Sharp VL-WD450S User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sharp VL-WD450S. VL-WD450/650S Operation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 113
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
VL-WD450S
VL-WD650S
ČESKY
Logo „DV“ je registrovanou obchodní známkou.
VIDEOKAMERA S LCD DISPLEJEM
NÁVOD K POUŽITÍ
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 112 113

Summary of Contents

Page 1 - VL-WD650S

VL-WD450S VL-WD650S ČESKY • Logo „DV“ je registrovanou obchodní známkou. VIDEOKAMERA S LCD DISPLEJEM

Page 2

Bezpečnostní opatření vii • Když videokameru nepoužíváte, nezapomeňte vyjmout kazetu, vypnout napájení a odpojit videokameru od napájecího zdroje.

Page 3 - NÁVOD K POUŽITÍ

84 SmartMedia karta 6 Stisknutím tlačítka nastavte příkaz k tisku a pak stiskněte tlačítko . • Zobrazí se indikátor . • Jestliže chcete p

Page 4 - Rychlý průvodce

Příloha 85 Příloha Užitečné informace Pokyny pro lepší nahrávky • Umístěte objekt uprostřed scény. Když používáte automatické zaostřování, je

Page 5

86 Příloha DV technologie Digitální video (DV) je revoluční technologie, která umožňuje pomocí speciálních digitálních funkcí nahrávání a p

Page 6

Příloha 87 Příloha MiniDV kazeta Bezpečnostní opatření pro používání MiniDV kazety • Používejte pouze MiniDV kazety se značkou . • Tato vi

Page 7

88 Příloha SmartMedia karta Kontaktní plocha Místo ochrany proti zápisu Místo pro popisný štítek Samolepky

Page 8 - Dodávané p

Příloha 89 Příloha Baterie Tato videokamera používá lithium-iontovou baterii. Nabíjení • Nabijte baterii okamžitě (nebo den) před používání

Page 9 - Přídavné příslušenství

90 Příloha Síťový adaptér/nabíječka baterií • Síťový adaptér/nabíječka baterií může rušit příjem, pokud je používán v blízkosti rádia. • Dá

Page 10 - Bezpečnostní opatření

Příloha 91 Příloha Zajišťovací tlačítko Demonstrační režim V demonstračním režimu můžete sledovat krátkou ukázku speciálních funkcí videokame

Page 11 - Orosení

92 Příloha Před kontaktováním servisu Před vyžádáním servisní opravy proveďte následující kontroly. Porucha Možná příčina Odstranění Napá

Page 12

Příloha 93 Příloha Porucha Možná příčina Odstranění Videokamera nepřehrává a nepřevíjí zpět nebo dopředu. Páska je na začátku nebo na konci.

Page 13

viii Orosení • Co je "orosení"? Když nalejete studenou vodu do sklenice, na skle se vytváří kapičky vody. Toto lpění kapiček vody na stěn

Page 14

94 Příloha Specifikace Videokamera Video systém: PAL Záznamový systém: 2 rotační hlavy, šroubovicové snímání Kazeta: Digitální VCR Mi

Page 15

Poznámky

Page 18 - Pohled zespodu

Bezpečnostní opatření ix Znečištěné videohlavy Používání videokamery, když je videopáska znečištěná, může mít za následek zanesení hlav, což způsobu

Page 19 - Pohled zprava

Obsah x Provozní reference Příprava Základní operace Užitečné funkce Pokročilé funkce SmartMedia karty Příloha

Page 20 - Seznam rychlých referencí

Obsah xi Užitečné funkce Rychlý návrat k nahrávání ...

Page 21

xii Provozní reference Příprava Základní operace Užitečné funkce Pokročilé funkce SmartMedia karty Příloha

Page 23 - Upozorňující indikátory

Provozní reference 1 Názvy dílů Podrobné informace týkající se použití jednotlivých dílů jsou uvedeny na stranách, jejichž čísla jsou uvedena v z

Page 24

2 Provozní reference Pohled zleva Hledáček [str. 18] Upevňovací otvorzoomovacího mikrofonu [str. 55]Dioptrické nastavení [str. 18] LCD displej

Page 25 - Příprava

Provozní reference 3 Provozní reference Pohled zprava Ovládací prvek zoomu [str. 21]/ ovládání hlasitosti [str. 23] Tlačítko STILL (statické obra

