Sharp LL1513D Datasheet

Browse online or download Datasheet for LED displays Sharp LL1513D. Sharp LL 151-3D - flat panel display - TFT - 15" User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 148
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - LL-151-3D

LCD MonitorLCD FarbmonitorMoniteur LCDMonitor LCDMonitor LCDLL-151-3DOPERATION MANUALBEDIENUNGSANLEITUNGMODE D'EMPLOIMANUALE D'USOMANUAL DE

Page 2

1012 3 5 64779148101112131. MENU button ... This button is used to pop-up, select and close the OSD (On ScreenDisplay) Menu.2.

Page 3 - Notice for Users in the USA

100Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell'altoparlanteFunzione del blocco di regolazioniDisattivando i tasti di controllo

Page 4 - Notice for Users in Europe

101EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishRegolazione della visualizzazione sullo schermoRegolazione automatica dello schermo1.Premete il tasto M

Page 5 - Notice for Users in Australia

102Menu ADJUSTMENT (REGOL)Quando il monitor è usato con un collegamentodigitale, questa impostazione del menu non ènecessaria.AUTOQuando [AUTO] è sele

Page 6

103EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishRegolazione della visualizzazione sullo schermoMenu WHITE BALANCE(BILANCIAMENTO DEL BIANCO)COOL (freddo

Page 7 - Table of Contents

104Menu MODE SELECT (SELEZ. MODO)Nota:- A seconda della risoluzione del segnale diinput, anche se si possono selezionare delleopzioni di menu, il disp

Page 8 - Tips and safety precautions

105EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishQuesto prodotto è un monitor LCD "3D-ready" chepermette che gli utenti vedano le immagini ed

Page 9

106Software fornitoInstallare il seguente software dal CD-ROM fornitocome necessario dopo l'installazione del SHARPStereo Display.Nota:- Se si de

Page 10 - Product description

107EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishVisualizzazione delle immagini 3DAvvisi sulla visualizzazione delle immagini 3D- Impostare la risoluzio

Page 11 - Height adjustment

108Cura del monitorCura del monitorQuando pulite il monitor, scollegate sempre laspina dalla presa di corrente alternata.Mobile e pannello di controll

Page 12

109EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishCura del monitorL'immagine appare distorta.- La sincronizzazione del segnale del computercorrispon

Page 13 - Analog connection

11EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish CAUTION!- Be sure to hold both sides of the monitor whenadjusting the viewing angle. The LCD panelused

Page 14 - (commercially available)

110SpecificheSpecifiche del prodottoNome del modelloLL-151-3DDisplay LCDModulo TFT 3D LCD di 38 cm misuratodiagonalmenteRisoluzione (max.)XGA 1024 x 7

Page 15 - Turning the power off

111EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishSpecificheDimensioni (Unità: mm)35218537043029823864- Cavo segnale digitale: circa 2,0 m- Cavo segnale

Page 16 - Adjusting the speaker volume

112SpecificheSincronizzazioni rilevanti del segnale(analogico)- La risoluzione consigliata è 1024 x 768.- Tutti sono conformi solo al non interlacciam

Page 17 - Adjusting the screen display

113EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishGestione dell'energiaIl monitor è basato sulle norme VESA DPMS e DVIDMPM. Per attivare la funzione

Page 18

114A seconda del computer oppure del sistemaoperativo può essere necessario usare ilcomputer per eseguire l'installazione delleinformazioni di se

Page 19

115EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInstallazione delle informazioni di setup e del profilo ICC (Per Windows) Per Windows MeInstallazione

Page 20

116Installazione delle informazioni di setup e del profilo ICC (Per Windows)Installazione del profilo ICCInstallazione del profilo ICC del monitor. (S

Page 21 - Preparation for 3D display

117EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInformazioni sul profilo ColorSync (Per MacOS)Il profilo ColorSyncColorSync è il sistema di gestione de

Page 22

1184. Rimuovete le quattro viti e rimuovete quindi ilsupporto dal monitor.Note:- Il supporto è progettato appositamente perquesto monitor. Quando vien

Page 23 - Displaying 3D images

119EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishÍndiceSugerencias y precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Monitor care

