Sharp CD-BA1300H User Manual

Browse online or download User Manual for CD players Sharp CD-BA1300H. CD-BA1300H Operation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - CD-BA 1300H

SHARP MINI KOMPONENT SYSTEM MODEL

Page 2 - Zvláštní upozornění

5Příprava pro použití Preparation for use  Zapojení antény (Aerial connection)Připojitelná anténa FMNapojte vodiče antény FM na zdířku FM 75 OHMS

Page 3 - PŘED SEJMUTÍM KRYTU JE NUTNO

6Pokračování  Zapojení síťového přívodu (Connecting the ACpower cord)Zapojte kabel pro síťové napájení do vstupní zdířky AC. Potézapojte přívod síto

Page 4 - Výstraha:

7Ovládání zvuku Sound control Hlasitost (Volume)Zmáčkněte tlačítko VOLUME  k zesílení hlasitosti a tlačítkoVOLUME  k zeslabení hlasitosti. Extra

Page 5 - Laserový výkon:max. 0,6 mW

8Nastavení času Setting the clockV tomto příkladu jsou hodiny nastaveny na 12–hodinový (AM12:00) systém.1Zmáčkněte tlačítko ON/STAND-BY, kterým nas

Page 6 - Příslušenství Accessories

9Provoz jednotky kompaktního disku Compact disc operation Přehrávání CD disku (CD playback)1Aby se přístroj zapnul zmáčkněte tlačítko ON/STAND-BY.2

Page 7 - Precautions

10Pokračování  Namátkové přehrávání (Random play)(Operace dálkovým ovládáním)Záznamy na discích mohou být automaticky přehráványv namátkovém pořadí.

Page 8 - Přední strana (Front panel)

11Pokračování  APMS (Automatický programovatelný výběrhudby)(Automatic Programmable Music Selector)Záznamy na CD disku (v poloze disku 1 – 3) můžete

Page 9

12Provoz rádia Radio operation Ladění (Tuning)1Tlačítkem ON/STAND-BY zapněte přístroj.2Zmáčkněte tlačítko TUNER (BAND).3Pro výběr vámi požadovaného

Page 10

13Pokračování Přivolání uložených stanic:Pro volbu vámi požadované stanice zmáčkněte po dobu kratšíjak 0,5 sekundy tlačítko PRESET ( ∨ nebo ∧ ).• Sta

Page 11 - Pokračování

14Provoz RDS (Rádiový datový systém) (Radio Date System) RDS je rozhlasová služba, kterou dnes poskytuje stálevětší počet FM stanic. To umožňuje tě

Page 12 - Změna režimu:

IZvláštní upozornění• Toto zařízení vyhovuje požadavkům Směrnice 89/336/EEC a73/23/EEC pozměněnou směrnicí 93/68/EEC.• Audiovisuální materiály, které

Page 13 - Změna nastavení času:

15Pokračování Popis kódů PTY (druh programu),TP (program s informacemi o dopravní situaci) a TA (Informace o dopravní situaci ).S CD-BA1300H můžete v

Page 14 - Po použití:

16Pokračování  ASPM (Auto Station Program Memory)Doporučuje se, abyste ukládali stanice v paměti pomocíASPM.(Paměť může být použita pro vyhledávání

Page 15

17Pokračování Poznámky:• Když nejsou v paměti žádné stanice uloženy, není možné tutofunkci použít. Když je v takovémto případě zmáčknuto tlačítkoSTAT

Page 16

18Pokračování  Vyvolání stanic, které byly uloženy do paměti(vyhledání PTY)(To recall stations that have been stored inmemory (PTY search)Ze stanic,

Page 17

19Pokračování  Ruční vyvolávání stanic uložených v paměti(To manually recall the stations stored inmemory)Zmáčkněte tlačítko PRESET ( ∨ nebo ∧ ).• P

Page 18

20Pokračování  Režim EON-PTY (stanice jiné sítě – druhprogramu)1Nalaďte vámi požadovanou stanici systému RDS (když jezobrazen na displeji název stan

Page 19

21Pokračování  EON-TI (stanice jiné sítě - informace odopravní situaci)1Nalaďte vámi požadovanou RDS stanici (když je zobrazennázev stanice).2Když s

Page 20

22Pokračování V následujících případech bude pohotovostní režim pro EONzrušen:• Pokud je přístroj v režimu stand-by.• Pokud je přístroj v pohotovostn

Page 21

23Nahrávání Recording• Jestliže nahráváte důležité záležitosti přesvědčte seprovedením předběžné zkoušky, že vámi požadovaný materiálbude kvalitně n

Page 22

24Jak používat vestavěný časovač How to use the built-in timer • Před nastavením časovače se přesvědčete o správnostinastaveného času. (Strana 8)

Page 23

IIPŘED SEJMUTÍM KRYTU JE NUTNOVYJMOUT VIDLICI ZE SÍŤOVÉ ZÁSUVKY.I když je tlačítko ON/STAND-BY v poloze STAND-BY, přístroj jenadále pod napětím. Pokud

Page 24

25Sluchátka Headphones• Před zastrčením a vystrčením sluchátek se ujistěte, žeúroveň hlasitosti je snížena.• Vaše sluchátka musí mít zástrčku o prům

Page 25

26Údržba Maintenance  Vnitřní péče (Internal care)• Špinavé hlavy, hnací kladky (capstants) nebo unášecíválečky mohou způsobit špatný zvuk nebo ruš

Page 26

IIIVýstraha:Výrobek je vybaven laserem. Při manipulaci s přístrojem, která jev rozporu s tímto návodem, může dojít k nebezpečnému ozáření.Neotvírejte

Page 27

IVParametry laserové diody• Materiál: GaAIAs• Vlnová délka: 780 nm• Vyzařování: spojité• Laserový výkon:max. 0,6 mWVÝSTRAHA - NEBEZPEČÍNEVIDITELNÉH

Page 28 - Nahrávání Recording

1 ČeštinaÚvod IntroductionDěkujeme, že jste si koupil tento výrobek firmy SH

Page 29

2Bezpečnostní opatření Precautions Všeobecně (General)• Zajistěte prosím, aby bylo zařízení umístěno na dobře větranémmístě a aby nad a za zařízení

Page 30

3Názvy tlačítek a indikátorů Names of controls and indicators  Přední strana (Front panel)1 Zásuvka na CD (Disc Tray) 2 Indikátory čísla di

Page 31

4Pokračování  Zadní panel (Rear panel)1.Svorka pro reproduktory2.Přívodka pro síťové napájení3.Zásuvka konektoru pro anténu FM 75 Ohmů4.Zdířka pro r

Comments to this Manuals

No comments