Page 26 - Hlavní spínač

Toto zařízení splňuje požadavky směrnic 89/336/EEC a 73/23/EEC v platném znění směrnic 93/68/EEC. POZOR! PŘED SEJMUTÍM KRYTU NUTNO VYJMOUT

Page 27

4 Provozní reference Seznam rychlých referencí Níže jsou uvedeny některé příklady funkcí videokamery.

Page 28

Provozní reference 5 Provozní reference Reference displejové nabídky (on-screen display) Podrobné informace týkající se použití jednotlivých funkc

Page 29

6 Provozní reference Poznámka: • Postup zobrazení požadovaného okna je uveden na str. 26 až 29.

Page 30

Provozní reference 7 Provozní reference Upozorňující indikátory Jestliže se na displeji zobrazí upozorňující indikátor, postupujte podle níže uved

Page 31

8 Provozní reference Indikátor zobrazený pět sekund Popis upozornění (žádná paměťová karta) SmartMedia karta není vložena nebo je vložena nesprá

Page 32

Příprava 9 Příprava Nabíjení baterie Před používáním nabijte baterii pomocí dodaného síťového adaptéru/nabíječky baterií. Poznámka: • Když nabíj

Page 33

10 Příprava Připojení a odpojení baterie Připojení baterie 1 Zkontrolujte, že je hlavní spínač nastaven do polohy OFF (vyp). Hlavní spínač 2

Page 34

Příprava 11 Příprava Napájení videokamery ze síťové zásuvky Videokameru můžete také napájet ze síťové zásuvky pomocí dodaného síťového adaptéru/n

Page 35 - Používání LCD displeje

12 Příprava Vložení a vyjmutí MiniDV kazety Vložení kazety 1 Připojte napájecí zdroj k videokameře, pak posuňte páčku uzávěru kazetové jednotky

Page 36 - Základní operace

Příprava 13 Příprava Instalace lithiové paměťové baterie Instalace lithiové baterie Dodaná lithiová baterie se používá pro uložení nastavení d

Page 37 - Tipy na polohy při nahrávání

ČESKY Před používáním videokamery si pečlivě prostudujte tento provozní manuál, zvláště stranu vii. Poznámka: Obrázky videokamery v tomto provozní

Page 38 - Zobrazení zbývající kapacity

14 Příprava Zajišťovací tlačítko Volba jazyka displejové nabídky Tato videokamera vám umožňuje zvolit si pro displejovou nabídku z jazyků angli

Page 39

Příprava 15 Příprava Zajišťovací tlačítko Nastavení oblasti, data a času Příklad: Nastavení data na 2. června 2002 (2.6.2002) a času 10:30 v Pa

Page 40

16 Příprava 9 Tlačítkem nebo zvolte "2002" (rok) a pak stiskněte tlačítko . 10 Tlačítkem nebo zvolte "10" (hodiny) a

Page 41 - Video vyhledávání

Příprava 17 Příprava Poutko Háček Nastavení ručního popruhu 1 Rozevřete klopu ručního popruhu () a odpojte upínací pásek ( ). 2 Povolte

Page 42 - Užitečné funkce

18 Příprava Zajišťovací tlačítko Používání hledáčku Objekty můžete nahrávat pomocí elektronického LCD hledáčku. Na hledáčku si také můžete nahr

Page 43 - Tlačítko MENU/DISPLAY

Příprava 19 Příprava Zajišťovací tlačítko Používání LCD displeje LCD displej můžete používat pro přehrávání nahrávek, které jste před tím natoč

Page 44 - Volba uživatelského režimu

Základní operace Nahrávání 20 Základní operace Nahrávání na pásku v plně automatickém režimu • Předtím, než zahájíte nahrávání, připravte video

Page 45 - Zajišťovací

Základní operace Nahrávání 21 Základní operace Zoom Zoom vám umožňuje se vizuálně posunout blíže nebo dále od objektu bez fyzické změny va

Page 46

22 Základní operace Zobrazení zbývající doby nahrávání Když videokamera nahrává v režimu TAPE-CAMERA, může displejový indikátor zobrazovat p

Page 47 - Nahrávání

Základní operace Přehrávání 23 Základní operace Zajišťovací tlačítko Přehrávání pásky LCD displej funguje jako příhodný displej přehrávání. N

Page 48 - Indikátor digitálního zoomu

Rychlý průvodce i Podrobné informace o funkcích uvedených v této kapitole a o jiných funkcích videokamery jsou uvedeny dále v tomto manuálu. Nabíje