12 CAUTION!- When connecting, ensure that both the monitorand computer are switched off.- Be careful not to over bend the cable or addextension cords

Page 25

120Sugerencias y precauciones de seguridad- El panel LCD en color TFT utilizado en estemonitor ha sido fabricado aplicando unatecnología de alta preci

Page 26 - Specifications

121EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishEl cable de alimentación- No deteriore el cable de alimentación nicoloque objetos pesados sobre el mism

Page 27

12212 3 5 64779148101112131. Botón MENU ... Este botón se utiliza para ampliar, seleccionar y cerrar el menú OSD(On Screen Di

Page 28

123EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish ¡PRECAUCIÓN!- Asegúrese de sostener ambos lados del monitoral ajustar el ángulo de visión. El panel LC

Page 29

124 ¡PRECAUCIÓN!- Antes de realizar la conexión, asegúrese de quetanto el monitor como el ordenador estánapagados.- Tenga cuidado de no doblar excesiv

Page 30

125EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishConexión del monitor a un ordenadorConexión digitalConecte el cable de señal digital accesoria en elbor

Page 31

126Conecte el cable de audio suministradoCuando el cable de audio suministrado seconecte al borne de salida de audio delordenador, el sonido del orden

Page 32 - Installing the ICC profile

127EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishConexión del monitor y encendido/apagado del mismoEncendido1.Pulse el botón de encendido/apagado delmon

Page 33

128Ajuste de la pantalla y volumen del altavozFunción de bloqueo de ajusteSi deshabilita los botones de control (es decir,activa el bloqueo) no podrá

Page 34

129EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishAjuste de la pantallaAjuste automático de la pantalla1. Pulse el botón MENU.Aparecerá el menú ADJUSTMEN

Page 35 - Inhaltsverzeichnis

13EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishConnecting the monitor to a computerDigital connectionConnect the supplied digital signal cable to thedi

Page 36

130Menú ADJUSTMENTCuando se utiliza el monitor con una conexióndigital, no es necesario este ajuste de menú.AUTOCuando se selecciona [AUTO] con el bot

Page 37

131EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishAjuste de la pantallaMenú WHITE BALANCECOOL ... Tonalidad más azul que la estándar • ... Tonal

Page 38 - Produktbeschreibung

132Menú MODE SELECTNota:- Según sea la resolución de la señal de entrada,la pantalla puede no cambiar incluso si puedenseleccionarse las opciones del

Page 39 - Höheneinstellung

133EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishEste producto es un monitor LCD preparado paratridimensional que permite que los usuariospuedan ver imá

Page 40 - Ausschalten des Monitors

134Software entregadoEs necesario instalar el siguiente software del CD-ROM entregado después de instalar el SHARPStereo Display.Nota:- Si desea insta

Page 41 - Computer

135EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishMostrando imágenes tridimensionalesAdvertencias acerca de la aparición deimágenes tridimensionales- Aju

Page 42 - Stromquelle

136Conservación del monitorConservación del monitorDesenchufe siempre la clavija de la toma decorriente alterna antes de limpiar el monitor.Caja y sec

Page 43 - Einschalten des Monitors

137EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishNo sale ningún sonido de los altavoces.- ¿Está conectado correctamente el cable deaudio? (p.126)- Lleve

Page 44 - Einstellungssperrfunktion

138EspecificacionesEspecificaciones del productoNombre del modeloLL-151-3DDisplay LCDMódulo LCD tridimensional TFT con medicióndiagonal de 38 cmResolu

Page 45

139EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishEspecificacionesDimensiones (Unidades: mm)35218537043029823864- Cable de señal digital: aprox. 2,0 m- C

Page 46 - Menü ADJUSTMENT

14Connect the supplied audio cableWhen the supplied audio cable is connected to theaudio output terminal of the computer, the soundof the connected co

Page 47 - Menü GAIN CONTROL

140EspecificacionesSincronizaciones de las señalescorrespondientes (analógica)- La resolución recomendada es de 1024 x 768.- Todos son compatibles úni

