MOBILE TERMINALMOBILES TERMINALTERMINAL MOBILETERMINAL PORTATILHARDWARE OPERATION MANUALTECHNISCHE BEDIENUNGSANLEITUNGMANUEL D'UTILISATIONMANUAL
8BEFORE CALLING FOR SERVICEThe malfunctions shown in the left-hand column below, labeled “Condition,” does not necessarily indicatefunctional faults o
9SPECIFICATIONSMobile terminal UP-X200Dimensions: Approximately 77(W) x 187(D) x 25(H) mmApproximately 3.0(W) x 7.4(D) x 0.98(H) in.Weight: Approximat
UPX200_main(E) 04.7.15, 3:00 PM10
11EINLEITUNGWir danken Ihnen, daß Sie sich für das Mobile Terminal von SHARP entschieden haben.Bitte lesen Sie, vor der Inbetriebnahme des Gerätes, di
12INHALTSVERZEICHNISEINLEITUNG ...
13ANORDNUNG UND BESCHREIBUNGDER BEDIENUNGSELEMENTEFrontansichtHinweis: Die Anwendersoftware bestimmt die Anwendung und die Verfügbarkeit des USB-Ports
14LADEN DES AKKUSFür das Aufladen des Akkus kann die Akku-Ladestation oder das Akku-Ladegerät benutzt werden.Laden mit der Akku-LadestationMit der als
151.Schließen Sie ein Ende des Netzkabels an das Akku-Ladegerät an, und stecken Sie das andere Ende ineine Netzsteckdose.2.Setzen Sie die Akkus in das
16Sperre für die Akku-AbdeckungAkku-AbdeckungBandendenEntfernen der Akkus1.Schalten Sie das Mobile Terminal aus.2.Schieben Sie die Sperre für die Akku
17Sperre für die Akku-AbdeckungEinsetzen der Akkus5.Setzen Sie die vollständig geladenen Akkus ein undstellen Sie sicher, daß das Dreieck-Symbol (▲),
FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications tothis equipment not expressly approved by the manufacturer could voidthe user’s
18BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST-TECHNIKER ANFORDERNStörungen in der linken Spalte “Zustand” weisen nicht unbedingt auf funktionelle Probleme des MobileTe
19TECHNISCHE DATENMobiles Terminal UP-X200Abmessungen: ca. 77(B) x 187(T) x 25(H) mmGewicht: ca. 340 gStromversorgung: Betriebsakku: “EA-BL08” 3,7 V
20 UPX200_main(D) 04.7.15, 2:44 PM20
21INTRODUCTIONNous vous remercions beaucoup pour votre achat du Terminal Mobile SHARP.Veuillez lire attentivement ce Manuel d’Utilisation avant d’util
22TABLE DES MATIERESINTRODUCTION...
23CARACTERISTIQUES PHYSIQUESVue frontaleNota: Le logiciel d’application déterminera l’utilisation et la disponibilité du port USB et du clavier.Port 1
24CHARGE DE LA BATTERIEVous pouvez utiliser le chargeur-support ou le chargeur de batterie pour charger la batterie.Charge en utilisant le chargeur-su
251.Raccorder une extrémité du câble d’alimentation C.A. au chargeur de batterie et enficher l’autre extrémitédans une prise de courant secteur.2.Insé
26Verrouillage du couvercledu compartiment de labatterieCouvercle ducompartiment de labatterieAttaches des rubansPour retirer les batteries1.Mettre ho
27Verrouillage du couvercledu compartiment de labatteriePour installer les batteries5.Insérer les batteries complètement chargées ens’assurant que les
1INTRODUCTIONThank you very much for your purchase of the SHARP model UP-X200 Mobile Terminal.Please read this manual carefully before operating your
28AVANT D’APPELER POUR UNDEPANNAGELa défaillance de la machine montrée dans la colonne de gauche ci-dessous, sous le titre de “Condition”,n’indique pa
29DONNEES TECHNIQUESTerminal mobile UP-X200Dimensions: Approximativement 77 (L) x 187 (P) x 25 (H) mmPoids: Approximativement 340 gSource d’énergie:Ba
30 UPX200_main(F) 04.7.15, 2:44 PM30
31INTRODUCCIONMuchas gracias por la adquisición del Terminal Portátil SHARP.Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el terminal p
32INDICEINTRODUCCION ...
33CARACTERISTICAS FISICASVista frontalNota: El software de aplicación determinará la utilización y disponibilidad del puerto USB y delteclado.Puerto U
34CARGA DE LAS BATERIASPara cargar las baterías podrá emplear la base de recarga o el cargador de baterías.Carga de las baterías empleando la base de
351.Conecte un extremo del cable de alimentación de CA al cargador de baterías y enchufe el otro extremo auna toma de corriente de CA.2.Inserte la bat
36Cierre de la tapa delcompartimiento de lasbateríasTapa del compartimientode las bateríasLengüetas de cintaPara extraer las baterías1.Desconecte la a
37Cierre de la tapa delcompartimiento de lasbateríasPara instalar las baterías5.Inserte las baterías completamente cargadas,asegurándose de que las ma
2TABLE OF CONTENTSINTRODUCTION...
38ANTES DE SOLICITAR ELSERVICIO TECNICOEl mal funcionamiento que se muestra en la columna de la izquierda de la tabla de abajo, bajo el título de“Cond
39ESPECIFICACIONESTerminal portátil UP-X200Dimensiones: Aproximadamente 77 (An) x 187 (Prf) x 25 (Al) mmPeso: Aproximadamente 340 gAlimentación: Bater
40 UPX200_main(S) 04.7.15, 2:44 PM40
41Applying the Regulatory Country Stamp A regulatory label is applied to signify the device is approved for use in the following countries:United Stat
42Radio Frequency Interference Requirements - CanadaThis Class B digital apparatus meets the requirements of the Canadian Interference-CausingEquipmen
43CAUTIONRisk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.Dispose of used batteries according to the instructions.VORSICHTExplosionsgefah
44CAUTIONPlease do not connect cables longer than 3 m to the USB portand earphone/microphone jack.VORSICHTBitte schließen Sie keine Kabel an den USB-P
In Europe:NOTICEBE SURE TO ASK YOUR AUTHORIZED SHARP DEALER ABOUT THE WARRANTY THAT IS EXTENDED TO YOU UPON PURCHASE. In order to assure you, the end-
Printed in Korea / Gedruckt in Korea / Imprimé en Corée / Impreso en Corea(TINSM2531BHZZ)➀SHARP CORPORATION UPX200_Cover1_4 04.7.15, 3:03 PM2
3PHYSICAL CHARACTERISTICSFront view Note: The application software will determine the usage and availability of the USB port and thekeypad keys.USB 1
4CHARGING THE BATTERYYou can use the cradle charger or the battery charger for charging the battery.Charging the battery using the cradle chargerWhen
51. Connect the AC power cord to the battery charger and plug the other end into an AC outlet.2. Insert the battery into the battery charger.Make sure
6Lock for the batterycompartment lidBatterycompartment lidTo remove the batteries1. Turn the mobile terminal off by depressing the power on/off key.RE
7Lock for the batterycompartment lidTo install the batteries5. Insert the full-charged batteries, making sure that thetriangle (▲), plus (+), and minu
Comments to this Manuals