Page 49 - Kompenzace jasu funkcí gama

24 Základní operace Přehrávání nahrávky na televizoru Aby mohlo více lidí sledovat přehrávání nahrávky, můžete videokameru připojit k televi

Page 50 - Kompenzace jasu funkcí

Základní operace Přehrávání 25 Základní operace Video vyhledávání Funkce video vyhledávání usnadňuje vyhledávání požadované scény na pásce

Page 51 - Eye (oko superkočky)

Užitečné funkce 26 Užitečné funkce Volba režimu videokamery Tato videokamera zahrnuje funkce pro její použití buď jako videokamera pro nahrává

Page 52 - Joystickový ovladač

Užitečné funkce 27 Užitečné funkce Zajišťovací tlačítko Ovládací prvky Pro volbu a ovládání různých funkcí, nastavení a displejových nabídek můž

Page 53

28 Užitečné funkce Volba uživatelského režimu Tato videokamera má pro funkce nahrávání tři uživatelské režimy. Volitelné položky v nabídce s

Page 54 - Širokoúhlý obraz

Užitečné funkce 29 Užitečné funkce Zajišťovací tlačítko Používání nabídkových oken Nabídková okna můžete používat pro různá nastavení videokame

Page 55

Užitečné funkce Nahrávání 30 Užitečné funkce Nahrávání v LP (Long Play Recording) Tato videokamera umožňuje nahrávat v dlouhohrajícím

Page 56

Užitečné funkce Nahrávání 31 Užitečné funkce Volba 16-bitového záznamu zvuku Tato videokamera umožňuje volbu mezi režimy 12-bitového a 16-b

Page 57

32 Užitečné funkce Nastavení digitálního zoomu Videokamera umožňuje volbu čtyř různých rozsahů zoomu: 1-26x (optický zoom), 26-50x (digitáln

Page 58 - Sledování obrazu nahrávaným

Užitečné funkce Nahrávání 33 Užitečné funkce Kompenzace jasu funkcí gama Když je objekt osvětlený zezadu a nahrajete ho normálně, bude se z

Page 59

ii Vložení MiniDV kazety 1 Připojte napájecí zdroj k videokameře, pak posuňte páčku uzávěru kazetové jednotky a otevřete uzávěr. 2 Vložte kaze

Page 60 - Přibližný akční rádius

34 Užitečné funkce Kompenzace jasu funkcí gain-up Když nahráváte v tmavém nebo slabě osvětleném prostředí, na displeji se zobrazí text &quo

Page 61

Užitečné funkce Nahrávání 35 Užitečné funkce Noční nahrávání - Super Cat´s Eye (oko superkočky) Funkce nočního nahrávání umožňuje nahrávat

Page 62

36 Užitečné funkce Rychlý návrat k nahrávání Když si př ehráváte co jste nahráli na pásku a chcete se rychle vrátit k nahrávání od konce po

Page 63 - Pokročilé funkce

Užitečné funkce Nahrávání 37 Užitečné funkce Roztmívání obrazu (Fade In) a zatmívání obrazu (Fade Out) Funkce FADE umožňuje postupné roztmí

Page 64 - Indikátor ručního zaostřování

38 Užitečné funkce Zrušení režimu FADE V bodu 4 "Nastavení režimu FADE" zvolte "OFF". Použití pouze Fade Out (zatmívá

Page 65

Užitečné funkce Nahrávání 39 Užitečné funkce Nahrávání statických obrazů (STILL) na pásku Zvolením jednoho ze dvou režimů můžete nahrávat n

Page 66

40 Užitečné funkce Efekty nahrávání statických obrazů Při nahrávání statických obrazů můžete zvolit následující efekty. Typy efektů nahrává

Page 67

Užitečné funkce Nahrávání 41 Užitečné funkce Používání efektu P-IN-P (obraz v obraze) 1 Efekt "P-IN-P" zvolte provedením bodů v o

Page 68

42 Užitečné funkce Sledování obrazu nahrávaným objektem Když nahráváte pomocí hledáčku, otevřete LCD displej a otočte ho vertikálně o 180° t

Page 69

Užitečné funkce Nahrávání 43 Užitečné funkce Automatické zaostřování Ve videokameře je předvolený režim automatického zaostřování, který je