Page 48 - Menü MODE SELECT

141EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishGestión de energíaEl monitor está basado en los estándares VESADPMS y DVI DMPM. Para activar la función

Page 49 - (Das Licht tritt nicht durch)

142Instalación de la información de configuración ydel perfil ICC (Para Windows)Según sea el tipo de ordenador o de sistemaoperativo, puede que sea ne

Page 50 - Vorbereitung für 3D-Display

143EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInstalación de la información de configuración y del perfil ICC (Para Windows) Para Windows 2000Instala

Page 51 - Anzeige von 3D-Bildern

144 Para Windows XPInstalación de la información de configuración delmonitor en Windows XP y configuración del perfilICC del monitor como valor predet

Page 52 - Pflege des Monitors

145EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInformación acerca del perfil ColorSync (Para MacOS)Acerca del perfil ColorSyncColorSync es el sistema

Page 53

146Notas:- El pedestal se ha diseñado específicamentepara este monitor. Una vez desmontado elpedestal, no trate de acoplarlo a ningún otroequipo.- Le

Page 55

SHARP CORPORATIONPrinted in JapanGedruckt in JapanImprimé au JaponStampato in GiapponeImpreso en Japón04G DSC2TINSM1060MPZZ (2)

Page 56

15EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishConnecting the monitor and turning the monitor on and offTurning the power on1.Press the monitor's

Page 57

16Adjusting the screen display and speaker volumeAdjustment lock functionBy disabling the control buttons (i.e. setting thelock) any attempted changes

Page 58

17EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishAdjusting the screen displayAdjusting the screen automatically1.Press the MENU button.The ADJUSTMENT Men

Page 59

18ADJUSTMENT MenuWhen the monitor is used with a digital connection,this menu adjustment is not necessary.AUTOWhen [AUTO] is selected with the button

Page 60 - Installieren des ICC-Profils

19EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishAdjusting the screen displayWHITE BALANCE MenuCOOL ... Color tone bluer than standard • ... Col

Page 61

Table of Contents/Inhaltsverzeichnis/Table des matières/Indice/ÍndiceNotice for Users in the USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 62 - Verwendbare Arme oder Füße

20MODE SELECT MenuNote:- Depending on the resolution of the input signal,even if menu options can be selected, thedisplay may not change.OSD H-POSITIO

Page 63 - Table des matières

21EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishThis product is a 3D-ready LCD monitor whichallows users to see stereoscopic images andvideos without us

Page 64

22Preparation for 3D displaySHARP Smart Stereo Camera CalculatorSupported OS: Windows XP (English version)Operation in other language versions is notg

Page 65

23EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishDisplaying 3D imagesNotices on displaying 3D images- Set the screen resolution to 1024 x 768.It is unab

Page 66 - Description du produit

24Monitor careMonitor careAlways remove the plug from the AC outlet whencleaning the monitor.Cabinet and control panel sectionUse a soft dry cloth to

Page 67 - Réglage de la hauteur

25EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishMonitor careThe 3D image on the display appears blurredand doubled.- Confirm if the 3D display compatibl

Page 68

26SpecificationsProduct specificationsModel nameLL-151-3DLCD display38 cm measured diagonally TFT 3D LCD moduleResolution (max.)XGA 1024 x 768 pixels

Page 69 - Raccordement du moniteur à un

27EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishSpecificationsDimensions (Units: mm)35218537043029823864- Digital signal cable: approx. 2.0 m- Analog si

Page 70 - (en vente dans le commerce)

28SpecificationsRelevant signal timings (digital)- Recommended resolution is 1024 x 768.- All are compliant only with non-interlaced.- A computer with

Page 71

29EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishPower managementThe monitor is based on the VESA DPMS and theDVI DMPM standards. To activate the powerma

Page 72 - Réglage du rétro-éclairage

3EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishNotice for Users in the USAFCC StatementWARNING – FCC Regulations state that any unauthorized changes or

Page 73 - (avec un signal analogique)

30Installing set-up information and the ICC profile (For Windows)Depending on the type of computer or OS, youmay need to install the monitor set-up in

Page 74 - Menu ADJUSTMENT (AJUST)

31EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInstalling set-up information and the ICC profile (For Windows) For Windows 2000Installing monitor set-u

Page 75 - (CTRL. LUMINOSIT)

32 For Windows XPInstalling monitor set-up information into WindowsXP, and setting the monitor's ICC profile as apredetermined value.This explana

Page 76 - (MODE SÉLECTION)

33EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInformation about the ColorSync profile (For MacOS)About the ColorSync profileColorSync is Apple Compute

Page 77 - (La lumière ne passe pas)

34Notes:- The stand is specially made for use with thismonitor. Once having removed the stand, neverattempt to attach it to another device.- Once havi

Page 78 - Logiciel fourni

35EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInhaltsverzeichnisTipp und Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 79 - Affichage des images 3D

36Tipp und Sicherheitsvorkehrungen- Das TFT-Farb-LCD-Panel wurde unter Einsatzhochentwickelter Technologie gefertigt. Es jannjedoch vorkommen, dass an

Page 80 - Entretien du moniteur

37EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishDas Netzkabel- Beschädigen Sie das Netzkabel nicht, stellenSie keine schweren Gegenstände darauf, undübe

Page 81

3812 3 5 64779148101112131. Taste MENU ... Mit dieser Taste öffnen, wählen und schließen Sie das OSD (OnScreen Display) -Men

Page 82 - Caractéristiques techniques

39EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish ACHTUNG!- Achten Sie darauf, den Monitor beim Einstellendes Sichtwinkels immer an beiden Seiten zuhalt

Page 83

4This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amendedby 93/68/EEC.Dieses Gerät entspricht den Anforderungen

Page 84 - Saisie de texte US

40 ACHTUNG!- Bevor Sie den Monitor anschließen, müssen Sieden Monitor und den Computer ausschalten.- Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel nichtüberd

Page 85

41EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishVerbinden des Monitors mit einemComputerDigitaler AnschlussSchließen Sie das als Zubehör mitgelieferteDi

Page 86

42Schließen Sie das zusätzliche Audiokabel anWenn das zusätzliche Audiokabel amAudioausgangsanschluss des Computersangeschlossen wird, wird der Ton de

Page 87

43EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishAnschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des MonitorsEinschalten des Monitors1. Drücken Sie den

Page 88 - Installation du profil ICC

44EinstellungssperrfunktionWenn Sie die Steuertasten deaktivieren (d. h. die Sperresetzen), können keine Werte eingestellt werden.1. Schalten Sie den

Page 89

45EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishEinstellen der BildschirmanzeigeAutomatisches Einstellen des Bildschirms1.Drücken Sie die Taste MENU.Das

Page 90

46Menü ADJUSTMENTWenn der Monitor mit einer digitalen Verbindungverwendet wird, ist dise Menüeinstellung nichtnötig.AUTOWenn [AUTO] mit der Taste ge

Page 91

47EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishEinstellen der BildschirmanzeigeMenü WHITE BALANCECOOL ... Farbton mit stärkerem Blaustich alsnormal •

Page 92

48Menü MODE SELECTHinweis:- Abhängig von der Auflösung desEingangssignals ändert sich die Anzeigeeventuell selbst dann nicht, wenn dieMenüoptionen aus

Page 93

49EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishDieses Produkt ist ein 3D-geeigneter LCD-Monitor, der es dem Benutzer erlaubt,stereoskopische Bilder und

Page 94 - Descrizione del prodotto

5EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishNotice for Users in the UKNotice for Users in AustraliaService InquiriesPlease contact your dealer for se

Page 95 - Regolazione dell'altezza

50Mitgelieferte SoftwareInstallieren Sie die folgende Software von dermitgelieferten CD-ROM nach Bedarf nach derInstallation von SHARP Stereo Display.

