page 4 - Table des matières

10VERIFICATION DE L'ADRESSE IPPour vérifier l'adresse IP de la machine, imprimez la liste des réglages personnalisés dans les réglages systè

Page 5 - PRECAUTIONS

11NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTSEXTERIEUR(1) Capot de document*Placez un document original sur la vitre d'exposition et fermez le capot de docu

Page 6 - ATTENTION

12NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTS(9) Module de perforation*Ce module sert à perforer les feuilles imprimées.Nécessite un finisseur externe.(10) Conne

Page 7 - A propos des consommables

13NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTSINTERIEUR(18) Cartouches de tonerElles contiennent le toner pour l'impression. Lorsque la cartouche manque de t

Page 8

14NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTSCHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS ET VITRE D'EXPOSITION(1) Rouleaux de prise papierCes rouleaux tournent automa

Page 9

15NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTSCOTE ET ARRIERE(1) Connecteur USB (type A)Prend en charge USB 2.0 (Haut débit).Ce connecteur sert à relier un périph

Page 10 - GUIDES D'UTILISATION

16TABLEAU DE BORDÉtat TravauxEtat du MFP020/015005/000010/000010/000CopieEn attenteEn attenteEn attenteModes spéciauxNormalCopie R/VSortieFichierTaux

Page 11 - Ouverture des pages Web

17TABLEAU DE BORDLOGOUTMain power indicator[CLEAR ALL] keyPress this key to redo an operation from the beginning.All settings will be cleared and oper

Page 12 - PERSONNALISÉS]

EMC (cette machine et les équipements périphériques)Attention !Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez la prise secteur.Util

Page 13 - EXTERIEUR

18MISE SOUS TENSION ET HORS TENSION DE LA MACHINELa machine est équipé de deux interrupteurs. L'interrupteur principal est situé en bas à gauche

Page 14 - (11) (14)(13) (17)(15) (16)

19POSITIONNEMENT DES ORIGINAUXLe chargeur automatique de documents peut être utilisé pour numériser automatiquement plusieurs originaux en même temps.

Page 15 - INTERIEUR

20POSITIONNEMENT DES ORIGINAUXPAPIER ACCEPTEIl existe différents types de papier vendus dans le commerce. Cette section décrit le papier ordinaire et

Page 16 - VITRE D'EXPOSITION

21POSITIONNEMENT DES ORIGINAUXImpression avec face imprimée vers le haut ou vers le basLe papier est chargé avec la face imprimée vers le haut ou vers

Page 17 - COTE ET ARRIERE

22CHARGEMENT DU PAPIER DANS UN MAGASINNoms des magasinsLes noms des magasins sont donnés ci-dessous.Pour connaître le nombre de feuilles de papier pou

Page 18 - TABLEAU DE BORD

23CHARGEMENT DU PAPIER DANS UN MAGASINModification des réglages du magasinLorsque vous changez le papier dans un magasin, les réglages du magasin dans

Page 19

24CHARGEMENT DU PAPIER DANS UN MAGASINChargement du papier dans d'autres magasinsPlateau d'alimentation auxiliairePlacez le papier de format

Page 20 - Redémarrage de la machine

25CHARGEMENT DU PAPIER DANS UN MAGASINMagasin grande capacitéLe format de papier utilisé dans le magasin 5 peut seulement être modifié par un technici

Page 21 - POSITIONNEMENT DES ORIGINAUX

26AVANT D'INSTALLER LE LOGICIELCe chapitre décrit les programmes logiciels nécessaires pour utiliser les fonctions d'impression et de numéri

Page 22 - PAPIER ACCEPTE

27AVANT D'INSTALLER LE LOGICIELDisque 2 (Disc 2)Logiciels pour Windows• Pilote de PC-FaxCe pilote permet d'envoyer un fichier depuis votre o

Page 23 - Papier non recommandé

1Note aux utilisateurs de la fonction télécopieCâble d'interface télécopieur et câble d'alimentation réseau :Ces accessoires spéciaux doiven

Page 24 - Noms des magasins

28AVANT D'INSTALLER LE LOGICIELVERIFICATION DE LA CONFIGURATION REQUISECONFIGURATION SYSTEME REQUISEAvant d'installer le logiciel décrit dan

Page 25 - PERSONNALISÉS

29AVANT D'INSTALLER LE LOGICIELCONNEXION DE LA MACHINECONNEXION AU RESEAUPour connecter la machine à un réseau, branchez le câble LAN au connecte

Page 26

30INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWSCette section explique comment installer le logiciel sur un ordinateur Windows. Pour plus d'informati

Page 27 - Magasin grande capacité

31INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWSINSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAXPour installer le pilote d'imprimante ou

Page 28 - CD-ROM ET LOGICIEL

32INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS2Cliquez sur le bouton [Installation standard].3Les imprimantes en réseau sont détectées. Sélectionnez la

Page 29 - • Pilote de PC-Fax

33INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS6Lorsqu'on vous demande si vous souhaitez faire de l'imprimante celle par défaut, faites votre c