Page 70 - Indikátor předvolené scény

Rychlý průvodce iii Nahrávání na pásku 1 Zkontrolujte, že je vložena kazeta. 2 Sundejte víčko objektivu a zvedněte hledáček. 3 Nastavte volicí spí

Page 71

44 Užitečné funkce 3 Tlačítkem nebo zvolte "ON" a pak stiskněte tlačítko . 4 Stisknutím tlačítka MENU/DISPLAY zavřete nabídko

Page 72

Užitečné funkce Přehrávání 45 Užitečné funkce Přehrávání pomocí dálkového ovladače Přehrávání videokamery můžete ovládat dodaným d

Page 73 - Světové hodiny (World Clock)

46 Užitečné funkce Časový kód (Time Code) Časový kód udává hodiny, minuty a sekundy nahrávání a číslo dílčího snímku (1 snímek = přibl. 1/25

Page 74 - Tabulka oblastí

Pokročilé funkce Nahrávání 47 Pokročilé funkce Ruční zaostřování (Manual Focus) V níže uvedených situacích nemusí být funkce auto

Page 75

48 Pokročilé funkce 7 Tlačítkem nebo () zaostřete objekt a pak stiskněte tlačítko ( ). 8 Stiskněte tlačítko . 9 Stisknutím tlačítk

Page 76

Pokročilé funkce Nahrávání 49 Pokročilé funkce Nastavení rychlosti závěrky (Shutter Speed) Nastavení rychlosti závěrky je předvoleno do aut

Page 77 - Přehrávání

50 Pokročilé funkce Doporučené rychlosti závěrky Čím rychlejší je rychlost závěrky, tím je obraz tmavější. Nejvhodnější rychlost závěrky v z

Page 78

Pokročilé funkce Nahrávání 51 Pokročilé funkce Ruční nastavení expozice (Manual Exposure) Videokamera je předvolena do režimu automatického

Page 79

52 Pokročilé funkce Zámek vyvážení bílé (White Balance Lock) Barva objektu má tendenci se lišit na displeji v závislosti na světelných podm

Page 80

Pokročilé funkce Nahrávání 53 Pokročilé funkce Digitální obrazové efekty (Digital Picture Effects) Tato funkce umožňuje nahrávat objekt s d

Page 81

iv Nahrávání na kartu 1 Zkontrolujte, že je vložena SmartMedia karta. 2 Sundejte víčko objektivu a zvedněte hledáček. 3 Nastavte volicí spínač mé

Page 82 - Digitální editace přes DV

54 Pokročilé funkce Nabídka scén (Scene Menu) (program AE) Videokameru můžete nastavit do režimu nahrávání, který zajistí nejlepší výsledky

Page 83

Pokročilé funkce Nahrávání 55 Pokročilé funkce Zoomovací mikrofon Se zoomovacím mikrofonem můžete nahrávat zvuk v závislosti na změně ohnis

Page 84

56 Pokročilé funkce Redukce hluku větru (Windbreak) Tato funkce umožňuje při nahrávání redukovat rušící hluk způsobený silným větrem. 1 Nas

Page 85 - (Audio Dubbing)

Pokročilé funkce Nahrávání 57 Pokročilé funkce Světové hodiny (World Clock) Tato funkce umožňuje snadné nastavení hodin na místní čas, když

Page 86

58 Pokročilé funkce Tabulka oblastí Číslo oblasti Název oblasti Země nebo oblasti 1 LONDON Anglie, Maroko, GMT (greenwichský střední čas) 2

Page 87

Pokročilé funkce Nahrávání 59 Pokročilé funkce Letní čas (Summer Time) Posunutí hodin videokamery o jednu hodinu na letní čas proveďte podl

Page 88 - SmartMedia karta

Pokročilé funkce Přehrávání 60 Pokročilé funkce Zoom při přehrávání (Playback Zoom) Tato funkce umožňuje během přehrávání zvětši

Page 89

Pokročilé funkce Přehrávání 61 Pokročilé funkce Přehrávání s funkcí gama (Gamma Playback) Tato funkce zlepšuje obraz při přehrávání v režim

Page 90

62 Pokročilé funkce Přehrávací efekty (Playback Effects) Tuto funkci můžete použít během přehrávání v režimu TAPE-VCR pro vytvoření zajíma

Page 91 - (Self Timer)

Pokročilé funkce Přehrávání 63 Pokročilé funkce Přehrávání obrazových efektů (Picture Effect Playback) Typy obrazových efektů B/W: Černob