Page 96 - e spegnimento del monitor

51EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishAnzeige von 3D-BildernHinweise zur Anzeige von 3D-Bildern- Stellen Sie die Bildschirmauflösung auf1024 x

Page 97 - Collegamento analogico

52Pflege des MonitorsPflege des MonitorsZiehen Sie immer erst den Stecker aus derNetzsteckdose, bevor Sie Reinigungsarbeiten amMonitor ausführen.Gehäu

Page 98 - (da acquistare in commercio)

53EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishDas 3D-Bild im Display erscheintverschwommen und verdoppelt.- Bestätigen Sie, ob 3D-Display-kompatibleSo

Page 99 - Spegnimento

54Technische DatenProduktspezifikationenModellbezeichnungLL-151-3DLCD-AnzeigeTFT 3D LCD-Modus mit 38 cmBildschirmdiagonaleAuflösung (max.)XGA 1024 x 7

Page 100 - (REGOLAZIONE)

55EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishTechnische DatenAbmessungen (Einheiten: mm)35218537043029823864- Digitalsignalkabel: ca. 2,0 m- Analogs

Page 101 - 1024x768 H:48.3kHzV:60Hz

56Relevante Signaltakte (digital)- Die empfohlene Auflösung ist 1024 x 768.- Alle nur mit Non-Interlace.- Ein Computer mit einem Ausgangsanschlussgemä

Page 102 - Menu ADJUSTMENT (REGOL)

57EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishTechnische DatenPinbelegung des DVI-I-Eingangssteckers(29-poliger DVI-I-Stecker)1 765432 89151413121110

Page 103 - (BILANCIAMENTO DEL BIANCO)

58Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows)Je nach dem verwendeten Computer oderBetriebssystem muss die Installation der

Page 104

59EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInstallieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows) Für Windows 2000Installieren der

Page 106 - Software fornito

60Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows)Installieren des ICC-ProfilsInstallieren des Monitor-ICC-Profils. (Wenn dieSet

Page 107 - Posizione di osservazione

61EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInformationen zum Profil ColorSync (Für MacOS)Informationen zum Profil ColorSyncColorSync ist das Farbve

Page 108 - Cura del monitor

62Hinweise:- Der Fuß ist nur für diesen Monitor bestimmt.Wenn Sie den Fuß entfernt haben, versuchenSie nicht, ihn an andere Geräte anzubringen.- Wir e

Page 109

63EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishTable des matièresConseils et mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 110 - Specifiche

64Conseils et mesures de sécurité- Le panneau couleur LCD TFT utilisé dans cemoniteur est fabriqué avec une technologie dehaute précision. Cependant,

Page 111

65EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishLe cordon d'alimentation électrique- Ne pas endommager le cordon d'alimentation,ne pas déposer

Page 112

6612 3 5 64779148101112131. Bouton MENU ... Ce bouton est utilisé pour faire apparaître, sélectionner et refermer lemenu OSD (O

Page 113

67EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish ATTENTION !- Assurez vous de bien saisir les deux bords dumoniteur lorsque vous réglez l'angle de

Page 114

68 ATTENTION !- Lors du raccordement, s'assurer quel'alimentation tant du moniteur que del'ordinateur est désactivée.- Ne pas courber l

Page 115

69EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishRaccordement du moniteur à unordinateurConnexion numériqueRaccorder le câble de signal numérique (fourni

Page 116 - Installazione del profilo ICC

7EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishTable of ContentsTips and safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 117

70Connecter le câble audio fourniQuand le câble audio fourni est connecté à laborne de sortie audio de l'ordinateur, le son del'ordinateur c

Page 118

71EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishRaccordement, activation et désactivation du moniteurActivation de l'alimentation1.Appuyer sur le b

Page 119

72Réglage de l'affichage du moniteur et du volume des haut-parleursFonction de verrouillage des réglagesEn désactivant les boutons de commande (c

Page 120

73EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishRéglage de l'affichage du moniteurRemarque :- Si le mode d'affichage de l'ordinateur util

Page 121

74Menu ADJUSTMENT (AJUST)Quand le moniteur est utilisé avec une connexionnumérique, ce réglage de menu n'est pasnécessaire.AUTOQuand [AUTO] est s

Page 122 - Descripción del producto

75EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishRéglage de l'affichage du moniteurMenu WHITE BALANCE(EQUILIBRE DU BLANC)COOL ... Nuance de couleur