Page 30 - CONFIGURATION SYSTEME REQUISE

34MAINTENANCECette section explique comment nettoyer la machine et comment remplacer les cartouches et le bac de récupération de toner.MAINTENANCE REG

Page 31 - CONNEXION DE LA MACHINE

35MAINTENANCENETTOYAGE DU ROULEAU DE PRISE PAPIER DU PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRESi le papier se bloque fréquemment lorsque vous insérez des

Page 32 - ENVIRONNEMENT WINDOWS

36MAINTENANCEREMPLACEMENT DES CARTOUCHES DE TONERLorsque le message "Remplacer la cartouche de toner." s'affiche, il est nécessaire de

Page 33 - X Installation standard

37MAINTENANCE1Ouvrez le capot avant.2Tirez la cartouche de toner vers vous.Tirez délicatement la cartouche de toner vers vous horizontalement.Lorsque

Page 34

2Table des matièresPRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Symboles utilisés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . 3R

Page 35

38MAINTENANCE6Fermez le capot avant.Une fois la cartouche de toner remplacée, la machine accède automatiquement au mode de réglage de l'image. Mi

Page 36 - MAINTENANCE

39MAINTENANCEREMPLACEMENT DU BAC DE RECUPERATION DE TONERLe bac de récupération de toner usagé collecte l'excédent d'encre généré pendant l&

Page 37

40MAINTENANCE5Condamnez le trou du bac de récupération de toner avec le bouchon.Enfoncez bien le bouchon afin d'éviter toute fuite de toner.Ne me

Page 38 - En mode copie

41MAINTENANCEREMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE TAMPONSi un tampon est installé sur le chargeur automatique de documents (AR-SU1) et que le tampon pâlit, re

Page 39 - Ouvrez le capot avant

42MAINTENANCE5Installez une nouvelle cartouche tampon.6Remettez en place l'unité tampon.Enfoncez l'unité tampon jusqu'à ce que vous ent

Page 40 - Fermez le capot avant

43RETRAIT DU PAPIER MAL ALIMENTEEn cas de bourrage papier, le message "Une mauvaise alimentation est survenue" s'affiche sur l'écr

Page 41

44FOURNITURESLes fournitures standard qui peuvent être remplacées par l'utilisateur comprennent le papier, les cartouches de toner ainsi que les

Page 42 - Mise en garde

45CARACTERISTIQUES TECHNIQUESUnité principale / Copieur*1 Le temps de préchauffage peut varier en fonction des conditions environnementales.*2 Le temp

Page 43 - Fournitures

46CARACTERISTIQUES TECHNIQUESUnité principale / Copieur (suite)*1 Le plateau de sortie (plateau central) ne peut pas être utilisé lorsque le finisseur

Page 44

47CARACTERISTIQUES TECHNIQUESVitesses de copie continue** Vitesse de copie lors de l'impression de la deuxième copie et des copies suivantes pend

Page 45 - Emplacement de mauvaise

3PRECAUTIONSSymboles utilisés dans ce manuelRemarques relatives à l'alimentationAfin de garantir une utilisation de la machine en toute sécurité,

Page 46 - GENUINE SUPPLIES

48CARACTERISTIQUES TECHNIQUESEmissions sonores (mesure conforme à la norme ISO7779)Spécifications du chargeur de documents simple à retournement (MX-R

Page 47 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

49Les informations utiles à l'administrateur sont imprimées au verso de cette page.(Détachez cette page du manuel et conservez-la en lieu sûr. De

Page 48

50POUR L'ADMINISTRATEUR DE LA MACHINE(Détachez cette page du manuel et conservez-la en lieu sûr.)Mots de passe par défautLorsque vous accédez aux

Page 49 - Conditions ambiantes

51POUR L'ADMINISTRATEUR DE LA MACHINENote aux utilisateurs de la fonction télécopieInformations de sécurité importantes• Si l'un de vos appa

Page 50 - A (mesure réelle)

52INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUTA. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)1. Au sein de l'Union

Page 51

53INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUTMarques commercialesLes marques commerciales et marques déposées suivantes sont utilisées avec la machine, ses équi

Page 52 - Mots de passe par défaut

IMPRIME EN FRANCE TINSF4816GHZZMX-M282N/MX-M362N/MX-M452N/MX-M502N GUIDE DE DEMARRAGE

Page 53

4PRECAUTIONSRemarques relatives à l'installationVisDéverrouillerVerrouillerd'immobilisationATTENTIONEvitez d'installer la machine sur u

Page 54 - (ménages)

5PRECAUTIONSRemarques relatives à l'installation (suite)A propos des consommablesLa machine comprend un disque dur intégré. N'exposez pas la

Page 55 - Marques commerciales

6PRECAUTIONSPrécautions relatives à la manipulationAVERTISSEMENTNe placez pas de récipients contenant de l'eau ou tout autre liquide ni d'ob

Page 56 - TINSF4816GHZZ

7PRECAUTIONSPrécautions relatives au laserLongueur d'onde 790 nm ± 10 nmImpulsions(Amérique du Nord et Europe)MX-M282N/MX-M362N : 11,9 µs ± 33,0

Comments to this Manuals

No comments