Page 92

Dodávané příslušenství v Baterie BT-L221 Síťový adaptér / nabíječka baterií Síťový přívod DC(stejnosměrný) kabel Dálkový ovladač Ba

Page 93

64 Pokročilé funkce Nastavení obrazu/prosvětlení (Picture/Backlight Adjustments) Jestliže je obtížné sledovat obraz kvůli okolnímu světlu n

Page 94 - Zastavení Slide Show

Pokročilé funkce Přehrávání 65 Pokročilé funkce Editace Video editace umožňuje zdokonalovat nahrávku odstraněním nechtěných sekvencí z pásk

Page 95

66 Pokročilé funkce Digitální editace přes DV konektor (IEEE1394) Tato videokamera umožňuje provádět digitální video editaci. Pomocí dodané

Page 96

Pokročilé funkce Přehrávání 67 Pokročilé funkce Konfigurace softwaru pro připojení PC Tato videokamera může přenášet statické obrazy v reži

Page 97

68 Pokročilé funkce Použití softwaru Tipy pro používání softwaru Video Capture jsou uvedeny v provozním manuálu uloženém na CD-ROM v PDF fo

Page 98 - Přenos snímků ze SmartMedia

Pokročilé funkce Přehrávání 69 Pokročilé funkce Zvukový dabing (Audio Dubbing) K nahrávkám, které jste pořídili na této videokameře, můžet

Page 99

70 Pokročilé funkce Postup zvukového dabingu 1 Přehrávejte nahranou miniDV kazetu a označte místo na pásce, ve kterém chcete dabing zahájit

Page 100 - Indikátor příkazu k tisku

Pokročilé funkce Přehrávání 71 Pokročilé funkce Volba režimu přehrávání zvuku (Audio Playback) Zvolit si můžete z následujících režimů. Au

Page 101 - Příloha

SmartMedia karta Nahrávání 72 SmartMedia karta Vložení a vyjmutí SmartMedia karty (dodaná pouze s VL-WD650S) Vložení Smartmed

Page 102

SmartMedia karta Nahrávání 73 SmartMedia karta Nahrávání na kartu (Card Recording) Touto videokamerou můžete snímat statické obrazy (snímk

Page 103 - MiniDV kazeta

Přídavné příslušenství vi Baterie se standardní životností BT-L221 Baterie s prodlouženou životností BT-L441 Inteligentní baterie se standa

Page 104 - SmartMedia

74 SmartMedia karta Volba rozlišení obrazu (Picture Resolution) Kvalita statických obrazů nahrávaných na SmartMedia kartu závisí na nastav

Page 105

SmartMedia karta Nahrávání 75 SmartMedia karta Nahrávání se samospouští (Self Timer) Tato funkce umožňuje snímat snímky po časovém zpoždění

Page 106

76 SmartMedia karta Formátování SmartMedia karty Abyste mohli používat komerčně dostupnou SmartMedia kartu s touto videokamerou, musíte ji

Page 107

SmartMedia karta Přehrávání 77 SmartMedia karta Přehrávání karty Statické obrazy (snímky) nahrané na SmartMedia kartě můžete promí

Page 108 - Před kontaktováním servisu

78 SmartMedia karta Přehrávání s funkcí Slide Show Statické obrazy (snímky) nahrané na SmartMedia kartě můžete nechat zobrazovat jeden po d

Page 109

SmartMedia karta Přehrávání 79 SmartMedia karta Ochrana proti vymazání (Delete-Protection) Touto funkcí můžete chránit důležité snímky na

Page 110 - Specifikace

80 SmartMedia karta Vymazání jednoho snímku na SmartMedia kartě Uvolnit místo na SmartMedia kartě pro nové snímky můžete vymazáním již nepo

Page 111 - Poznámky

SmartMedia karta Přehrávání 81 SmartMedia karta Vymazání všech snímků na SmartMedia kartě Na SmartMedia kartě můžete vymazat všechny snímky

Page 112

82 SmartMedia karta Přenos snímků ze SmartMedia karty do počítače Pomocí dodaného připojovacího PC kabelu a komerčně dostupného disketového

Page 113

SmartMedia karta Přehrávání 83 SmartMedia karta Příkaz k tisku (Print Order) Tato funkce umožňuje přidat statickým obrazům (snímkům) zaznam

Comments to this Manuals

No comments