Page 123 - Ajuste de altura

76Menu MODE SELECT(MODE SÉLECTION)Remarque :- En fonction de la résolution du signal d'entrée,même si les options peuvent être sélectionnées,l&ap

Page 124

77EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishCe produit est un moniteur LCD adapté au 3D quipermet aux utilisateurs de voir des images et desvidéos s

Page 125 - Conexión analógica

78Logiciel fourniInstaller le logiciel suivant à partir du CD-ROMfourni, si c'est nécessaire, après avoir installé leSHARP Stereo Display.Remarqu

Page 126 - (de venta en el comercio)

79EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishAffichage des images 3DRemarques sur l'affichage des images 3D-Régler la résolution de l'écran

Page 127 - Encendido

8Tips and safety precautions- The TFT color LCD panel used in this monitor ismade with the application of high precisiontechnology. However, there may

Page 128 - (ADJUSTMENT)

80Entretien du moniteurEntretien du moniteurToujours débrancher la prise de l'alimentation dela prise de secteur lors du nettoyage du moniteur.Ch

Page 129 - Ajuste de la pantalla

81EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishAucun son n'est émis par les haut-parleurs.- Le câble audio est-il raccordé correctement?(p.70)-Exé

Page 130

82Caractéristiques techniques du produitNom du modèleLL-151-3DMoniteur LCDModule TFT 3D LCD de 38 cm de diagonaleRésolution (max.)XGA 1024 x 768 pixel

Page 131

83EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishCaractéristiques techniquesDimensions (Unités : mm)35218537043029823864-Câble de signal numérique : appr

Page 132

84Caractéristiques techniquesFréquences des signaux (analogique)-La résolution recommandée est 1024 x 768.- Toutes les fréquences sont non entrelacées

Page 133 - (No pasa la luz)

85EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishGestion de l'alimentationLe moniteur est basé sur les normes VESA DPMSet DVI DMPM. Pour activer la

Page 134 - Software entregado

86Installation des fichiers relatifs au paramétrage dumoniteur et au profil ICC (Pour Windows)En fonction du type d'ordinateur ou du systèmed&apo

Page 135 - Posición de visualización

87EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInstallation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur etau profil ICC (Pour Windows)Pour Windows

Page 136 - Conservación del monitor

88 Pour Windows XPInstallation des fichiers relatifs au paramétrage dumoniteur sous Windows XP, et au réglage du profilICC du moniteur en tant que val

Page 137

89EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishInformations sur le profil ColorSync (Pour MacOS)A propos du profil ColorSyncColorSync est le système de

Page 138 - Especificaciones

9EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishThe Power Cord- Do not damage the power cord nor place heavyobjects on it, stretch it or over bend it. Al

Page 139

90Remarques :- Le support a été spécialement conçu pour êtreutilisé avec ce moniteur. Une fois que vous avezdémonté ce support, n'essayez pas de

Page 140

91EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishIndiceSuggerimenti e precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 141

92Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza- Lo schermo LCD-TFT a colori usato in questomonitor è stato fabbricato applicando tecnologiadi alta prec

Page 142

93EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishIl cavo di alimentazione rete- Non danneggiate il cavo di alimentazione rete,non mettete degli oggetti p

Page 143

9412 3 5 64779148101112131. Tasto MENU ... Questo tasto si usa per visualizzare, selezionare e chiudere il menuOSD (On Scree

Page 144 - Instalación del perfil ICC

95EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish ATTENZIONE!- Assicurarsi di tenere entrambi i lati del monitorquando si regola l'angolo di visione

Page 145

96 ATTENZIONE!- Quando eseguite i collegamenti, assicurateviche sia il monitor che il computer siano spenti.- Fate attenzione a non piegare eccessivam

Page 146 - TINSM1060MPZZ

97EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishCollegamento del monitor ad un computerCollegamento digitaleCollegare il cavo accessorio del segnale dig

Page 147

98Collegare il cavo audio, accessorioQuando il cavo audio, accessorio, è collegato alterminale di uscita audio del computer, il suonodel computer coll

Page 148 - SHARP CORPORATION

99EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglishCollegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitorAccensione1.Premere il tasto di alimenta

Comments to this Manuals

No comments